U hali ham Mariusni baland ko'tarib, misli ko'rilmagan kuch sarflab, harakatsizoldinga siljidi; lekin u cho'kib ketdi.
Он по-прежнему приподнимал Мариуса над поверхностью и с нечеловеческим напряжением сил двигался вперед, погружаясь все глубже.
Men sumkalarni ko'tarib oldim va Ketrin yonimdayurdi, askar esa orqamizdan eski bojxona uyi tomonyurdi.
Я взял чемоданы, и Кэтрин пошла рядом со мной, а солдат позади нас, к старому дому, где была таможня.
Kenterberi arxiyepiskopi Angliya tojini yostig'idan ko'tarib, qaltirabturganmasxaraqirolningboshigauzatdi.
Архиепископ Кентерберийский взял с подушки корону Англии и поднял ее над головой дрожавшего всем телом мнимого короля.
Agar men o'sha eshikdan o'tayotgan bo'lsam, u meni ko'tarib tashqarigauloqtirishikerak edi.
Я вошел в ту дверь, и ему лично бы пришлось выставить меня.
U uningissiqbarmoqlarini ko'tarib, poezdni ko'zdan kechirdi va uni orqagaburdi.
Каупервуд сжал теплые пальцы Эйлин и заставил ее повернуться, чтобы посмотреть шлейф.
Bizda juda og‘ir bo‘lgan qurolbarrelimizborki, uni samolyotbilan ko‘tarib bo‘lmaydi.
У нас ствол, слишком тяжелый, чтобы поднять на самолете.
Hech bir shifokor ayol etagimni ko'tarib qaramayapti.
Но леди-доктор пялится на мою юбку.
Ma'lumki, Tok'Ra oxir - oqibatsimbiotni olib tashladi, lekinuningxalqiisyon ko'tarib, biz bir va bir xilmiz deb o'ylab, meni qiynoqqasolishdanoldin emas.
Как вы знаете, ТокРа удалили симбионт, но не до того, как ее люди взбунтовались и мучили меня, думая, что мы одно целое.
Choy idishlarisolinganstolni bir chetga ko'tarib, boshqasinioldinga olib chiqdik.
Вдвоем мы отставили чайный столик в сторонку и выдвинули на его место другой.
Balki biz uni biroz ko'tarib yuboramiz.
Ну может мы его немного наблюзим.
Maykl balandovozda yig'lardi va dadam uni ko'tarib, ko'tardi va ular vayronalarorqalikanaltomonyurishdi.
Майкл расплакался, папа поднял его и понес. Мимо развалин они пошли вниз к каналу.
O‘rnidan tursa, ofitseryuzidashaytonchatabassumbilanlaganni ko‘tarib, uning og‘irligini aniqlashgaurinayotganini ko‘rdi.
Когда он поднялся, то увидел, что офицер с бесчеловечной улыбкой взвешивает блюдо на руках.
U hamonkulayotganchagapimga bo‘ysundi, men esa etaklarimniyerdan ko‘tarib, yo‘lak bo‘ylab uningorqasidanergashdim.
Она повиновалась, все еще смеясь, а я приподняла подол платья и последовала за ней по коридору.
U boshini ko'tarib qaradi, g'azablangan va keyindeyarlidarholxavotirgatushdi.
Он злобно осмотрелся по сторонам, но уже через мгновение выражение ярости сменилось озабоченностью.
Ameliya o'ng qo'lini ko'tarib, barmoqlariniyoydi va sukunat cho'kdi.
Амелия подняла вверх правую руку, растопырив пальцы, и наступила тишина.
Gohida ko‘ylagining etagini ko‘tarib, ko‘zlarini artdi.
Время от времени она поднимала подол платья и вытирала глаза.
"Ishonchingiz komilmi?" Professor Treloni uni undadi. “To'liq ishonchingizkomilmi, azizim? Siz uningyerdaburishayotganini va uningortidabolta ko‘tarib turgansoyalifigurani ko‘rmayapsizmi?
Ты уверен? - настаивала профессор Трелани. -Вполне уверен? Может быть, он лежит, извиваясь, на земле, а призрачная фигура заносит над ним топор?
Ko‘pchilik bolalarniolasan, dedi u, javobinibilsalar, nega, qo‘llarini ko‘tarib, bilmasalar, partatagidaemaklab o‘tirishadi.
Обычно ребята как делают? Если выучат урок, то тянут руки, а не выучат - прячутся под парту.
To'sinni ko'tarib, xonaningqalin eman eshiginiochsam, Xorxe hushtakchaladi.
Хорхе присвистывает, когда я поднимаю тяжелую перекладину и распахиваю массивную дубовую дверь.
U uni ehtiyotkorlikbilan g'ildirak ustida ko'tarib, vagonga o'tkazdi va pastgaqarasa, u Atlantadan qochibketgan o'sha eski vagonekanligini ko'rdi.
Уилл бережно приподнял ее и подсадил в повозку, и она вдруг поняла, что это все та же старая, расшатанная повозка, в которой она бежала из Атланты.
Ular tong sahardazavod mo‘rilariga chiqib, eski bayroqni ko‘tarib, tirikekanliklariniisbotlashdi.
Они карабкались на фабричные трубы и вывешивали наверху свои старые флаги, пытаясь доказать, что еще живы.
U qo'lini ko'tarib, salomberdi va o't ustidakatta uy tomonqaradi.
Ральф приветственно махнул ему рукой. Потом посмотрел в сторону Большого дома.
Go‘yo nimadirbutunkaravotni ko‘tarib olgandek.
Словно кто-то приподнял все дно,.
Siz o'z kuchingizbilansakkiz - qirq funtni ko'tarib, yelkangizda bo'lishingiz mumkin, chunki u odamningboshigabirornarsakirib, uni o'sha erda o'rnatgan bo'lsa.
Вы скорей вскинете на плечо сорокавосьмифунтовую пушку, чем разубедите этого человека, когда он забрал себе что-нибудь в голову и уперся на своем.
Janubga qarab yo'l - yo'riq ko'tarib yurgannopokniuchrating.
Натолкнулись на ублюдка когда он на чалой на юг направлялся.
Men qarmoq ko‘tarib yurganimdan beri bu yergakelaman.
Я с детства прихожу сюда порыбачить.
Kunduz bir barmog'ini ko'tarib, o'zini tekshiraboshladi.
Харниш поднял руку и начал отсчитывать по пальцам.
U qo'llarini boshiga ko'tarib, osmongaqaradi.
Он поднял руки над головой и обратил лицо к небесам.
Shveytsariya Milliy banki (SNB) uch haftaoldinvalyutabozorinihayratdaqoldirdi, qachonki u ogohlantirmasdan CHF ni EUR ga qo'yishdan voz kechdi, bu esa CHF osmonini ko'tarib, EURCHF kursini ko'tardi.
Швейцарский национальный Банк (ШНБ) ошеломил рынок FX три недели назад, когда отказался от привязки курса CHF к EUR без предупреждения, и фунт взлетел высоко в небо, а EURCHF дрогнула.
Qo'lingizni ko'tarib, mengashundayuzata olasizmi?
Можешь поднять свою руку и подержать ее для меня вот так?
В статье характеризуется история системы ИТУ в Казахской ССР. В связи с этим анализируются основные элементы данной системы, в первую очередь, самое крупное ИТУ Карагандистский исправительно-трудовой лагерь. Определяются особенности его территориально-административного статуса, реализуемого функционала, установленного режима, а также основные достижения его спецконтингента в производственной и науных сферах. Кратко характеризуются и другие ИТУ Казахского отделения ГУЛАГа. Делается вывод о том, что ИТУ Казахстана внесли значимый вклад в осуществление индустриализации и достижение победы в Великой Отечественной войне. Однако, в долгосрочной перспективе существования советской государственности эти учреждения нанесли ей непоправимый ущерб, особенно в социально-экономической сфере. В этой связи конституируется, что существование ГУЛАГа целесообразно рассматривать в качестве государственного преступления. Ключевые слова – исправительно-трудовой лагерь, ГУЛАГ, КАРЛАГ, тоталитаризм, режим ИТУ, индустриализация. Abstract – the article characterizes the history of CLC system in Kaz. SSR. Thus, it analyzes main system elements, especially the biggest CLC – Karaganda Corrective Labour Camp. Special features of its territorial and administrative status, realized functioning, set regime, and main achievements of its prison population in production and scientific spheres are defined. Other CLC of the Kazakh GULAG are also briefly described. The conclusion is made that CLC of Kazakhstan made a significant contribution into the victory in Great Patriotic War. However, inlong-termprospective of Soviet state existence these institutions greatly impaired Kaz. SSR, especially in social and economic spheres. In this regard, it is stated that existence of GULAG system shall be reasonably viewed as a state crime. Key Words - correctional labour camp, GULAG, CARLAG, totalitarianism, industrialization.
çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası