mope ne demek / Glosbe dictionary

Mope Ne Demek

mope ne demek

NeDemek.org anlamını bilmediğiniz kelimelerin Türkçe, İngilizce, Almanca, Fransızca, İspanyolca, İtalyanca, Rusça, Azerice, Hollandaca (Flemenkçe), Yunanca, Japonca, Lehçe, Osmanlıca ve bir çok dilde sözlük anlamı ve çevirilerine pratik bir şekilde cevap veren çok dilli ve kapsamlı bir sözlük ve bilgi kaynağıdır.

"Ne demek?" ve "Nedir?" gibi sorularınıza cevaplar bulabilir ve kelime anlamlarını öğrenebilir, atasözleri, deyimler ve türetilmiş kelimelere bakabilirsiniz.

Türkçe bilim terimleri sözlüğü veritabanında bir çok konuda terimler ve anlamlarına ulaşabilirsiniz. Veritabanında yer alan Türkçe kelimeler TDK - Türk Dil Kurumu - sözlük anlamı referans alınarak eklenmiştir.


Nedemek.org kelime araçları kelime bulucu ve bulmaca sözlüğü kullanımı kolay kelime yardımcılarıdır. Kelime bulucu ve bulmaca sözlüğü kullanmanın kelime hazinenizi geliştirmenize, kelimeleri doğru bir şekilde öğrenmenize ve karışık harflerden oluşan bir kelimeden yeni kelimeler bulmanıza, bulmacalarda takıldığınız kelimeleri bulmanıza yardımcı olduğunu göreceksiniz.

Переводится Çeviri Türkçe

Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ П ] / Переводится

190 parallel translation

Переводится как "В свете луны"

"Ay Işığıyla" anlamına geliyor.

База переводится в состояние полной боеготовности.

Bütün üs Kırmızı Alarma geçiyor.

Начиная с 11-го столетия и на протяжении всего средневековья... испанский город Сантьяго де Компостелла, что переводится как "Святой Иаков из Компостелы", был объектом множества паломничеств - и одно из них продолжается до сих пор.

11. yüzyılda ve ortaçağ boyunca İspanyol şehri Santiago de Compostela,.. ... veya St. James Compostela günümüzde de ziyaret edilen önemli bir hac bölgesi olmuştur.

Как переводится "мичи"?

Peki michi'nin anlamı nedir?

С испанского это переводится, как "сердце".

El Corazon, İspanyolca kalp demek.

Но на самом деле это французское имя, которое переводится, как "рожденньiй лицедействовать".

Aslında Fransızca. Anlamı "Rol yapmak için doğmuş".

"Ближайший" к Мастеру переводится как "находящийся рядом физически".

Efendiye "en yakın" aslında fiziksel olarak en yakın anlamında.

Кварк просто пытался пошутить, но к сожалению, юмор ференги плохо переводится.

Quark şaka yapmaya çalıştı ama Ferengi mizahı bu dilde hiç komik olmuyor.

А вы ребят с каким снаряжением? прим. outfit так же переводится, как подразделение, а так же это сленговое словечко, которое означает "шприц наркомана"

Siz hangi takımla birliktesiniz?

Это переводится как "слишком скромная".

Bunu tercümesi ; "fazla iffetli"

Всё это переводится как... .. до свидания?

Hepsinin de, basitçe çevirirsek, anlamı hoşçakal?

На общий язык это переводится так :

Ortak dilde şöyle diyor...

— Наша "Доблесть и Честь" переводится. — Не понял.

- "Guts and Glory" bir tayin istedi.

Переводится, как "Угождать жертвам".

"Kurbanlara Tolerans gösterin" anlamındadır.

Это переводится примерно так надеюсь ты преодолеешь все трудности и начнешь танцевать.

İngilizce. "Umarım tüm engelleri aşıp... tekrar dans edebilirsin!"

Не убивай гонца, но я обнаружила, что название племени Кайлы переводится как Одетые в шкуры.

Bana kızma ama Kyla'nın kabilesinin adının tercümesi "biçim gezginleri" ymiş.

[ "tackle" ( "перехват" ) также переводится как "инструмент", "прибор" ]

"Güzel yakaladın oğlum!"

- Daddy long-legs. [ прим. "Daddy long-legs" дословно переводится как "Папа длинноног" ]

"Uzunbacaklı örümceksin."

- О, теперь я понял, великолепно. [ прим. "Daddy long-legs" дословно переводится как "Папа длинноног" ]

"Hah, anladım, süpermiş."

Первоначальное название города, ВИС ЮБАН, дословно переводится как "место великой энергии", но это не означает, что мы найдем способ победить Анубиса здесь.

Şehrin asıl ismi, Vis Uban, "Gücün Yeri" olarak tercüme ediliyor, fakat bunun anlamı orada Anubis'i alt etme yolunu bulacağımız anlamına gelmez.

Надпись переводится так : "Именем Господа, открой дверь".

"Tanrı adına, kapıyı açın."

- Как переводится "те амо"?

- "Te amo" ne demek?

Твой отец такой убогий и банальный, как начос. [игра слов : cheesy и corny так же переводится как сырный и хлебный]

Baban bir cips gibi ucuz ve bayat.

"Искеле" переводится "пристав".

İskele'nin anlamı manası "rıhtım" dır.

Переводится как "быстро ездящий".

Dünyaya yavaşça katıl demekmiş.

Теодор Бэгвелл, переводится обратно из лазарета.

Theodore Bagwell, revirden geri geldi.

Повернув вокруг... это переводится как "солнце".

Çevirince tercümesi "güneş".

Это переводится как Залив Плохого Волка.

Tam çevirisi, "Kötü Kurt Koyu".

Не переводится.

Tercüme etmiyor.

And I know the word for jellyfish, it's medusot. И я знаю как переводится медуза. Это будет medusot.

Mesela denizanası, medusot...

С латинского переводится как "Поднимайтесь".

Bunun türkçe anlamı da "yukarı çık"!

Он сказал, что заключенный переводится, и просто забрал его.

Mahkûmun nakledilmesi gerektiğini söylemiş ve onu götürmüş.

Дэвид Аполскис переводится в тюрьму ФБР.

David Apolskis, FBI nezaretine naklediliyor.

- Псевдоним - Амаунет, что переводится как "богиня тайны".

O kadına "gizem tanrıçası" anlamına gelen Amunet diyor.

Что переводится, как "ручной".

Tercümesi : ajansın yeni yalakası.

Переводится как "Воскресенье", верно?

"Pazar" demek değilmi?

- Как переводится "море"?

Denize ne diyorsunuz?

Буквально переводится как "тени, растворяющие плоть".

Abartısız söylüyorum, bu gölgeler eti eritir.

Это по французски, переводится как,

Bu Fransızcada,

Переводится как : "Абсолютно не верю в то, что говорю".

Anlamı : "Az önce söylediğim şeye hiç inanmıyorum."

Сержант Скотт переводится сегодня вечером, мы должны вернуться в Форт Мид.

Çavuş Scott bugün tekrar gidiyor, Fort Meade'e geri dönmeliyiz.

Да, ZFT... переводится как разрушение посредством развития технологии.

Evet, ZFT... teknoloji otoritelerince imha olarak tercüme ediliyor.

Ну почему "более злой" никогда не переводится в "менее опасный"?

"Daha kızgın" neden "daha az tehlikeli" ye dönüşemiyor?

И эта прогрессия усложняющейся пытки его сознания переводится на практике в наложение голосов, как когда музыкант пишет фугу.

Bu zincire zihnine işkence eden rahatsızlığın da eklemlenmesi üst üste bindirilmiş sesler olarak pratiğe dökülür. Bir müzisyenin füg yazışı gibi.

На самом деле, квуад-дель-рон-ша переводится как "проваливай, а не то мы надаем тебе пощечин."

Aslına bakarsan, "quad-dela-ron-sha" "defolun gidin, yoksa tokatlamaya başlarız" manasına gelir.

Это переводится, как "скакание вокруг".

Çevirisi "dışarıyı tanıma" Bu çılgınlık.

38 ) } * буквально переводится как " битва красной и белой песни 38 ) } * состязаются две команды : красная ( женская ) и белая ( мужская ) за мужскую команду болею.

Ben erkek takımını tutuyorum.

Переводится как...

Çevirisi :

Swallows может переводится и как "глотки" )

Artık "İnananlar" oldu.

347 ) } Широба Ито - несчастный случай 32 ) } Имя "Широба Ито" - игра слов. "Широбаи" переводится как " полицейский на мотоцикле

Shiroba Ito - Kaza Not : Japonca'da Shirobai, motorlu polis demektir.

"Осирис" переводится как "Лазарь"

Asar, "Lazarus" adını aldı.

© 2017 - 2023 Translate.vc

نام Arapça ve farsça anlamları





Anlamı: uyku durumuna olmak





(اِ) لفظی که بدان کسی یا چیزی را
بخوانند. اسم. (حاشیهٔ برهان قاطع چ معین)
(از فرهنگ نظام). اسم علم چیزی. (بهار
عجم) (آنندراج). اسم. (السامی) (دانشنامهٔ
علائی). کلمه ای که به کار می برند در تعیین
شخص یا چیزی و به تازی ...

[ نام م ] (ع ص) اسم فاعل از نَمّ.
سخن چین. ج، نُمّام. (از اقرب الموارد).

[ په . ] (اِ.) 1 - اسم ، لفظی که برای نامیدن کسی یا چیزی به کار می رود. 2 - شهرت
، آوازه (خوب ). مق ننگ . 3 - کلمه ، لفظ . 4 - صورت ظاهر. 5 - نشان ، اثر.




في دَوْرِ التَّطَوُّرِ en voie de développement

دَوْلَةٌ نامِيَةٌ — des pays en voie de développement






نامَ مُبَكِّرًا — Il s'est couché de bonne heure.



نامَ عَنْ حَقِّهِ — Il a renoncé à ses droits.



نامَ عَنْ واجِباتِهِ — Il a négligé ses devoirs.



growing; developing; ongoing; increasing, augmenting; rising, mounting


to sleep, slumber, be asleep, fall asleep; to go to bed, go to sleep


to abate, subside, let up, calm down






1) растущий, произрастающий

2) возрастающий, увеличивающийся

3) прогрессирующий; развивающийся البلاد النامية развивающиеся страны





1) спать, ложиться спать; засыпать; покоиться; نمتَ وادلج الناس ты проспал

2) затихать(о море, ветре) ; угасать (о огне) ; быть вялым (напр. о торговле)


4) не видеть, не замечать (чего) ; пренебрегать (чем عن)


6) полагаться (на кого الى) ; *على اكاليل النصرنام почить на лаврах; ملء جفنيه نام спать крепким сном



аа



2) затихать, успокаиваться (о ветре)


mianować; napis; nazwa; nazwisko; nazywać; określenie; prawo; renoma; reputacja; rozgłos; sława; tytuł; tytułować; tytułowy; wieść; wymieniać

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.

Bíblia Online

1 Не хочу оставить вас, братия, в неведении, что отцы наши все были под облаком, и все прошли сквозь море;

2 и все крестились в Моисея в облаке и в море;

3 и все ели одну и ту же духовную пищу;

4 и все пили одно и то же духовное питие: ибо пили из духовного последующего камня; камень же был Христос.

5 Но не о многих из них благоволил Бог, ибо они поражены были в пустыне.

6 А это были образы для нас, чтобы мы не были похотливы на злое, как они были похотливы.

7 Не будьте также идолопоклонниками, как некоторые из них, о которых написано: народ сел есть и пить, и встал играть.

8 Не станем блудодействовать, как некоторые из них блудодействовали, и в один день погибло их двадцать три тысячи.

9 Не станем искушать Христа, как некоторые из них искушали и погибли от змей.

10 Не ропщите, как некоторые из них роптали и погибли от истребителя.

11 Все это происходило с ними, [как] образы; а описано в наставление нам, достигшим последних веков.

12 Посему, кто думает, что он стоит, берегись, чтобы не упасть.

13 Вас постигло искушение не иное, как человеческое; и верен Бог, Который не попустит вам быть искушаемыми сверх сил, но при искушении даст и облегчение, так чтобы вы могли перенести.

14 Итак, возлюбленные мои, убегайте идолослужения.

15 Я говорю [вам] как рассудительным; сами рассудите о том, что говорю.

16 Чаша благословения, которую благословляем, не есть ли приобщение Крови Христовой? Хлеб, который преломляем, не есть ли приобщение Тела Христова?

17 Один хлеб, и мы многие одно тело; ибо все причащаемся от одного хлеба.

18 Посмотрите на Израиля по плоти: те, которые едят жертвы, не участники ли жертвенника?

19 Что же я говорю? То ли, что идол есть что–нибудь, или идоложертвенное значит что–нибудь?

20 [Нет], но что язычники, принося жертвы, приносят бесам, а не Богу. Но я не хочу, чтобы вы были в общении с бесами.

21 Не можете пить чашу Господню и чашу бесовскую; не можете быть участниками в трапезе Господней и в трапезе бесовской.

22 Неужели мы [решимся] раздражать Господа? Разве мы сильнее Его?

23 Все мне позволительно, но не все полезно; все мне позволительно, но не все назидает.

24 Никто не ищи своего, но каждый [пользы] другого.

25 Все, что продается на торгу, ешьте без всякого исследования, для [спокойствия] совести;

26 ибо Господня земля, и что наполняет ее.

27 Если кто из неверных позовет вас, и вы захотите пойти, то все, предлагаемое вам, ешьте без всякого исследования, для [спокойствия] совести.

28 Но если кто скажет вам: это идоложертвенное, – то не ешьте ради того, кто объявил вам, и ради совести. Ибо Господня земля, и что наполняет ее.

29 Совесть же разумею не свою, а другого: ибо для чего моей свободе быть судимой чужою совестью?

30 Если я с благодарением принимаю [пищу], то для чего порицать меня за то, за что я благодарю?

31 Итак, едите ли, пьете ли, или иное что делаете, все делайте в славу Божию.

32 Не подавайте соблазна ни Иудеям, ни Еллинам, ни церкви Божией,

33 так, как и я угождаю всем во всем, ища не своей пользы, но [пользы] многих, чтобы они спаслись.

nest...

çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası