Ortadoğu Gazetesi
Sözcü Gazetesi
Sabah Gazetesi
Sözcü Gazetesi
Yeniçağ Gazetesi
Akşam Gazetesi
Milliyet Gazetesi
Güneş Gazetesi
Korkusuz Gazetesi
Yeniçağ Gazetesi
Ortadoğu Gazetesi
Narkoz Dergisi
Yeniçağ Gazetesi
Sabah Gazetesi
Ortadoğu Gazetesi
Sözcü Gazetesi
Takvim Gazetesi
Harbi Gazetesi
Takvim Gazetesi
Korkusuz Gazetesi
Korkusuz Gazetesi
Yeniçağ Gazetesi
Takvim Gazetesi
Yeniçağ Gazetesi
Sabah Gazetesi
Yeniçağ Gazetesi
Korkusuz Gazetesi
Takvim Gazetesi
Sabah Gazetesi
Milliyet Gazetesi
Takvim Gazetesi
Sabah Gazetesi
Takvim Gazetesi
Takvim Gazetesi
Sözcü Gazetesi
Korkusuz Gazetesi
Yeniçağ Gazetesi
Korkusuz Gazetesi
Sabah Gazetesi
Sabah Gazetesi
Yeniçağ Gazetesi
Korkusuz Gazetesi
GC TASARIM BASKI
GC TASARIM Bask , kat ve Pvc üzerine baskl tüm matbaa ve promosyon ürünlerinin ofset üretimini yapan, BLOKNOT , KATALOG , dergi , kitap ve KARTON ÇANTA konusunda uzmanlam, son yllarn önde gelen matbaa firmasdr.
Amerikan Servis ve Ürün kutularnz gibi ürünlerde taklit edilmesi zor basklarnz titizlikle üreten, kitap ve dergi gibi çok sayfal ürünlerinizde uygun fiyatl kaliteli ürünler sunan bir matbaa firmasıdır.
Takvim Fiyatları
Firmaların yeni sezon için yılı takvim fiyatları ve baskısı araştırması yaptırdığı dönemlerde olduğundan ucuz ve basımı için uğraşmaktadırlar.
Sektörlerde özellikle promosyon konusunda en uygun fiyatı almak isteyen işletmeler, yeni yılın gelmesiyle birlikte ürünlerinin tanıtımı yapmak için reklam yaptırmaktadırlar. Yeni bir yıl olduğu için yılı takvimi şuan itibariyle ilgi görmektedir. Çünkü baskı ve reklam açısından da müşterilerin masalarında yada duvarlarında mutlaka takvim eksik olmayacağından, bu dönemde kullanılan promosyon ürünleri oldukça çok satmaktadır. Üretim açısından da ilgi gören takvimi ucuz ve ekonomik olarak tercih edilme sebebi özelliğini korumaktadır. Ancak çeşitlerine göre değişkenlik gösteren yılı takvimleri fiyatları da farklılık göstermektedir.
Üretim parkurundaki çeşitlerimizle siz değerli müşterilerimize takvim basımı için detaylı bilgiler ve fiyatlandırmaları aşağıda sizlere sunmuş bulunmaktayız.
Blok Karton Çok Renkli 3144 cm gr Amerikan Bristol (Altın Yaldızlı) 1 Adet Fiyat = 1 TL
Blok Karton Çok Renkli 3144 cm gr Amerikan Bristol 1 Adet Fiyat = 0,65 Kr
Poster Çok Renkli 3144 cm gr Amerikan Bristol 1 Adet Fiyat = 0,60 Kr
Adete Kadar Göbek Baskı Tek Renk = 80 TLdir.
Not : Fiyatlar sadece basım ücretidir. Blok takoz takvimi fiyatı dahil değildir. Müşteri Blok Takoz takvimi isterse ekstra ödeme yaparak tedarik edebilir yada tarafımız dahilinde temin edebilir. lük paketler halinde üretimi olmaktadır.
3449 cm = Adet = TL (Mat Selefonlu) (+ Adet olursa + TL)
4969 cm = Adet = TL (Selefonsuz) (+ adet olursa TL )
4969 cm = Adet = TL (Parlak Selefonlu) (+ adet olursa + TL)
4969 cm = Adet = TL (Mat Selefonlu) (+ Adet olursa + TL)
Sizlerinde promosyon takvim basımı için talepleriniz ve istekleriniz için bizlere danışmanız yeterli olacaktır. Tasarım ve görsel konusunda da ayrıca yardımcı olabiliriz. Hazır baskılarda uygun fiyatlarımız ayrıca vardır. Üretimiz de ayrıca atatürk takvimi de vardır. Ancak yeni yada tasarım konusunda bilgisi olmayan işletmeler için ise ekstradan tasarım hizmetimiz mevcuttur. promosyon takvim için sipariş sürecimiz iş günüdür. Baskılarımız da demo onayı alındıktan sonra basım işlemleri gerçekleşmektedir. Onay verdikten sonra baskıdan dönüş olmamakla birlikte, bu konuda dikkatlice onay vermenizi istemekteyiz. Ucuz takvim basımı konusunda hazır işlerinizde indirim yapabilmekteyiz. İşçiliğin ve emeğin çok olmadığı çalışmalarda özel iskonto şeklinde indirim yapmaktayız. Konu ile ilgili detaylı bilgi ve sipariş talepleriniz için ekibimize mail yada telefon aracılığıyla ulaşabilirsiniz.
Etiketler: atatürk takvimi, promosyon takvim, takvim basımı, takvim çeşitleri, takvimi, yılı takvimi, blok karton takvim basımı, blok takoz takvimi, gemici takvim basımı, piramit takvim basımı, poster takvim basımı, promosyon takvim, sümen takvim basımı, takvim baskı fiyatları, ucuz takvim basımı
İletişim Yayınları; Resimli Türkçe Edebiyat Takvimi dışında Batıkan Köse'nin "Noktalı Virgülle Biten Bir Kitap"ını; Mehmet Ö. Alkan'ın, Karl Marx'ın dünyayı etkileyen yapıtının Osmanlı'dan Günümüze Türkiye'deki Serencâmını anlattığı " Yılında Das Kapital"ini; Heinrich Schliemann'ın yazılarından Hulki Demirel tarafından derlenen "Kahramanlar Çağının İzinde"yi; Gül Mete Yuva'nın "Modern Türk Edebiyatının Fransız Kaynakları"nı ve Honoré de Balzac'ın "Otuzundaki Kadın"ını Cemil Meriç'in çevirisiyle 15 Aralık'ta okurla buluşturuyor.
Osmanlı'yı inceledi: 'Adalet, Ahlâk ve Nizam'
Resimli Türkçe Edebiyat Takvimi
Türkçe edebiyatın en önemli isimlerinin eserlerinden alıntılar, bu takvim için özel olarak kaleme alınan yepyeni öyküler ve özenli çizgilerden oluşan Resimli Türkçe Edebiyat Takvimi eğlenceli ve edebiyat dolu günler vaat ediyor.
Katkıda Bulunanlar: Alper Atalan, Aslı Tohumcu, Attilâ Şenkon, Aybars Yanık, Aydın Ördek, Ayla Önal, Ayşe Başak Kaban, Ayşe K., Ayşegül Kocabıçak, Ayten Kaya Görgün, Barış Uygur, Batıkan Köse, Bedia Ceylan Güzelce, Berna Durmaz, Birol Tezcan, Bora Abdo, Burhan Sainkaplan, Bülent Çallı, Demet Sayınta, Deniz Arslan, Deniz Erkul Düzgün, Deniz Karagül, Deniz Poyraz, Doğa Ağaoğlu, Duygu Çayırcıoğlu, Ebru Askan, Ekin Can Göksoy, Emrah Polat, Emre Bayın, Engin Barış Kalkan, Ethem Baran, Eyüp Aygün Tayşır, Feride Çetin, Figen Şakacı, Funda Şenol Cantek, Gaye Boralıoğlu, Giray Kemer, Güneş Akkor, Hakan Bıçakcı, Hakan Kulaçoğlu, Hatice Günday Şahman, Işıl Kocaoğlan, Kemal Varol, Levent Cantek, Melike Uzun, Murat Başekim, Murat Uğurlu, Mustafa Kemal Selçuk, Necdet Dümelli, Nedret Cengiz, Nurşen Güllüoğlu, Ömer İzgeç, Ömür İklim Demir, Pelin Buzluk, Sedef Betil, Senem Tepe, Serhan Ergin, Simlâ Sunay, Sibel Durak, Suat Aysu, Turgut Ulucan, Uğur Mıstaçoğlu, Yıldız İlhan.
Don Kişot'un izinde yüzyıl İspanyası'na
Noktalı Virgülle Biten Bir Kitap
İletişim Yayınları daha önce Şahsi Düşler ve Onur Kırıcı Gerçekler'ini yayımladığı Batıkan Köse'nin bu kez Noktalı Virgülle Biten Bir Kitap'ını edebiyatseverler ile buluşturuyor.
Batıkan Köse, kendine has mizah duygusunu edebiyatın inceliğiyle harmanladığı Noktalı Virgülle Biten Bir Kitap'ta veresiye espri satmayan komedyenlerin, bayramda el öpmeye klonunu gönderenlerin, bir köprüde intihar etmek yasaklandığı için diğerine gidenlerin güldüren hikâyelerini anlatıyor. Gündelik hayatı renklendiren öyküler
Hayallere dokunan bir kitap: Bi Futbolcu Olursak
Arka kapaktan:
Veresiye espri satmayan komedyenler, bayramda el öpmeye kendi klonunu gönderen yeniyetmeler… İkinci köprüde intihar etmek yasaklandığı için üçüncü köprüye giden, oradaki kuyruğu görünce de intihar etmekten vazgeçen memurlar, fotokopi makinesinin ışığında görülen ekspresyonist rüyalar… Batıkan Köse, muktedirlerin izahına mizahla karşılık vermek lazım diyerek başlıyor işe ve ustaca biçimlendirdiği taşlarla duvarlar örüyor, takılar tasarlıyor, yollar döşüyor.
Noktalı Virgülle Biten Bir Kitap noktaya mecbur olmadığımızı, çağrışım denen şeyin bize bin bir seçenek sunduğunu gösteren öyküler.
Kitaptan alıntı:
Tam klaketi çakarken çorabı kaçtı. Kaçan çorabının peşinden giderken "Lensi uzat," dedi görüntü yöfunduszeue.info yaptığı üçüncü hataydı. Üçüncü asistan gözlerindeki lensi çıkarınca yönetmen bağırdı: "Adam gibi yapın şu işi." Bu sözü cinsiyetçi bulmuş, çorabını hâlâ bulamamıştı klaketçi Sinem.
Yılında Das Kapital
Mehmet Ö. Alkan'ın, Karl Marx'ın düşünce dünyasına etkileri yüzyıllardır süren başyapıtı Das Kapital'in Türkçedeki macerasını incelediği Yılında Das Kapital İletişim Yayınları tarafından yayımlanıyor. Alkan, Das Kapital'in çeviri macerasını Osmanlı'daki ilk sosyalistlerden tek parti dönemine, 'lardan günümüze uzanan geniş bir zaman diliminde incelerken, bir bakıma Osmanlı-Türkiye sosyalist hareketinin de kısa bir dökümünü sunuyor.
Ercan Kesal'den yeni kitap: Aslında
Arka kapaktan:
Kapital'in Türkçeye çevrilmesi süreci aynı zamanda Osmanlı-Türkiye siyasi tarihinde sosyalist-komünist hareketin inişli çıkışlı tarihinin hikâyesidir. Osmanlı'daki ilk sosyalistlerle başlayan çeviri macerası, TKP'nin ilk kuşağıyla ve tek-parti döneminin sol üzerindeki baskı rejiminin koşulları içinde kendisine bir yer bulur. Komünistlerin takibat ve kovuşturmalara uğradığı uzun dönem 'lara doğru biraz gevşerken ve sosyalist hareket kitleselleşirken Kapital'in çevirisi hâlâ devam etmektedir. Nihayet çeviriler tamamlanıp yayımlanmaya başladığındaysa solun içindeki ayrılıklar metnin kaderini belirleyecek ve çevirinin niteliği tartışma konusu olacaktır. Mehmet Ö. Alkan, Yılında Das Kapital'de, hem çevirilerin hem de sosyalist hareketin Türkiye tarihindeki macerasını anlatıyor.
Kitaptan alıntı:
"Marx'ın Das Kapital adlı kitabının Türkiye'deki hikâyesi, aslında Türkiye sosyalizm tarihinin en ilginç dipnotlarından biri. Küçümsemelere, yasaklamalara, engellemelere, suçlamalara, hapisliklere, işkence ve ölümlere rağmen bildiği yoldan şaşmayan, iyiliklerle dolu daha güzel, yaşanabilir ve paylaşılabilir bir dünya için inatçı bir mücadele söz konusu."
Kahramanlar Çağının İzinde
İletişim Yayınları, Heinrich Schliemann'ın yazılarından Hulki Demirel tarafından derlenen Kahramanlar Çağının İzinde - Heinrich Schliemann ve Troya Kazıları'nı yayımlıyor. Bazıları tarafından arkeoloji biliminin öncülerinden biri olarak kabul edilen, bazılarının Homeros'un Troya'sını ararken şehre verdiği hasarlar üzerinden hatırlanan, ülkemizde ise kimileri tarafından Priamos'un hazinesini çalmakla suçlanan Schliemann'ın hikâyesi sadece arkeoloji meraklılarına değil, edebi dili sayesinde tarihe meraklı bütün okurlara hitap ediyor.
Putin Ne İstiyor?
Arka kapaktan:
Truva "kâşifi" -ve "yağmacısı"- olarak ünlenmiş olan Heinrich Schliemann'ın bu kazı seferiyle ilgili anlatısı, sadece arkeoloji meraklılarını ilgilendirmiyor. Schliemann'ın macerası -ve maceracılığı-, romantizmle "gerçekçiliğin" dünya görüşlerinin alışverişine dair canlı bir örnektir. Ayrıca bu anlatı, o yılların (Batı) Anadolusu'na dair canlı gözlemler içeriyor. Coğrafya ve peyzaja dair usta bir edebî anlatının zevki var aynı zamanda.
Kitaptan alıntı:
"Schliemann, yağmacı arkeoloji döneminin son temsilcilerinden biridir. Daha doğrusu, kazılarında yaptığı yanlışlar, icatlar ve işlerinin önemi üzerinden, yağmacı arkeoloji ile metodik arkeoloji arasında bir köprü olarak görülebilir. (…) Schliemann, Aydınlanma'nın altyapısını kuran klasik literatürün etkisinde gelişen Alman Bildung geleneğinin önemli bir temsilcisi olarak, bu literatürün (bilhassa Homeros'un) anlatısı ile sahadaki karşılığı arasında köprü olmaya çalışan, 'efsane'nin 'saha'daki karşılığı ile meşgul olan ve bu nedenle de efsanenin veya anlatının gerçeklikle buluştuğu taşınır ve taşınmaz buluntuların peşine düşen bir modern zaman adamıdır. Malûm, bu buluntuların şahikası 'Priamos'un hazinesi' idi ve Schliemann bu 'hazine'yle ilişkilendirdiği bütün malzemeyi Almanya'ya taşımıştı." Suavi Aydın
Modern Türk Edebiyatının Fransız Kaynakları
İletişim Yayınları, Gül Mete Yuva'nın alanının önemli çalışmaları arasında gösterilen Modern Türk Edebiyatının Fransız Kaynakları adlı incelemesini yayımlıyor. Gül Mete Yuva, Türkçe edebiyatın "modern" olarak adlandırabileceğimiz ilk eserlerindeki Fransız edebiyatı etkilerini incelerken, geniş bir kaynak taramasının ardından vardığı sonuçları okurla buluşturuyor. Halit Ziya, Tevfik Fikret, Baudelaire ve Flaubert gibi yazarların metinlerini karşılaştırmalı okumanın yolunu da açan temel bir başvuru kaynağı…
Gül Mete Yuva'nın önemli çalışması Modern Türk Edebiyatının Fransız Kaynakları hem titizlikle yapılan metin taramalarının bir sonucu olmasıyla edebiyat tarihçilerine, araştırmacılarına, eleştirmenlerine hem de gün yüzüne çıkardığı ilginç ve dikkat çekici edebi bağlantılarla genel edebiyat okuruna hitap ediyor.
Türkçenin "modern" olarak adlandırdığımız edebi ürünlerinin ortaya çıkışında Fransız edebiyatının etkisini inceleyen Yuva, Halit Ziya Uşaklıgil ve Tevfik Fikret'inkiler başta olmak üzere dönem eserlerinin ruhunda Hugo'dan André Theuriet'ye, Baudelaire'den Flaubert'e uzanan geniş bir etki alanının izlerini sürüyor. Tabii, bunu Halit Ziya'nın nefret ettiği "her şeyde bir intihal keşfetmek" arzusu ile değil, bir edebi anlayışın epistemolojik temellerini ortaya çıkarmak için yapıyor.
Dönem aydınları ve yazarlarının Fransız edebiyatına yönelmelerinin altında yatan sebepleri Osmanlı/Türk modernleşmesi serüveninin Fransız kültür dünyası ile arasındaki bağla birlikte düşündüren temel bir başucu kitabı…
Otuzundaki Kadın
İletişim Yayınları daha önce Balzac'tan Altın Gözlü Kız ve Ferragus çevirilerini yayımlandığı Cemil Meriç'in bu kez, yine Balzac'tan Otuzundaki Kadın çevirisini yayımlıyor. Dünya edebiyatının en büyük yazarlarından Balzac'ın kahramanı Julie üzerinden bir kadının aşk, nefret ve intikamla dolu hayatını anlattığı Otuzundaki Kadın'ı Cemil Meriç'in kelimeleriyle okurken, "iki büyük" ismin bir aradalığından doğan bir "edebiyat olayı"nın tanığı olacaksınız.
Cemil Meriç'in edebiyat ve edebiyat dışı alanlardaki çevirileri, onun, "kültürle derinlemesine alışveriş kaygı"sının, "düşünce mesaisi"nin izlerini taşır. Çevirilerinde Türkçeye olduğu kadar çeviri yaptığı dillere de hâkimiyetini gösteren Meriç, kendine has üslûbuyla bir yandan edebiyat ve düşünce dünyamıza katkıda bulunmaya devam ederken, zaman zaman da çevirdiği eserlerle ve yazarlarıyla ilgili kimi çalışmalarını da okurlarla paylaşır.
tarihleri arasında altı bölüm olarak yayımlanan Otuzundaki Kadın'da Balzac, dönemin Fransası'nın toplumsal yapısını, hayat tarzını ve kadın-erkek ilişkilerini Julie'nin hayatından hareketle, ilk aşk, mutsuz bir evlilik, annelik, yasak aşklar, sevgisiz büyüyen çocuklar, aşk, nefret ve intikamla örülü bir kadının hikâyesi ışığında anlatır.
çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası