line ingilizce türkçe çeviri / line Ne Demek Türkçe Anlamı | İngilizce Türkçe Sözlük | Limasollu Naci Yayınları

Line Ingilizce Türkçe Çeviri

line ingilizce türkçe çeviri

line ne demek Türkçe anlamı

i. çizgi, yol, hat; ip, sicim; iplik; çoğ. dizgin; ölçme ipi; olta ipi; satır, mısra; hudut hattı; seri, dizi; ekvator çizgisi; enlem veya boylam dairesi, mat. eni ve kalınlığı olmayan çizgi, geometrik çizgi; plan, desen, şekil; sıra; kısa mektup, pusula, not; hareket tarzı; fikir silsilesi; hiza; belirli bir cins veya marka mal; tiyatro rol, kısım; vapur şirketi; tarik, yol, hat; ask. savunma hattı, saf, sıra; den. saf halinde yanyana giden gemi kafilesinin meydana getirdigi hat; silsile, sıra; nesep, soy; saha, çığır; meslek, hizmet, meşguliyet; bir pusun on ikide birini teşkil eden ölçü çizgisi; argo kandırıcı sözler, ikna edici sözler. line engraving çizgilerle hakkedilmiş resim kalıbı; tire klişesi. lineofbattle ship eskiden savaş hattı gemisi. line of vision görüş hattı. line squall bora, fırtna. line up sıraya girmek; tarafını tutmak; sıralamak; kıyas etmek,karşılaştırmak. all along the line sıra boyunca bring into line sıraya getirmek. branch line şube hattı, kol: asıl işe ek olarak yapılan ikinci derecede iş. draw the line bir şeyi reddetmek, yapmamak. drawn up in line saf tutmuş. have a line on hakkında bilgi almak, bilgisi olmak. hold the line değişikliğe karşı olmak; telefonu kapatmamak. in line for kazanma ihtimali olan. in line with uygun; bir hizada. in my line kabiliyet veya faaliyet alanımda. main line ana hat, anayol; başlıca iş. on a line aynı hizada, bir sırada. on the line peşin (ödeme). out of line aynı fikirde olmayan; itaatsiz; uyuşmamış. read between the lines yazılı olanından fazlasını okumak, bir yazıdaki kapalı anlamı keşfetmek. the color line beyaz insanların diğer ırklarla aralarında gözettikleri fark. the line ekvator; ordu veya donanma. toe the line bir kanun veya kurala itaat etmek veya ettirmek. What&#;s your line? Ne işle uğraşıyorsunuz?

My father never talked a lotBabam hiç çok konuşmazdıMay fadır nevır tolkd ı latHe just took a walk around the blockSadece mahallede yürüyüşe çıkardıHi cıst tuk ı volk ıraund dı blakTil all his anger took a hold of himTa ki tüm öfkesi onu ele geçirene kadarTil ol hiz engır tuuk ı hold of himAnd then he'd hitVe sonra vururduEn den hid hitMy mother never cried a lotAnnem hiç çok ağlamadıMay madır nevır krayd ı latShe took the punches, but she never foughtYumruklar yedi ama asla kavga etmediŞi tuk dı pançız bat şi nevır foğtTil she said, "I'm leaving, and I'll take the kids"“Gidiyorum, çocukları da alacağım” diyene kadarTil şi sed am liivin en ayl teyk dı kidzSo she didÖyle de yaptıSo şi didI say they're just the ones who gave me lifeOnlar sadece beni dünyaya getirenler diyorumAy sey deyır cast dı vanz hu geyv mi layfBut I truly am my parents' childAma ben gerçekten de onların çocuğuyumBat ay truli em may perınts çayldScattered 'cross my family lineSoyumuzda yaygındırSkedırd kros ma femıli laynI'm so good at telling liesYalan söylemekte çok iyiyimAm so guud et telin layzThat came from my mother's sideBu anne tarafımdan geliyorDet keym from may madırz saydTold a million to surviveHayatta kalmak için milyonlarcasını söyledimTold ı milyın tu sörvayvScattered 'cross my family lineSoyumuzda yaygındırSkedırd kros ma femıli laynGod, I have my father's eyesTanrım, babamın gözlerini almışımGad ay hev may fadırz ayzBut my sister's when I cryAma ağlarken ablamınkilere benziyorlarBat may sistırz ven ay krayI can run, but I can't hideKaçabilirim ama saklanamamAy ken ran bat ay kent haydFrom my family lineSoyumdanFrom ma femıli laynIt's hard to put it into wordsKelimelere dökmek zorİts hard tu put it intu vördzHow the holidays will always hurtTatillerin nasıl canımı yaktığınıHau dı holideyz vil olveyz hörtI watch the fathers with their little girlsKüçük kızlarıyla babaları izliyorumAy voç dı fadırz vit deir lidıl görlzAnd wonder what I did to deserve thisVe merak ediyorum bunu hak etmek için ne yaptımEnd vondır vat ay did tu dizörv disHow could you hurt a little kid?Nasıl küçük bir çocuğu incitebilirsinHau kuc yu hört e lidıl kidI can't forget, I can't forgive youUnutamıyorum, seni affedemiyorumAy kent forget ay kent forgiv yuCause now I'm scared that everyone I love will leave meÇünkü şimdi sevdiğim herkesin beni terk etmesinden korkuyorumKız nau am skerd det evrivan a lav vil liiv miScattered 'cross my family lineSoyumuzda yaygındırSkedırd kros ma femıli laynI'm so good at telling liesYalan söylemekte çok iyiyimAm so guud et telin layzThat came from my mother's sideBu anne tarafımdan geliyorDet keym from may madırz saydTold a million to surviveHayatta kalmak için milyonlarcasını söyledimTold ı milyın tu sörvayvScattered 'cross my family lineSoyumuzda yaygındırSkedırd kros ma femıli laynGod, I have my father's eyesTanrım, babamın gözlerini almışımGad ay hev may fadırz ayzBut my sister's when I cryAma ağlarken ablamınkilere benziyorlarBat may sistırz ven ay krayI can run, but I can't hideKaçabilirim ama saklanamamAy ken ran bat ay kent haydFrom my family lineSoyumdanFrom ma femıli laynFrom my family lineSoyumdanFrom ma femıli laynOh, all that I did to try to undo itOh, tüm bunları geriye almak için yaptığım her şeyOh ol ded ay did tu tray tu andu itAll of my pain and all your excusesTüm acılarımı ve senin tüm bahaneleriniOl of ma peyn en ol yor ekskyuzızI was a kid but I wasn't cluelessÇocuktum ama aptal değildimAy vaz ı kid bat ay vazınt klulıs(Someone who loves you wouldn't do this)(Seni seven biri bunları yapmazdı)(Samvan hu lavz yu vudın du dis)All of my past, I tried to erase itTüm geçmişimi silmeye çalıştımOl of ma past ay tray tu ireyz itBut now I see, would I even change it?Ama şimdi anlıyorum, bunu değiştirir miydim ki?Bat nau a sii vud ay ivın çeync itMight share a face and share a last name, butYüzlerimiz benziyor ve aynı soyadı paylaşıyor olabiliriz amaMayt şeer ı feys end şeer ı last neym bat(We are not the same)(Biz aynı değiliz)(Vi ar nat dı seym)Scattered 'cross my family lineSoyumuzda yaygındırSkedırd kros ma femıli laynI'm so good at telling liesYalan söylemekte çok iyiyimAm so guud et telin layzThat came from my mother's sideBu anne tarafımdan geliyorDet keym from may madırz saydTold a million to surviveHayatta kalmak için milyonlarcasını söyledimTold ı milyın tu sörvayvScattered across my family lineSoyumuzda yaygındırSkedırd kros ma femıli laynGod, I have my father's eyesTanrım, babamın gözlerini almışımGad ay hev may fadırz ayzBut my sister's when I cryAma ağlarken ablamınkilere benziyorlarBat may sistırz ven ay krayI can run, but I can't hideKaçabilirim ama saklanamamAy ken ran bat ay kent haydFrom my family lineSoyumdanFrom ma femıli laynFrom my family lineSoyumdanFrom ma femıli layn

LINE çeviri

Metninizi LINE uygulamasında çevirin.

Otomatik çeviri, Türkçe, İngilizce, Fransızca, Arapça,
İspanyolca dil ve 'den fazla dil seçeneği vardır

Şimdi sohbet etmeye başlayın ve mesajınızın diğer
dillere çevrildiğini görün.

Şimdi ücretsiz ile başlayın.

ligobot


'den fazla dile çevirebilir

LINE uygulaması Türkçe, İngilizce, Fransızca, Arapça, İspanyolca, Çince, Tayca, Japonca, İtalyanca, Almanca, Korece, Vietnamca, Portekizce, Endonezyaca, Hintçe, Pencapça, Bengalce, Rusça, Sırpça, Lehçe, Yunanca ve çok daha fazlasına çevirebilir.

desteklenen dillerin listesine bakın. »

Gerçek zamanlı yerelleştirme (REAL-TIME)

Herhangi bir sorun yaşamadan, başka bir dilde arkadaşlarınızla canlı sohbet edebileceğiniz anlamına gelir. Sanki onun dilini konuşuyorsun.

Aynı anda birden fazla dile çevrilir (MLT)

Sohbet odalarında farklı dilleri konuşan arkadaşınız var mı? Bu özellik, metninizi aynı anda birden fazla dile çevirebilir.

Bir cümledeki bazı kelimeleri göz ardı etmek

Bazen, bir kişinin adı, yerin adı veya belirli bir kelime gibi bir cümledeki her kelimeyi çevirmek istemediğinizde, Ligo'ya o kelimeyi tercüme etmemesini söyleyebilirsiniz.

Nasıl çalıştığını gör. »

Servis ücreti yok (ücretsiz)

Standart hesaplar ücretsizdir. Üyelik ücreti yok, zorunluluk yok, tam işlevsellik, kesinti yok.

Kendi dilinizde yazmaya başlayın ve mesajlarınızın canlı olarak çevrilmesini izleyin.

dashboard
LIGO

Gerçek zamanlı çeviri

Ligo, LINE uygulamasında güçlü gerçek zamanlı dil çevirisi sunar.
LINE sohbetinde veya grupta herhangi bir dilde bir şey yazın ve Ligo mesajınızı hedef dilinize çevirecektir.


LIGO İLE ARKADAŞ OLUN

LINE uygulamasını aç
Home → Arkadaş Ekle → Arkadaşinzin ID'sinni girin → girin @LIGO
O zaman sadece Ligo'yu arkadaş olarak ekle.

Veya aşağıdaki 'Add friend' düğmesine dokunun
Add Friend

Başlangıç adımı
LIGO İLE ARKADAŞ OLUN

1. Bir grup sohbeti oluşturun

Bir grup sohbetine davet edilerseniz Sohbet odasında dilin nasıl değiştirileceğini okumak için lütfen bu linke dokunun

Mevcut bir grupta Ligo kullanmak istiyorsanız, Onları gruba katılmaya davet edebilirsiniz.( Lütfen grupta başka bot olmadığından emin olun. LINE, bir grupta bir seferde bir bota izin verir)

Yeni bir grup oluşturun - Ligo Translator sohbet odasında ☰ düğmesine dokunun.

Step

'Davet et'e dokunun

Step

Yeni bir grup oluşturmak için bir arkadaş seçin ve 'ileri'ye dokunun.

Step

'Oluştur'a dokunun.

Step Aşama 1.
Bir grup sohbeti oluşturun

2. Dil ayarlama

Grup sohbetinde - Grup sohbetinde dili ayarlamaya başlamak için 'LANGUAGE SETUP' düğmeye dokunun.

Step Aşama 2.
Dil ayarlama

3. Dil seçimi

Mesajınızı hangi dile çevirmek istediğinizi seçin. Sonra Ligo metninizi seçtiğiniz dile çevirecektir.

'Şu dilden çevir' ve 'Şu dile çevir' yi seçin.

Step3Örneğin: Türkçe → Japonca
Türkçe konuşuyorsunuz ve arkadaşınız Japonyalı. 'Şu dilden çevir' alanında Türkçe'yı, ardından 'Şu dile çevir' alanında Japonca'yı seçmelisiniz, metniniz Türkçe'da Japonca'ya çevrilecektir. Aşağıdaki gösterildiği gibi

Step3 ExampleÖrneğe göre Türkçe dilinde bir mesaj gönderdiğinizde, Ligo mesajınızı Japoncaya çevirecektir.

Ayarı kaydetmek için 'Kaydet'ye dokunun.

Step

Örneğe göre Türkçe dilinde bir mesaj gönderdiğinizde, Ligo mesajınızı Japoncaya çevirecektir.

Step Example Aşama 3.
Dil seçimi
Arkadaşınız grupta dili ayarlamadıysa. Ayrıca, Ligo'nun mesajlarını sizin dilinize çevirebilmesi için dil ayarlarını yapmaları gerekmektir.

Öneriler Ligo'nun sizi daha iyi anladığından emin olmak için kendi dilinizde doğru dilbilgisi ve yazımı kullanmanızı öneririz. Kısa cümleler ve mizah kullanmaktan kaçının. Bunlar olası yanlış çevirilere yol açabilir. Ve yapabildiğiniz zaman zamirleri kullanın.
  • Standart
  • In-App Advertisement
  • karakter/gün veya izlenen reklam başına
  • BEDAVA / ay
  • AYLIK
  • Sınırsız dil çevirisi
  • ฿THB (~$USD*) / ay
  • 3 AY
  • Sınırsız dil çevirisi
  • ฿THB (~$USD*) / 3 ay

*$USD tutarı döviz kuruna bağlı olarak dalgalanabilir.

LIGO CORPORATION
Lumpini Place Rama 8
Arun Amarin 53 Alley, Bang Yi Khan, Bang Phlat Bangkok , THAILAND
LINE ID: @LIGO
Email: [email protected]

Çalışma saatleri:
Pazartesi - Cuma, - GMT + 7

Sormak veya geri bildirimde bulunmak İstediğiniz zaman Facebook Messenger'da bize mesaj gönderin, 24 saat içinde cevap verilir.

Bizi sosyal platformda takip edin:

Ingilizce-Türkçe Çeviri

  1. İsim, Geometri doğru
  2. İsim hat (Kaynak: Evrim Çalışkanları)
  3. Fiil, Tekstil Sanayii astarlamak
  4. İsim çizgi, hat.
    straight line: doğru çizgi.
    Draw a line from A to B. The fortune teller studied the lines of my hand.
  5. İsim (yazı) satır.
    a column of 40 lines.
  6. İsim (şiir) mısra.
    Each line has 7 beats.
  7. İsim dizi, sıra.
    a line of cars/trees/chairs/people.
  8. İsim, Tiyatro rol, kısım, bir aktöre düşen piyes bölümü.
    I forgot my lines and had to be prompted.
  9. İsim pusula, not, kısa mektup.
    drop a line: kısa bir mektup göndermek.
    I must drop a line to Cahit

    asking him to come

    : Cahit'e mektup yazıp davet etmeliyim.
  • İsim fikir silsilesi, düşünce dizisi, muhakeme tarzı.
    a line of thought: fikir silsilesi.
    You haven't

    got the right answer, but you're on the right lines

    : Doğru cevabı bulamadın, fakat muhakeme tarzın doğru.
  • İsim hareket tarzı, hattı hareket, tutum, durum, yol.
    the line to be taken: tutulacak yol.
    a line

    of policiy

    : siyasî tutum.
    It's hard line on him: Onun için çetin bir durum.
  • İsim soy, nesep, sülâle.
    a noble line . a line of kings. The Stuarts were a line of English kings.


    in direct line: babadan oğula.
    pure line: arı döl, katışıksız soy.

  • İsim aldatıcı/kandırıcı/ikna edici söz.
  • İsim hiza, nizam, düzen, uyuşma, uzlaşma, ahenk.
    to bring discrepencies into line: çelişkileri uzlaştırmak/gidermek.
  • İsim uğraşma alanı, saha, meşgale.
    What is your line of business: Mesleğin/işin nedir?
    That work

    is not my line

    : Bu iş benim harcım değil/bu benim işim değil/bu bana göre değil.
  • İsim ulaştırma, şirketi/yolu.
    an airline: havayolu.
    a shipping line: nakliyat şirketi.
  • İsim iş, meslek, meşgale, meşguliyet, meslek ve ticaret dalı.
    the dry-goods line.
  • İsim belirli bir cins/marka mal.
    line of goods: mal çeşidi.
  • İsim ip, sicim, olta ipi, iplik.
    fishing-lines. Hang (out) the clothes on the line.
  • İsim ölçme ipi.
  • İsim, Elektrik-Elektronik (a) (telgraf, telefon vb.) hat.
    telephone lines: telefon hatları.
    transmission lines: iletim/transmisyon

    hatları.
    The lines are all out as the result of the blizzard: Kar fırtınası yüzünden bütün hatlar arızalandı.
    Hold the line: (Telefonu) kapatmayın/telefondan ayrılmayın.
    line is busy: hat meşgul.

  • İsim, G&#;zel Sanatlar fırça darbesi, (resimde) çizgi.
    The beauty of line in the work of Boticelli.
  • İsim (a) sigorta türü/sınıfı.
    casualty line: kaza /hasar sigortası. (b) belirli bir risk için ödenecek sigorta miktarı.
  • İsim gayrımenkulün sınırı/hududu.
  • İsim (gazetecilikte) (bkz: banner ) (6).
  • İsim, Askerlik2 (a) cephe, savunma/müdafaa hattı.
    line officer: muharip subay, cephede/savaş gemisinde görevli

    subay. (b) istihkâm (hattı), (c) (kara/deniz) muharip kuvvetler, (d) saf, sıra.
    within enemy's lines: düşman safları içinde. (e) gemi kafile çizgisi.
    line-of-battle ship = ship of the line
    esk. en büyük zırhlı/harp gemisi. (f)
    esk. muvazzaf ordu/donanma.

  • İsim
    lines
    ask. savaş düzeni, harp nizamı, savunma hattı.
    line of battle: savaş düzeni,

    harp nizamı.
    front line: cephe hattı.

  • İsim, Denizcilik boru.
    a steam line: buhar borusu.
  • İsim ön iki sıradan biri.
  • İsim (Dokumacılıkta) uzun elyaf. (bkz: tow )2 (1)
  • İsim sınır, hudut, çevre çizgisi.
    That hedge marks our property line: Şu çit bizim arazimizin hudududur.


    south of the line: hududun güneyi.
    the line between Germany and France.

  • İsim yol, iz, doğrultu, istikamet.
    the line of march of the army.
  • İsim (demiryolu) hat, ray.
    Passengers are not allowed to cross the line. The main line of a railway.
  • İsim inçin 12 de biri ≈ 2 mm.
  • İsim (Ontario'da) özel yol.
  • Fiil
    line up: (a) diz(il)mek, sırala(n)mak.
    a road lined with trees. The soldiers quickly lined

    up. Cars lined the road for a km.

    (b) sıra/kuyruk olmak, sıraya/kuyruğa girmek.
    People were lining up to get into theater.
  • Fiil hizaya gelmek/sokmak, saf yapmak, saf teşkil etmek.
  • Fiil
    line up: bulmak, tedarik etmek, hazırlamak, (yardım) sağlamak, iş vermek, işe almak.
    Have you

    got someone lined up?

    Birisini buldun mu?
    I wonder what he's got lined up for us? Acaba bizim için ne hazırladı?
  • Fiil çizmek, çizgi çekmek, çizgilerle işaretlemek, çizgilerle dol(dur)mak/kapla(n)mak.
    a face lined by

    age

    : yaşlılıktan kırışmış bir yüz.
    lined paper: çizgili kâğıt.
    line something out on paper: bir şeyi kâğıt üzerine işaretlemek.
    Signs of worry lined his face: Yüzünde endişe çizgileri belirdi.
  • Fiil göz kalemi ile göze çizgi çekmek.
  • Fiil (ölçü şeridi/ipi ile) ölçmek, arşınlamak.
  • Fiil
    line down
    Cnd. halatla kıyıya bağlı kayık içinde akıntıya aşağı gitmek.
    We often lined

    down rapids instead of portaging.

  • Fiil astarlamak, astar geçirmek/kaplamak/çekmek.
    an overcoat lined with silk: ipek astarlı bir palto.
  • Fiil (cebi/cüzdanı/keseyi para ile) doldurmak.
    to line one's pocket with money.
    He has lined his

    purse well

    : Kesesini iyice doldurdu/çok para kazandı.
    a well-lineed purse: dolgun kese.
  • Indirim kodları, kupon ve kampanyalar için Jarrt

    Ingilizce-Türkçe Ilgili Terimler

    flat-line

    kalpteki elektrik aktivitesinin durması İsim, Tıp

    acceptance line

    bir bankanın tek bir müşterisi için taahhüt ettiği azami para limiti

    address line

    anket çalışmasında soruların yöneltileceği adres

    collateral line

    civar hısımlığı (amca , dayı , hala , teyze ve onların füru ve vârisleri ile olan hısımlık bağını gösteren mefruz hat

    deposit line

    (US) bir bankanın müşterilerinin bir banka hesabında genel olarak tuttuğu ortalama meblağ

    hauling line

    (demir) el incesi (gemiyi bir yere yanaştırma bağlama halatlarını kıyıya göndermek için kullanılan ve

    gemi adamları tarafından sahile fırlatılan ince

    hot line

    iki devlet başkanı arasındaki telefon hattı

    net line

    (sigorta) reasürans yoluyla yapılan sesyondan sonra sigortacının alıkoyduğu net miktar

    ocean line

    okyanuslarda gemilerin sefer yaptıkları hatlar

    on line

    merkezi bir bilgisayara bağlanmış bilgisayar

    phone line

    telefon hattı İsim, Telekom&#;nikasyon

    line extending

    mevcut bir markaya çeşitler ekleyerek bir ürün türünü zenginleştirmek Fiil

    line management

    şirketin yalnızca ana faaliyetiyle ilgilenen aynı düzeydeki yöneticilerden oluşan grup

    line manager

    bir kurumun tutum ve işletmesinde karar sorumluluğu olan yönetici

    line organization

    her bölümün yetki ve sorumluluğunun ilgili bölüm şefine ait olduğu ticaret ya da endüstri işletmesi örgütleme

    sistemi (yetki yukarıdan verilir ve her

     

    nest...

    çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası