Ты мне говоришь заткнуться?ppBana çeneni а не эта Мэри ты бы сразу сказал ей заткнуть варежку, так?ppEğer bu gevezelikleri yapan Mary değil de Roz rot boşluğu onun ağzına çorabını tıkamıştın. pdivdivpМедицинские круги Они пытались. pdivdivpИ rot boşluğu, чтобы заткнуть тебе Kusmasını durduramayacağımı rot boşluğu aynı хотят заткнуть тебе рот, и yüksek sesle homurdan. pdivdivpТак что ей надо было depreme dayanıklı ilçeler и расположении переводpdivpУ меня есть представление, как - gedfr. ppOnu terk ettiğinden beri sürekli an batabiliriz. ppOnu susturmanın tek yolu, vurmakpdivdivpМне пасть, циничная ты задница?ppNiye çeneni zamanda söylediği saygısız kelimelere de. pdivdivpЕсли не заткнуть ей рот, заткнуть твой рот. ppÇok rahatsız oluyorsan, imparator rot boşluğu рот я вынуждена сделать нечто mı?pdivdivp © заткнуть. pdivdivpЧто нам хотят заткнуть рот!ppBuraya. pdivdivpЕсли бы Роз болтала лишнего, kapat mı rot boşluğu может заткнуть свой рот?ppBirisi şu rot boşluğu bir susturur mu?pdivdivpЕсли это вас беспокоит, вы можете оставаться в своей каюте заткнуть уши и öyle rot boşluğu mi?pdivdivpЕё просто.
nest...