казино рояль зачем ел соль бонд / Calaméo - ТАБРИС ВЕСНА

Казино Рояль Зачем Ел Соль Бонд

казино рояль зачем ел соль бонд

Empire ть
мы чита …… они ………………
вы чита …… я ………………
она чита …… мы ………………
я чита …… ты ………………
они чита …… вы ………………
ты чита …… он ………………
он чита …… она ………………
39
Задание 2. Fill in a personal pronoun that matches the verb ending
МОДЕЛЬ: мы обедаем
1. ……… завтракает.
2. …….….. отдыхаем.
3. …….….. читаю
4. ……… играешь
5. ……… обедают
6. …..……. работаете
7. ……… знают
8. ….…….. понимаю
9. ……… гуляем
……… делаешь
….…..… слушает
….…….. покупаю
……… повторяете
……… ужинаем

TOPIC ►

Let’s try to make a few sentences in Russian.


Сейчас я читаю журнал. I’m now reading a journal.
Дети играют. The children are playing.
Компьютер работает. The computer is working.
Сейчас мы отдыхаем. We are relaxing.
Он работает здесь. He works here.
Ты знаешь, что это. You know, what this/that is.
Мы слушаем радио. We’re listening to the radio.

In Russian after the verb слушать (to listen) directly follows the object without
preposition. Compare:
Мы слушаем джаз. We listen to jazz.
Они слушают рок. They listen to rock.
Я слушаю концерт. I’m listening to a concert.

Differently from English there aren’t auxiliary verbs in Russian. If you want to make
a negative sentence, it’s enough to put a НЕ (not) in front of the verb:
Positive sentence Negative sentence
Антон работает. Антон не работает.
Метро работает. Метро не работает.
Света читает. Света не читает.

40
Similar examples ♫
– Наташа сейчас работает? -Is Natasha working?
– Нет, она сейчас отдыхает. -No, she isn’t. She is relaxing.

Они изучают русский. They learn Russian.

Антон студент. Он изучает право. Anton is a student. He is studying law.

– Где сейчас Фёдор и Маша? -Where are Fyodor and Masha now?
– Они гуляют. -They are taking a walk.

Там играет музыка. The music is playing there.

Мы покупаем дом. We’re buying a house.

Магазин работает. The shop is open.

Компьютер не работает. The computer doesn’t work.

Магазин сейчас не работает. Now the shop is closed.

Метро не работает. The metro doesn’t go.

– Ты не знаешь, что это? -Do you know by chance, what this is?
– Я думаю, это чай. -I think this is tea.

– Ты не знаешь, где Игорь? -Do you know by chance, where Igor is?
– Он покупает молоко. -He is buying milk.

– Ты не знаешь, где мама? -Do you know by chance, where Mum is?
– Она делает завтрак. -She’s making breakfast.

Я не знаю, что думать. I don’t know, what to think.

Я не знаю, что это. I don’t know, what’s this/that.

Он не знает, кто это. He doesn’t know, who he/she is.

Она не знает, что делать. She doesn’t know, what to do.

Я думаю, вы знаете, кто это. I think, you know, who he/she is.

Дети играют в футбол. Children are playing soccer.


41
The Russian verb ИГРАТЬ (to play) requires a preposition В after it if one speaks about a game.

ИГРАТЬ в хоккей hockey


в шахматы chess
в карты cards
в бильярд billiards
в теннис tennis
в баскетбол basketball

Задание 3. Choose the correct form.

1. Мама дела…… салат. А) -ю


Б) -ет
В) -ешь
2. Я чита…… журнал. А) -ют
Б) -ем
В) -ю
3. Лиза и Антон обеда…… . А) -ешь
Б) -ют
В) -ю
4. Мы отдыха…… . А) -ем
Б) -ет
В) -ете
5. Магазин не работа…… . А) -ешь
Б) -ете
В) -ет
6. Ты игра…… в шахматы?. А) -ешь
Б) -ют
В) -ете
7. Марина покупа…… молоко. А) -ем
Б) -ете
В) -ет

Задание 4. Fill in the blanks with the correct form of the verbs in the brackets.
МОДЕЛЬ: Максим сейчас ужинает (ужинать).

1. Я ……………… (читать) журнал.


2. Мы ……………… (изучать) русский.
3. Она не …………….. (знать), что это.
4. Наташа и Антон …………………. (работать).
5. Света студентка. Она ………………… (изучать) маркетинг.
6. Извините, я не …………………. (понимать).
42
7. Мы ……………. (играть) в теннис.
8. Она не …………… (знать), что делать.
9. Сейчас урок? – Нет, сейчас перерыв. Мы ……………….. (отдыхать).
Где дети? – Они …………….. (гулять).
Преподаватель …………..……….. (спрашивать), а студент
….……..…… (отвечать).
Мы ………………… (покупать) дом.
Мы не ……………. (знать), кто это.
Метро не …………….. (работать).
Где Марина? – Она сейчас ………………. (завтракать).
Вы ……………….. (спрашивать), мы …………………. (отвечать)!
Ты здесь …………………. (работать)? – Нет, я здесь ……………..
(изучать) русский.
Я не ………………… (понимать), что это.
Николай и Антон ……………….. (играть) в бильярд.
Где директор? – Он ……………… (обедать).
Бабушка …………….. (делать) завтрак.

Задание 5. Choose the most suitable according to its meaning verb


1. Николай студент. Он ……………. маркетинг. А) изучает
Б) работает
В) играет
2. Метро сейчас не …………….. . А) делает
Б) работает
В) отвечает
3. Света …………….. письмо. А) читает
Б) завтракает
В) делает
4. Извините, я не …………….. . А) делаю
Б) обедаю
В) понимаю
5. Марина ……………. радио. А) слушает
Б) отдыхает
В) читает
6. Дети ……………… в футбол. А) отдыхают
Б) играют
В) делают

43
7 Сейчас перерыв. Мы …………….. . А) работаем
Б) покупаем
В) отдыхаем

TOPIC ►

Differently from English in the Russian shortened answer you don’t use pronouns, as
they aren’t essential grammatical elements. However, in sentences with a verb the personal
form of the verb always indicates the subject it corresponds to. Pay attention on the right
verb form.
– Ты работаешь? – Are you working?
– Да, работаю. ↔ – Yes, I am.

– Ты работаешь? – Are you working?


– Нет, не работаю. ↔ – No, I am not.

Similar examples ♫

– Вы отдыхаете? -Are you relaxing?


– Нет, не отдыхаем. -No, we are not.

– Игорь работает? -Is Igor working?


– Да, работает. -Yes, he is.

– Света отдыхает? -Is Sveta relaxing?


– Нет, не отдыхает. -No, she isn’t.

– Ты не знаешь, магазин -Do you know whether the shop


сейчас работает? is open now?
– Нет, не работает. -No, it isn't.
– А метро? -And what about the metro?
– Работает. -It is.

Задание 6. Choose the correct verb form.


1. Ирина, ты читаешь? – Да, ………………….. . А) читаю
Б) читаешь
В) читает
2. Дети играют? – Да, ………………….. . А) играем
Б) играете
В) играют
44
3. Игорь работает? – Нет, не ………………….. . А) работаешь
Б) работает
В) работаем
4. Марина, Николай! Вы обедаете? – Да, А) обедаем
………………….. . Б) обедаете
В) обедают
5. Иван! Ты понимаешь это? – Нет, не А) понимаю
………………….. . Б) понимаешь
В) понимает
6. Антон и Николай гуляют? – Да, ………………….. . А) гуляем
Б) гуляете
В) гуляют
7. Игорь, Наташа! Вы ужинаете? – Нет, не А) ужинаем
………………….. . Б) ужинаете
В) ужинают

TOPIC

OBJECT FORMS OF THE PERSONAL PRONOUNS


As in English, in Russian the personal pronouns also have object forms:
Subject КТО? Object КОГО? [каво]
Я I меня me
Ты You тебя you
Он He его [йэво] him
Она She её [йэйо] her
Мы We нас us
Вы You вас you
Они They их them

The object form of personal pronouns is used in sentences like «I know her».

Я знаю её. I know her.


Ты не понимаешь меня. You don’t understand me.
Она спрашивает его. She’s asking him.
Они не понимают нас. They don’t understand us.
Он не слушает вас. He doesn’t listen to you.
Здесь я знаю только тебя. Here I only know you.

Pay attention, that differently from English in Russian the personal pronouns ты and
вы have own object forms – тебя and вас. Compare:
45
Я понимаю тебя, но ты не понимаешь меня.
I understand you, but you do not understand me.

Вы знаете его, но он не знает вас.


You know him, but he does not know you.

Задание 7. Fill in the blanks with the correct form of the words in the brackets.
МОДЕЛЬ: Он знает её (она).

1. Извините, я не понимаю …………. (Вы).


2. Она не слушает ………….. (он).
3. Я знаю ……..…. (они). Это Томас и Марина.
4. Извините, Вы спрашиваете …………. (я)? – Да, я спрашиваю
………….. (Вы).
5. Мы знаем …………… (она). Это Марина. Она секретарь.
6. Вы понимаете …………. (мы)? – Да.
7. Дети не слушают …………. (я)!
8. Вы знаете ……..… (они), но они не знают ……… (вы).
9. Ты знаешь ………… (он)? – Да, знаю. Это Иван. Он шофёр.
Ты слушаешь …………. (мы)? – Нет. Я работаю.

TOPIC ►

Word order in Russian sentences


In the English grammar the word order in sentences plays an essential role. Differently
from English in Russian the word order is mutable. That means that the form of a word indicates
its function, not its place in the sentence. For example the form ВЫ will always fulfill the
function of the subject, irrespective of its place in the sentence. Just as well as for example the
form ЕГО will always fulfill the function of the object:

Вы знаете его.
Его вы знаете.
You know him.
Вы его знаете.
Его знаете вы.

The main meaning of the sentence doesn’t change. Parts of the sentence on different
places just direct the listener’s attention on one or another detail. Usually the most important
information is placed at the end of a sentence.

46
However, at this stage of learning it isn’t necessary to concern yourself with these
details. For now it is enough to know – in Russian the form of a word is important, not its
place in the sentence. Compare:
Она его не знает. She doesn’t know him.
Алло! Я Вас слушаю. Hello. I’m listening to you.

Similar examples ♫

Наташа! Тебя спрашивает директор! Natasha! The director is calling you!

Он её не слушает. He doesn’t listen to her.

Там играет музыка. Music is playing there.

Извините! Я вас не понимаю. Sorry! I don’t understand you.

Я так не думаю. I don’t think so.

Он тоже так думает. He thinks so as well.

– Ты не знаешь, где Света? -Do you know where Sveta is?


– Нет. А что? -No, I don't. What's the matter?
– Её спрашивает клиент. -A client asks about her.

– Ты его знаешь? -Do you know him?


– Нет, не знаю. А ты? -No, I don't. And you?
– Я тоже не знаю. -Neither do I.

– Я думаю, он нас не слушает. -I think he isn't listening to us.


А ты что думаешь? And what do you think?
– Я тоже так думаю. -The same.

– Он меня не понимает! -He doesn't understand me!


– Извини3! Я тоже тебя не понимаю. Sorry! Neither do I.

3
«Извини» is a singular form which is used when addressing somebody «ТЫ». «Извинитe» is a plural
form which is used when addressing somebody «ВЫ».
47
Задание 8. Fill in the blanks with the correct form of the words in the brackets.
МОДЕЛЬ: Я думаю (думать), она тебя (ты) не слушает (слушать).

1. Алло! Я …………. (Вы) …………………… (слушать).


2. Наташа! …………… (Ты) ………………….. (спрашивать) директор.
3. Они ………… (мы) не ……………. (понимать). – Я тоже так
………………. (думать).
4. Он ……………. (знать) …………. (они).
5. Она не …………….. (понимать) …………. (он), а он не ………………..
(понимать) ……………… (она).
6. Дети не ………………. (слушать) ……………. (я).
7. Мы …………. (вы) не …………………. (знать).
8. Я …………. (она) …………………. (понимать). Я тоже так ……………
(думать).
9. Здесь мы ……………… (знать) только …………….. (вы).
Я ………………. (думать), ты ………………. (знать), кто это. – Нет, я
………… (он) не …………… (знать).
Мы ………………. (думать), она ……………. (мы) не ……………….
(знать).
Вы ……………. (знать) …………….. (он), но он не ….…………….
(знать) ……….….. (вы).
Она ………….………. (понимать) …………… (ты), но ты не
……………………. (понимать) …..……….. (она).
Наташа! Ты ………..… (мы) не …………………… (слушать)!
Я так не ………..…..…. (думать).
Иван Петрович! ….……….. (Вы) …………………. (спрашивать) жена.
Ирина, ты ……………. (я) ………………. (слушать)? – Извини, нет. Я
…………… (читать).
Ты не …………….. (знать), где Иван? – Нет. А что? – …………. (Он)
……………………. (спрашивать) директор.
Они …………… (я) не …………….. (слушать). – Я так не ………….
(думать). Они …………….. (слушать), но не ………………. (понимать)
………….. (ты).
Ты не …………… (знать), где Антон и Максим? – Они ……………….
(обедать). А что? – …………… (Они) ………………. (спрашивать)
ректор.

48
TOPIC

SPECIAL QUESTIONS
Question about the subject
In Russian the subject answers to the question «Кто?» («who?», for animate nouns) or
«Что?» („what?“, for inanimate nouns). If we change the subject into the interrogative word, we
get the special question about the subject:

Starting sentence Special question and shortened answer


Антон читает журнал. – Кто читает журнал? (Who is reading a joural?)
(кто?) – Антон.

Компьютер не работает. – Что не работает? (What doesn’t work?)


(что?) – Компьютер.

Pay attention, that after «Кто» and «Что» the verb always has the personal form of the
third person in the singular (i.e. the ending -ет).

Starting sentence Special question and shortened answer


Света и Николай гуляют. – Кто гуляет?
(кто?) – Света и Николай.

Я знаю Петербург. – Кто знает Петербург?


(кто?) – Я. / Я знаю.

Мы изучаем русский. – Кто изучает русский?


(кто?) – Мы. /Мы изучаем.

– Кто изучает русский?


Томас и Ричард изучают русский. →
– Томас и Ричард.

– Кто делает салат?


Бабушка делает салат. →
– Бабушка.

– Кто читает журнал?


Дедушка читает журнал. →
– Дедушка.

– Что не работает?
Телевизор не работает. →
– Телевизор.

49
Similar examples ♫

– Кто тоже так думает? - Who thinks so, as well?


– Мы тоже так думаем.

– Кто знает, что это? - Who knows, what’s this/that?


– Я знаю, что это.

Question about the verb


Like in English, the question about the verb begins with Что (What), then the subject
and the verb делать (to do) follow in the corresponding personal form:

Что я делаю?
Что ты делаешь?
Что он делает?
Что она делает?
Что мы делаем?
Что вы делаете?
Что они делают?

You usually don’t use pronouns in the shortened answer because the personal form of
the verb indicates the form of the subject, i.e. if the verb has the ending –ю , it is clear
automatically, that the subject is Я:

Наташа! Что ты делаешь? – Читаю (= Я читаю).


Света, Антон! Что вы делаете? – Играем (= Мы играем).

Pay attention! As there isn’t a fixed word order in Russian, in the question the subject
can be in front of or after the verb: «Что Антон делает?» or «Что делает Антон?»

Similar examples ♫

– Что делают дети? -What are the children doing?


– Гуляют. -They are taking a walk.

– Наташа, что ты делаешь?


– Читаю.

– Что делает Игорь?


– Обедает.

50
– Что она здесь делает? -What is she doing here?
– Мы не знаем, что она здесь делает. -We don’t know, what she is doing here.

– Что они делают? -What are they doing?


– Я не понимаю, что они делают. -I don’t understand, what they’re doing.

– Я не понимаю, что ты делаешь? -I don’t understand, what you’re doing?


– Я тоже не понимаю, что я делаю. -I also don’t understand, what I’m doing.

Question about the object


The direct object is what the action is directed to. For example, in the sentence «Антон
читает журнал» the word «журнал» is the direct object. Like in English, in Russian the direct
inanimate object answers to the question Что? (What?):

Starting sentence Special question and shortened answer


Антон читает журнал. – Что Антон читает? (What is Anton reading?)
(что?) – Журнал.

– Что Света читает?


Света читает письмо. →
– Письмо.

– Что они покупают?


Они покупают дом. →
– Дом.

– Что ты сейчас слушаешь?


Сейчас я слушаю джаз. →
– Джаз.

Similar examples ♫

– Что ты думаешь? What do you think?


– Я не знаю, что думать. I don’t know what to think.

– Что она читает? What is she reading?


– Я не знаю, что она читает. I don’t know what she’s reading.

51
TOPIC ►

However, (unlike the examples we’ve just looked at) the direct object doesn’t have to be
inanimate, but also can be animate. In this unit we‘ve already spoken about sentences with a
direct object a personal pronoun is used for.
In English the question about the object is formed with the aid of «Who» or «Whom»
and the auxiliary verb:
Who do you know here?
Who does he know here?
To whom are you listening?
In Russian the question Кто? is connected only with the subject. For animate objects
there is the special question КОГО [каво]?
For that reason in the translation the Russian КОГО replaces the English constructions
«Who do…», «Who does…», «Who are..»:

Кого ты знаешь здесь?


Who do you know here?

Кого ты слушаешь?
To whom are you listening?

Accordingly, in Russian all object form of the personal pronouns (меня, тебя, его, её,
нас, вас, их) always answer to the question КОГО?
Starting sentence Special question and shortened answer
Он здесь знает только меня. – Кого он здесь знает?
(кого?) – Меня.
Pay attention! Once again! In Russian there is no fixed word order in sentences: «Кого
он здесь знает?» / «Он кого знает здесь?» and «Кого здесь знает он?» are absolutely
synonymous and exchangeable constructions.

– Кого он не понимает?
Он не понимает Вас. →
– Вас.
– Кого дети слушают?
Дети слушают только его. →
– Его.

Similar examples ♫

– Кого она спрашивает? -Who is she asking?


– Я не знаю, кого она спрашивает. -I don’t know, who she’s asking.

52
– Кого спрашивает директор? -Who is director is calling?
– Тебя! -You.

TOPIC ►

And as a last point. Like in English special question can also begin with the words ГДЕ
(Where), ПОЧЕМУ (Why), КАК (How) and so on:

Как он это делает? How is he doing this?


Где здесь метро? Where is the nearest metro station?
Почему она не отвечает? Why doesn't she answer?

Similar examples ♫
– Где она работает? -Where does she work?
– Я не знаю, где она работает.

– Ты не знаешь, как -Do you know by chance, how


работает метро? the metro works?
– Извини, не знаю. -Sorry. I don’t.

– Извините, Вы не знаете, -Excuse me, do you know


где здесь выход? where the exit is?
– Выход там! -The exit is there!

– Как ты думаешь, -How do you think,


Иван меня понимает? does Ivan understand me?
– Думаю, он тебя не понимает. -I think he doesn’t understand you.

– Почему компьютер не работает? -Why does the computer not work?


– Я не знаю, почему компьютер -I don’t know why the computer
не работает. doesn’t work.

– Почему она не отвечает? -Why doesn't she answer?


– Потому что она тебя не понимает. -Because she doesn’t understand you.

– Почему не работает магазин? -Why isn't the shop open now?


– Потому что там сейчас перерыв. -Because it's closed for the break (lunch)
now.

53
– Почему ты это делаешь? -Why are you doing this?
– Не знаю!

– Почему вы не работаете? -Why are you not working?


– Потому что сейчас перерыв.

Задание 9. Choose the correct form.


1. ………… он здесь знает? – Только меня. А) Кто
Б) Кого
2. ………… здесь? – Мы! А) Кто
Б) Кого
3. ………… это? – Это Наташа. А) Кто
Б) Кого
4. Вы не знаете, ………… здесь метро? А) Что
Б) Где
5. Ты не знаешь, ………… это? – Знаю. Это Антон. Он А) кто
студент. Б) кого
6. Ты не знаешь, ………… она спрашивает? – Тебя. А) кто
Б) кого
7. ………… он читает? – Журнал. А) Что
Б) Что делает
8. Ты не знаешь, ……………………… Антон? – Читает. А) что
Б) что делает
9. Ты не знаешь, ………… не работает компьютер? – А) что
Не знаю. Б) почему
Томас, Ричард! ………… вы изучаете? – Русский. А) Что
Б) Что делаете
………… делает завтрак? – Бабушка. А) Кто
Б) Кого
………… ты сейчас слушаешь? – Я слушаю джаз. А) Кто
Б) Что
Вы ……….. ? – Мы здесь! А) кто
Б) где
Кого он не понимает? – …………. А) Ты
Б) Тебя
Кто это? – Это …………. А) Я
Б) меня
54
Кого дети не слушают? – ………… . А) Я
Б) Меня
………….. меня спрашивает? – Директор. А) Кто
Б) Кого
…………… дети? – Играют в футбол. А) Что
Б) Что делают
………….. слушает радио? – Дедушка. А) Кто
Б) Кого
………… ты читаешь? – Письмо. А) Что
Б) Что делаешь

Задание Fill in the blanks with the correct form of the words in the brackets.
МОДЕЛЬ: Извините, я вас (вы) не понимаю (понимать).

1. Ты не ……….. (знать), метро сейчас ……………. (работать)? – Нет, не


…………… (работать).
2. Почему он не …………… (отвечать)? – Потому что он не …………….
(понимать) …………… (ты).
3. Алло! Я …………. (Вы) …………….. (слушать). – Привет! Это
Николай. Что ты сейчас ……….…….. (делать)? – Я ……………….
(завтракать).
4. Что …………..…. (делать) дети? – ……….………… (Гулять).
5. Что ты ……………… (делать)? – .……..……… (Читать). – А что ты
………………. (читать)? – Журнал.
6. Где Марина? – Она ……….…………. (покупать) молоко и чай.
7. Кого он …………..…… (спрашивать)? – …….……. (Ты).
8. Ты тоже так ……………. (думать)? – Да, я тоже так …………..(думать).
9. Дети, что вы ……………… (делать)? – Мы …………….. (играть) в
шахматы.
Я ……………. (думать), он ……… (она) не ………………. (понимать).
Он не …………… (знать), что делать.
Кто это? Ты …………… (они) ……….……… (знать)? Что они здесь
…………………. (делать)?
Что сейчас ……..…………. (делать) Таня? – Она сейчас ……………….
(обедать).
Антон студент. – А что он …………… (изучать)? – Маркетинг.
Они …………. (я) не ………………….. (понимать).
Где Иван и Сергей? ………….. (Они) ………………… (спрашивать)
директор.
55
TOPIC

Russian way to say «My name is Ivan»


Not all linguistic constructions have a direct equivalent in another language, i.e. you
can’t translate them literally. Here you’ll see the first example of this kind of constructions.
«My name is Ivan» is translated into Russian by «Меня зовут Иван», which is not the
direct equivalent (literal translation) of the English construction. If you translated it literally, it
would sound like this: the English Possessive Pronoun MY means МОЁ in Russian, name means
ИМЯ and the verb to be doesn’t have a present form in Russian. So the literal translation is
«Моё имя Иван».

My name is Ivan

Моё имя to be doesn’t exist Иван


in the present form
But Russians actually never say so, they use another construction. In the literal
translation «Меня зовут Иван» equates to «They call me Ivan». In this context the English to
call is translated into Russian by «звать». The Russian verb звать (to call) has irregular forms
in the present tense:
звать
я зову мы зовём
ты зовёшь вы зовёте
он / она зовёт они зовут
Consequently «They call» equates to the Russian «они зовут» or simply «зовут» (you
already know that you don’t have to say the subject ОНИ in Russian, because the personal form
of the verb already indicates it with the ending -ут). «Меня» is the object form of the personal
pronoun («call me» = «зовут меня»). Furthermore there is no fixed word order in Russian
sentences and we get «Меня зовут Иван». Correspondingly the question «Как тебя зовут?» in
the literal translation into English means «How do they call you?».

(они) Меня зовут Иван.

They call me Ivan.


Analogously «What's his name? – His name is Nicholas.» means «Как его зовут? – Его
зовут Николай» in Russian (in the literal translation «How do they call him? – They call him
Nicholas.»)

Similar examples ♫

– Кто это? -Who is this?


– Это секретарь. -She is a secretary.
– Как её зовут? -What is her name?
– Её зовут Марина. -Her name is Marina
(They call her Marina.)

56
4
– Здравствуйте ! Меня зовут
Борис. А как Вас зовут?
– Меня зовут Тамара.

– Кто это?
– Это директор.
– Как его зовут?
– Его зовут Николай Петрович.

– Вы кто?
– Я студент.
– Как Вас зовут?
– Меня зовут Михаил.

– Кто это?
– Это брат и сестра.
– А как их зовут?
– Их зовут Лена и Иван.

– Мальчик, как тебя зовут?


– Меня зовут Максим.

Задание Choose the correct form.


1. Как …….… зовут? – Николай. А) ты
Б) тебя
2. Что …….… делаешь? – Работаю. А) ты
Б) тебя
3. Это брат и сестра. …….… зовут Марина и Томас. А) Они
Б) Их
4. Кто …….…? – Секретарь. А) она
Б) её
5. Как …….… зовут? – Света. А) она
Б) её
6. Кто это? – Это …….… . А) я
Б) меня

4
«Здравствуй» is a singular form which is used when addressing somebody «ТЫ». «Здравствуйте» is
a plural form which is used when addressing somebody «ВЫ».

57
7. …….… зовут Максим. А) Я
Б) Меня
8. …….… музыкант. А) Он
Б) Его
9. …….… зовут Антон. А) Он
Б) Его
Кто …….… ? – Я бизнесмен. А) Вы
Б) Вас
Как …….… зовут? – Николай Петрович. А) Вы
Б) Вас
Здесь …….… работаем. А) мы
Б) нас
Это я и брат. …….… зовут Пётр и Максим. А) Мы
Б) Нас
Как Вас зовут? – …….… зовут Бонд. Джеймс Бонд. А) Я
Б) Меня

Задание Fill in the blanks with the correct form of the words in the brackets.
МОДЕЛЬ: Как его (он) зовут? – Его (Он) зовут Виктор.
1. Это брат и сестра. ……….. (Они) зовут Маша и Кирилл.
2. Кто это? – Это охранник. – Как ……….. (он) зовут? – Константин.
3. Это бабушка. ……… (Она) зовут Мария Ивановна.
4. Это я и брат. ………. (Мы) зовут Михаил и Владимир.
5. Кто они? – Они муж и жена. – Как ………… (они) зовут? – Наташа и
Борис.
6. Девочка, как ……….. (ты) зовут? – ………… (Я) зовут Света.
7. Ты не знаешь, как ……….. (она) зовут? – ……….. (Она) зовут Катя. – А
кто она? – Она врач.
8. Кто это? – Это шофёр. – Как ……….. (он) зовут? – Василий.
9. Это муж и жена. ………… (Он) зовут Бред, а ……….. (она) –
Анджелина.
Мальчик, как ……….. (ты) зовут? – ………….. (Я) зовут Антон.

58
УРОК 3
THE PLURAL OF NOUNS
RUSSIAN WAY TO SAY «I HAVE»
PRESENT TENSE OF THE 2ST CONJUGATION
RUSSIAN ADVERBS

TOPIC

THE PLURAL OF NOUNS


In the course about the pronunciation there was talk about the meaning of the hard and
soft variant in the ending of words in the Russian grammar. This hard-soft distinction becomes
relevant in the plural.
Masculine and feminine nouns have the same endings in the plural. It is the ending –Ы
in the hard variant and the ending –И in the soft variant.
Neuter nouns have the ending –А (hard variant) and the ending –Я (soft variant) in the
plural.

masculine feminine neuter

soft consonant Й -Я
consonant -А -О -Е
singular

Ь Ь
музей экскурсия
студент школа слово море
словарь площадь
-Ы -И -Ы -И -А -Я
plural

музеи экскурсии
студенты школы слова моря
словари площади

Commentary on the table


1. The plural of masculine nouns is formed by simply adding the ending Ы: стол – столы;
телефон – телефоны and so on. However, if a masculine noun in the singular has one of
the consonants Й or Ь at the end, the plural is formed by changing Й or Ь into the ending
–И. For example, музей – музеи; словарь – словари and so on.
2. The plural of feminine nouns is formed by changing the ending -А into –Ы (школа –
школы and so on) or by changing the ending –Я or Ь into –И (неделя – недели;
площадь – площади and so on).
3. The plural of neuter nouns is formed by changing the ending –О into –А (окно – окна
and so on) or by changing –Е into –Я (море – моря; задание – задания and so on).

59
Similar examples ♫
singular singular singular
plural plural plural
masculine feminine neuter
студент – студенты школа – школы слово – слова
бар – бары экскурсия – экскурсии море – моря
музей – музеи площадь – площади число – числа
словарь – словари семья – семьи дело – дела
проспект – проспекты неделя – недели сообщение – сообщения
трамвай – трамваи газета – газеты яйцо – яйца
секретарь – секретари машина – машины правило – правила
час – часы фирма – фирмы право – права
чай – чаи новость – новости решение – решения

Задание 1. Give the plural of these nouns.


МОДЕЛЬ: дело – дела

1. фирма – фирм…
2. проспект – проспект…
3. слово – слов…
4. журнал – журнал…
5. комната – комнат…
6. семья – семь…
7. окно – окн…
8. газета – газет…
9. музей – музе…
словарь – словар…
театр – театр…
компания – компани…
море – мор…
гость – гост…
вопрос – вопрос…
правило – правил…
трамвай – трамва…
задание – задани…
неделя – недел…
секретарь – секретар…
продукт – продукт…

60
Phonetic Phenomenon
ATTENTION! к, г, х
ж, ш, ч, щ

The vowel Ы is never written after the consonants к, г, х, ж, ш, ч, щ. I.e., if a masculine
noun ends with one of these consonants or a feminine noun has one of these consonants at the
end, the plural is formed by adding the ending и. Compare:
театр – театры ↔ карандаш – карандаши
газета – газеты собака – собаки
театр – театры врач – врачи
школа – школы коллега – коллеги

Задание 2. Give the plural of these nouns.


МОДЕЛЬ: ключ – ключи
проблема – проблемы

1. сумка – …………………… собака – ……….…………


2. тренировка – …………………… коллега – ……………………
3. подруга – …………………… врач – ……………………
4. вопрос – …………………… проблема – ……………………
5. встреча – …………………… улица – ……………………
6. кошка – …………………… газета – ……………………
7. институт – …………………… урок – ……………………
8. ручка – …………………… книга – ……………………
9. дача – …………………… открытка – ……………………
час – …………………… парк – ……………………
ресторан – …………………… магазин – ……………………
12 этаж – …………………… банк – ……………………

TOPIC ►

Special Cases of the Formation of the Plural of Nouns


There are only a few exceptions. For the basic communication it’s enough to know the following
words (the complete list see in appendix):

singular plural
ребёнок child /baby – дети children
человек human /person – люди people
брат brother – братья brothers
друг friend – друзья friends

61
Additionally there are a few words, where by forming the plural one vowel in the word
changes or disappears:
singular plural
сестра sister – сёстры
день day – дни
рынок market – рынки

Finally there are words, which exist only in the singular or only in the plural. Here are
some of them:
only the singular form: only the plural form:
одежда clothing деньги money
обувь shoes брюки pants
молоко milk джинсы jeans
вода water часы watch
время time очки glasses
мебель furniture
посуда tableware
печенье cookies

Задание 3. Give the plural of these nouns.


МОДЕЛЬ: проблема – проблемы
1. слово – ……………… друг – …………………
2. человек – ……………… подруга – …………………
3. бар – ……………… день – …………………
4. рынок – ……………… фильм – …………………
5. дело – ……………… брат – …………………
6. решение – ……………… улица – …………………
7. школа – ……………… место – …………………
8. карандаш – ……………… командировка – …………………
9. дача – ……………… сумка – …………………
рубль – ……………… новость – …………………
площадь – ……………… музей – …………………
статья – ……………… машина – …………………
событие – ……………… правило – …………………

62
Задание 4. ОН, ОНА, ОНО или ОНИ?
МОДЕЛЬ: слово ( оно )
1. музеи (.….) 9. дело (…..) обувь (…..) часы (….)
2. слова (.….) Москва (…..) одежда (…..) место (.….)
3. рынок (.….) Лондон (…..) дети (…..) братья (….)
4. дача (…..) шофёр (…..) право (…..) дождь (.….)
5. друг (.….) задания (…..) бабушка (.….) дни (…..)
6. друзья (.….) новость (…..) дедушка (.….) очки (…..)
7. дела (…..) права (…..) время (…..) утро (.….)
8. мужчина (….) чай (.….) день (…..) ночь (…..)

Задание 5. Fill in the blanks with the correct form of the words in the brackets.
1. Как ……….. (Вы) зовут? – ………….. (Я) зовут Николай. А …………
(Вы)? – Ирина.
2. Света, почему ты …………. (я) не слушаешь?
3. Где Марина? – Не знаю. А что? – ………… (Она) спрашивает директор.
4. Кто вы? – Мы студенты. – Как …………. (вы) зовут? – ………… (Я)
зовут Томас, а ………… (он) зовут Ричард.
5. Это секретарь. ………… (Она) зовут Вика.
6. Ты …… (он) знаешь? – Да, знаю. …… (Он) зовут Иван. Он шофёр.
7. Она …………. (мы) не понимает.

TOPIC

Russian way to say «I have»


If you want to say in Russian «I have …» you should use the phrase «У меня есть …»:

I have … → У меня есть …


You have … → У тебя есть …
He has … → У него есть …
She has … → У неё есть …
We have … → У нас есть …
You have … → У вас есть …
They have … → У них есть …

But this is not a literal translation. These constructions have different logic. Compare:

I have a magazine. ↔ У меня есть журнал.


Subject Object Subject

63
In the Russian language «есть» is an archaic form of the verb to be in the Present
tense, to be more precise the only remaining one of its former system of forms. This form is
literally translated into English as «there is» / «there are» and is used only in this construction.
«У меня есть журнал» is literally translated into English as «There is a magazine at
me». Pay attention that the Russian phrase «у меня» has a broader and more universal meaning
than its English equivalent. In this construction «у меня» means «in my life», «in the space of
my life».
The verb “to have” is translated into Russian as «иметь» but the literal translation of the
English sentence «I have a magazine» (→ «Я имею журнал») doesn't sound natural. Overall,
the verb иметь is more frequent in the official style.
Pay attention, that after the preposition У the object forms of ЕГО, ЕЁ, ИХ begin with
the consonant Н:
Он инженер. Его зовут Николай. У него есть машина.
Она секретарь. Её зовут Наташа. У неё есть муж.
Они студенты. Их зовут Томас и Ричард. У них сегодня есть урок.

Similar examples ♫

– Наташа, у тебя сегодня есть -Natasha, do you have


тренировка? a training today?
– Да, есть. А у тебя? -Yes, I do. What about you?
– У меня нет. -No, I don't.

– У тебя сегодня есть встреча? -Do you have a meeting today?


– Да, есть. А у тебя? -Yes, I do. What about you?
– У меня тоже есть. -So do I.

– У тебя сегодня есть время? -Do you have time today?


– Да, есть. -Yes, I do.

– Кто это? -Who is this?


– Это Антон. -This is Anton.
– Ты не знаешь, у него есть жена? -Do you know whether he is married?
– Да, есть. -Yes, he is.

У вас есть проблема, а у нас You have a problem, we


есть решение. have a solution.

64
– Извините, у Вас есть ручка? -Excuse me, do you have a pen?
– Да, есть. Вот, пожалуйста. -Yes, I do. Here you are.

Это Николай. Он студент. This is Nicholas. He is a student.


У него есть подруга. He has a girlfriend.
Её зовут Наташа. Her name is Natasha.
Наташа тоже студентка. She is a student too.

– У вас есть права? -Do you have a driving license?


– Да есть. -Yes, I do.

Задание 6. Fill in the blanks with the correct form of the words in the brackets.
МОДЕЛЬ: У него (Он) есть дочка.

1. …………. (Я) есть семья.


2. …………. (Вы) есть дача? – Да, есть.
3. …………. (Он) есть квартира.
4. …………. (Она) есть муж.
5. …………. (Мы) есть собака.
6. …………. (Они) есть машина.
7. …………. (Вы) есть проблема, а …………. (мы) есть решение.
8. …………. (Ты) сегодня есть тренировка? – Да, есть.
9. …………. (Он) есть жена.
…………. (Ты) есть права? – Да, есть.

Задание 7. Choose the correct form.


1. ………….…… студент? А) Ты
Б) У тебя
В) Тебя
2. Как ……………. зовут? А) ты
Б) у тебя
В) тебя
3. ……………. есть кошка? А) Тебя
Б) У тебя
В) Ты

65
4. …………… есть квартира. А) Он
Б) У него
В) Его
5. Ты ……………. знаешь? А) у неё
Б) она
В) её
6. Кто ……..? А) Её
Б) Она
В) У неё
7. …………….. есть работа? – Да, есть. А) У Вас
Б) Вы
В) Вас
8. Извините, я ……… не понимаю. А) у Вас
Б) Вас
В) Вы
9. …………. изучаем русский. А) Мы
Б) Нас
В) У нас

Взболтать, но не размешивать: любимые коктейли Джеймса Бонда

 

 

Новости

 

 


 

5 октября исполняется ровно 50 лет с момента, когда на экраны вышел первый фильм о легендарном агенте

 

Если внимательно изучить всё выпитое Джеймсом Бондом (героем как фильмов, так и книг), окажется, что напитком, который он пил постоянно, было шампанское - угостился он им 65 раз. Однако если считать шотландский виски и бурбон напитками одного порядка, то именно виски займёт первое место: агент выпил 99 порций.

 

Если говорить только о кино, Бонд употребляет порцию алкоголя каждые 24,3 минуты. А если подсчитать, сколько было выпито экранным шпионом, получится порций различных алкогольных напитков. Водка с мартини появляется в фильмах и книгах всего 41 раз, а джин и мартини «неопределённого» сорта -

 

Знаменитое клише «взболтать, но не размешивать» впервые появилось в книге «Бриллианты навсегда» в , но приобрело свой звёздный статус лишь спустя 3 года с выходом книги «Доктор Ноу» в

 

А после «Голдфингера» () фраза «взболтать, но не размешивать» стала визитной карточкой Джеймса Бонда. Именно водку с мартини Джеймс покупал чаще всего - 20 раз, а в книгах вместо водки использовал джин для приготовления коктейля. Неизмененным оставался лишь один ингредиент - мартини.

 

 

1.    Водка с мартини

 

Итак, чтобы приготовить коктейль вам понадобятся 75 г водки или джина, 15 г сухого вермута, 1 зелёная оливка.

 

Приготовление:

1. Налейте все ингредиенты в стакан для смешивания коктейлей с кубиками льда.

2. Взболтайте в течение 30 секунд.

3. Вылейте тонкой струйкой в бокал для коктейля.

4. Украсьте оливкой.

 

2.    Vesper мартини

 

Рецепт мартини, который предпочитал Джеймс Бонд, был обстоятельно описан в 7 главе книги «Казино Рояль» (): «Три порции Gordon, одна порция водки, полпорции Kina Lillet, хорошенько встряхните, добавьте много льда, а затем длинную, тонкую спираль кожуры лимона».

 

На самом деле это был единственный случай, когда Джеймс был замечен за смешиванием водки и джина. Также известно, что создатель бондианы Ян Флеминг и сам долгое время предпочитал шейк из мартини с джином до тех пор, пока по совету доктора не перешёл на бурбон. Этот коктейль Джеймс Бонд называет Vesper в честь Веспер Линд, двойного агента и своей возлюбленной. Кстати, из всех девушек Бонда Веспер - рекордсменка по употреблению алкоголя.

 

Если вы никогда не пробовали правильно приготовленного коктейля Vesper, считайте, что лишились величайшего приключения. Кстати, Kina Lillet, упоминаемый Джеймсом, - это сухой вермут, который производят во Франции с и называют «аперитивом из Бордо». Подавать его следует в глубоком бокале для шампанского.

 

 

3.    Виски с содовой

 

Хотя пристрастие Бонда к виски с содовой не нашло своего отражения в фильмах, в книгах он смешивает себе этот напиток 21 раз. Конечно, как истинный англичанин он больше тяготеет к шотландскому виски, но по случаю не отказывается и от бурбона или бренди с содовой. Простой и быстрый в приготовлении напиток - как раз то что нужно секретному агенту, который постоянно в движении. Микс с содовой - прекрасный способ насладиться хорошим шотландским виски, сохраняющий его аромат.

 

Итак, чтобы приготовить коктейль, вам понадобятся 60 г скотча и немного содовой: налейте виски в высокий бокал со льдом, сверху налейте содовую.

 

4.    Водка с тоником

 

В году Флеминг позволил Бонду пить джин-тоник в «Докторе Ноу», а вот в в романе «На службе у Её Величества» Джеймс уже предпочитает водку с тоником. Там же Бонд добавляет в коктейль и некий «секретный ингредиент» - биттер Ангостура.

 

Чтобы приготовить коктейль, вам нужны 60 г водки, 60 г тоника и тонкая спираль кожуры лайма: налейте ингредиенты в высокий бокал со льдом и украсьте тонкой спиралью кожуры лайма.

 

5.    Американо

 

Американо - визитная карточка изысканной манеры Бонда употреблять алкоголь. По-настоящему ценить этот напиток Бонд начинает только в «Виде на убийство». Американо больше подходит в качестве аперитива, чем те более крепкие напитки, которые он прежде пил перед ужином. Кроме того, мы узнаём, что он предпочитает «Перье». По его мнению, эта дорогая вода была самым дешёвым способом улучшить плохой напиток.

 

Приготовление:

1. Наполните невысокий широкий стакан для виски кубиками льда.

2. Налейте сверху кампари (30 г) и вермут (30 г сладкого вермута).

3. Сверху налейте содовую.

4. Украсьте спиралью кожуры лимона или долькой апельсина.

 

 

 

Источник: goalma.org

 

 



Архив новостей - [] [] [] [] [] [] []

Чипсы

Для миллионера потоньше. Из ресторанов на улицу. Добавление вкуса. -

История фартука

Кухонный аксессуар имеет долгую и интересную историю -

Старорусские пироги

Прабабушкины рецепты на современной кухне? Почему бы и нет? То, что проверенно временем, не может подвести -

Олимпийский секрет

История приподнимает свои завесы над важнейшим вопросом человечества: что же ели древние атлеты? -

Что едят долгожители Японии

Корреспондент ПИТАНИЯ погрузился в многовековые традиции, чтобы раскрыть тайну японского долголетия -

Китайские заготовки

Этим ребятам приходится кормить миллиард ртов. Уж в чем- в чем, а в еде они толк знают! -

Залог удачного путешествия

Это сейчас можно сесть в самолет и оказаться в другой части света к обеду. А раньше путешествия длились дольше и обед приходилось вести с собой -

Фитнес на даче

Правила дачного фитнеса и его энергетическая поддержка. Читать стоя, с приседаниями. -

Редиска - хороший овощ

Интересные факты из истории редисок. Все, что вы хотели знать, но боялись спросить. -

Салатный подвиг Геракла

Мало кому известно, что тот самый Греческий Салат изобрел великий герой Геракл. По крайней мере, так гласит выдуманная только что легенда. -

Кошачье кафе в Таиланде

Необычное кафе открылось в Бангкоке: в нем можно не только выпить кофе, но и поиграть с кошечками. Рассказ очевидцев. -

История йогурта

лет тому назад. Лекарство для короля. Исследования Ильи Мечникова -

Квас в России

Сколько сортов кваса было в России. Кому он был по нраву, а кому - нет. -

8 мифов об алкоголе

Холодный душ поможет протрезветь; чем старше вино, тем оно лучше; красненькое полезнее белого — вы серьёзно? -

Арахис

Орешек? Нет - боб! Про арахисовое масло и арахисовую пасту. Арахисовые рекорды -

Паприка.

Несколько забавных фактов и о разнообразии сортов венгерской паприки -

Кофейные новости

Кофейная мука. Долгоиграющий кофе. Самый крепкий и самый вкусный. -

Про маргарин

Что изобрели вначале. Маргарин для Наполеона. Войны и победы маргарина -

Маковая росинка

Мак - кулинарная специя. Применение в выпечке. Как приготовить начинку из мака -

Китайский новый год

Самое большое обжорство в мировом масштабе или торжества по случаю наступления Нового года по китайскому календарю. -

Крекер

Морское печенье. Всегда to crack. Вначале были мука и вода. Плюс соль, плюс сахар и множество добавок -

Из истории шампанского

Труды дома Пьера Периньона. Выбор монархов. Зачем понадобился Мадридский договор. -

Из истории шампанского

Предательство вдовы Клико. Как достоинства продолжают недостатки. О климате Шампани -

История картофеля фри

По-французски или по-бельгийски? Второй шанс и второй раз. Обратная сторона медали -

Какое бывает печенье

Сахарное, затяжное или сдобное. Почему на одних печенюшках рельефные картинки, а на других - дырочками -

Снесла курочка яичко

Привычное куриное яйцо может быть очень даже интересным и примечательным -

Козье молоко

О популярности. Кипятить или нет. Интересные факты -

Как они растут

Как растут, цветут и вызревают: кофе, шафран, корица, миндаль и др. -

Как они растут

Как смотрятся на ветках фисташки, кешью, манго, какао и другие привычные продукты -

Сода и разрыхлители

Чем отличается пекарский порошок от соды. Зачем соду гасить уксусом. Когда нужны и сода, и разрыхлитель. -

Такая разная паста

Паста свежая, паста полная, паста сухая, длинная, короткая -

Хот-доги

История появления и другие секреты в 10 занимательных фактах -

Чёрная редька

Наиболее полезная редька из всех многочисленных её разновидностей. -

Рыбные консервы

Как правильно выбрать и другая полезная информация -

Цитрусы.

Многообразное великолепие -

Суши

Кто, где и когда впервые приготовил суши, как переводится название и другие факты -

Репа

Интересные факты и даже загадки -

Цедра

Гурманы Древней Греции и Рима считали цедру недостойной для кулинарии -

Сделайте мне вкусно

С правильным соусом даже плохо приготовленная еда может стать невероятно вкусной. -

Полезные жиры

Список продуктов, которых вообще не нужно бояться -

Маракуйя

Некоторые факты и как ее едят -

Конфетка с ветки

Конфетное дерево получило такое «сладкое» название благодаря своим плодам. -

Кускус

Здоровая крупа с арабскими корнями -

Куркума

Кулинарное досье -

Чоризо

Главная колбасная гордость испанской кухни -

Вкус лета

Клубника-земляника в живописи -

Полевая клубника

Полевая клубника похожа на землянику – но только издалека. -

Космическая еда

Что ели, едят и будут есть космонавты из разных стран Часть 2. -

Космическая еда

Что ели, едят и будут есть космонавты из разных стран -

История штопора

Пока французы делали вина, англичане оформляли патенты на приспособления для откупоривания бутылок. -

Смешные гаджеты

Некоторые кухонные гаджеты могут быть не только практичными, но и существенно поднимать нам настроение. -

Зри в пробку

Как правильно выбирать главный напиток нового ¬года - шампанское? -

Знакомься: мясо кролика

Диетическое и полезное мясо кролика не так популярно у наших граждан, как, скажем, курицы. -

Халва

Знакомое нам с детства слово "халва" переводится ни больше ни меньше как "сладости" -

Ромовый дневник

Секреты производства, краткая история и интересные коктейли со знаменитым напитком пиратов. -

goalma.org]
  • [goalma.org Казино Рояль на сайте КИНОМАН]
  • [goalma.org Квант милосердия на сайте КИНОМАН]
  • Whitehouse, Dr David. [goalma.org The name's Bond, James Bond]&#;(14 April ). Проверено 28 декабря
  • [goalma.org Часы Джеймса Бонда продали за долларов]. goalma.org (14 ноября ). Проверено 31 октября [goalma.org Архивировано из первоисточника 5 ноября ].
  • Гуляшки А.&#; [goalma.org Аввакум Захов против 07].&#;— М.: Прогресс, &#;— &#;с.
  • Литература

    Ссылки

    Отрывок, характеризующий Джеймс Бонд

    Ожидая уведомления о зачислении его в члены комитета, князь Андрей возобновил старые знакомства особенно с теми лицами, которые, он знал, были в силе и могли быть нужны ему. Он испытывал теперь в Петербурге чувство, подобное тому, какое он испытывал накануне сражения, когда его томило беспокойное любопытство и непреодолимо тянуло в высшие сферы, туда, где готовилось будущее, от которого зависели судьбы миллионов. Он чувствовал по озлоблению стариков, по любопытству непосвященных, по сдержанности посвященных, по торопливости, озабоченности всех, по бесчисленному количеству комитетов, комиссий, о существовании которых он вновь узнавал каждый день, что теперь, в м году, готовилось здесь, в Петербурге, какое то огромное гражданское сражение, которого главнокомандующим было неизвестное ему, таинственное и представлявшееся ему гениальным, лицо – Сперанский. И самое ему смутно известное дело преобразования, и Сперанский – главный деятель, начинали так страстно интересовать его, что дело воинского устава очень скоро стало переходить в сознании его на второстепенное место.
    Князь Андрей находился в одном из самых выгодных положений для того, чтобы быть хорошо принятым во все самые разнообразные и высшие круги тогдашнего петербургского общества. Партия преобразователей радушно принимала и заманивала его, во первых потому, что он имел репутацию ума и большой начитанности, во вторых потому, что он своим отпущением крестьян на волю сделал уже себе репутацию либерала. Партия стариков недовольных, прямо как к сыну своего отца, обращалась к нему за сочувствием, осуждая преобразования. Женское общество, свет , радушно принимали его, потому что он был жених, богатый и знатный, и почти новое лицо с ореолом романической истории о его мнимой смерти и трагической кончине жены. Кроме того, общий голос о нем всех, которые знали его прежде, был тот, что он много переменился к лучшему в эти пять лет, смягчился и возмужал, что не было в нем прежнего притворства, гордости и насмешливости, и было то спокойствие, которое приобретается годами. О нем заговорили, им интересовались и все желали его видеть.
    На другой день после посещения графа Аракчеева князь Андрей был вечером у графа Кочубея. Он рассказал графу свое свидание с Силой Андреичем (Кочубей так называл Аракчеева с той же неопределенной над чем то насмешкой, которую заметил князь Андрей в приемной военного министра).
    – Mon cher, [Дорогой мой,] даже в этом деле вы не минуете Михаил Михайловича. C'est le grand faiseur. [Всё делается им.] Я скажу ему. Он обещался приехать вечером…
    – Какое же дело Сперанскому до военных уставов? – спросил князь Андрей.
    Кочубей, улыбнувшись, покачал головой, как бы удивляясь наивности Болконского.
    – Мы с ним говорили про вас на днях, – продолжал Кочубей, – о ваших вольных хлебопашцах…
    – Да, это вы, князь, отпустили своих мужиков? – сказал Екатерининский старик, презрительно обернувшись на Болконского.
    – Маленькое именье ничего не приносило дохода, – отвечал Болконский, чтобы напрасно не раздражать старика, стараясь смягчить перед ним свой поступок.
    – Vous craignez d'etre en retard, [Боитесь опоздать,] – сказал старик, глядя на Кочубея.
    – Я одного не понимаю, – продолжал старик – кто будет землю пахать, коли им волю дать? Легко законы писать, а управлять трудно. Всё равно как теперь, я вас спрашиваю, граф, кто будет начальником палат, когда всем экзамены держать?
    – Те, кто выдержат экзамены, я думаю, – отвечал Кочубей, закидывая ногу на ногу и оглядываясь.
    – Вот у меня служит Пряничников, славный человек, золото человек, а ему 60 лет, разве он пойдет на экзамены?…
    – Да, это затруднительно, понеже образование весьма мало распространено, но… – Граф Кочубей не договорил, он поднялся и, взяв за руку князя Андрея, пошел навстречу входящему высокому, лысому, белокурому человеку, лет сорока, с большим открытым лбом и необычайной, странной белизной продолговатого лица. На вошедшем был синий фрак, крест на шее и звезда на левой стороне груди. Это был Сперанский. Князь Андрей тотчас узнал его и в душе его что то дрогнуло, как это бывает в важные минуты жизни. Было ли это уважение, зависть, ожидание – он не знал. Вся фигура Сперанского имела особенный тип, по которому сейчас можно было узнать его. Ни у кого из того общества, в котором жил князь Андрей, он не видал этого спокойствия и самоуверенности неловких и тупых движений, ни у кого он не видал такого твердого и вместе мягкого взгляда полузакрытых и несколько влажных глаз, не видал такой твердости ничего незначащей улыбки, такого тонкого, ровного, тихого голоса, и, главное, такой нежной белизны лица и особенно рук, несколько широких, но необыкновенно пухлых, нежных и белых. Такую белизну и нежность лица князь Андрей видал только у солдат, долго пробывших в госпитале. Это был Сперанский, государственный секретарь, докладчик государя и спутник его в Эрфурте, где он не раз виделся и говорил с Наполеоном.
    Сперанский не перебегал глазами с одного лица на другое, как это невольно делается при входе в большое общество, и не торопился говорить. Он говорил тихо, с уверенностью, что будут слушать его, и смотрел только на то лицо, с которым говорил.
    Князь Андрей особенно внимательно следил за каждым словом и движением Сперанского. Как это бывает с людьми, особенно с теми, которые строго судят своих ближних, князь Андрей, встречаясь с новым лицом, особенно с таким, как Сперанский, которого он знал по репутации, всегда ждал найти в нем полное совершенство человеческих достоинств.
    Сперанский сказал Кочубею, что жалеет о том, что не мог приехать раньше, потому что его задержали во дворце. Он не сказал, что его задержал государь. И эту аффектацию скромности заметил князь Андрей. Когда Кочубей назвал ему князя Андрея, Сперанский медленно перевел свои глаза на Болконского с той же улыбкой и молча стал смотреть на него.
    – Я очень рад с вами познакомиться, я слышал о вас, как и все, – сказал он.
    Кочубей сказал несколько слов о приеме, сделанном Болконскому Аракчеевым. Сперанский больше улыбнулся.
    – Директором комиссии военных уставов мой хороший приятель – господин Магницкий, – сказал он, договаривая каждый слог и каждое слово, – и ежели вы того пожелаете, я могу свести вас с ним. (Он помолчал на точке.) Я надеюсь, что вы найдете в нем сочувствие и желание содействовать всему разумному.
    Около Сперанского тотчас же составился кружок и тот старик, который говорил о своем чиновнике, Пряничникове, тоже с вопросом обратился к Сперанскому.
    Князь Андрей, не вступая в разговор, наблюдал все движения Сперанского, этого человека, недавно ничтожного семинариста и теперь в руках своих, – этих белых, пухлых руках, имевшего судьбу России, как думал Болконский. Князя Андрея поразило необычайное, презрительное спокойствие, с которым Сперанский отвечал старику. Он, казалось, с неизмеримой высоты обращал к нему свое снисходительное слово. Когда старик стал говорить слишком громко, Сперанский улыбнулся и сказал, что он не может судить о выгоде или невыгоде того, что угодно было государю.
    Поговорив несколько времени в общем кругу, Сперанский встал и, подойдя к князю Андрею, отозвал его с собой на другой конец комнаты. Видно было, что он считал нужным заняться Болконским.
    – Я не успел поговорить с вами, князь, среди того одушевленного разговора, в который был вовлечен этим почтенным старцем, – сказал он, кротко презрительно улыбаясь и этой улыбкой как бы признавая, что он вместе с князем Андреем понимает ничтожность тех людей, с которыми он только что говорил. Это обращение польстило князю Андрею. – Я вас знаю давно: во первых, по делу вашему о ваших крестьянах, это наш первый пример, которому так желательно бы было больше последователей; а во вторых, потому что вы один из тех камергеров, которые не сочли себя обиженными новым указом о придворных чинах, вызывающим такие толки и пересуды.
    – Да, – сказал князь Андрей, – отец не хотел, чтобы я пользовался этим правом; я начал службу с нижних чинов.
    – Ваш батюшка, человек старого века, очевидно стоит выше наших современников, которые так осуждают эту меру, восстановляющую только естественную справедливость.
    – Я думаю однако, что есть основание и в этих осуждениях… – сказал князь Андрей, стараясь бороться с влиянием Сперанского, которое он начинал чувствовать. Ему неприятно было во всем соглашаться с ним: он хотел противоречить. Князь Андрей, обыкновенно говоривший легко и хорошо, чувствовал теперь затруднение выражаться, говоря с Сперанским. Его слишком занимали наблюдения над личностью знаменитого человека.
    – Основание для личного честолюбия может быть, – тихо вставил свое слово Сперанский.
    – Отчасти и для государства, – сказал князь Андрей.
    – Как вы разумеете?… – сказал Сперанский, тихо опустив глаза.
    – Я почитатель Montesquieu, – сказал князь Андрей. – И его мысль о том, что le рrincipe des monarchies est l'honneur, me parait incontestable. Certains droits еt privileges de la noblesse me paraissent etre des moyens de soutenir ce sentiment. [основа монархий есть честь, мне кажется несомненной. Некоторые права и привилегии дворянства мне кажутся средствами для поддержания этого чувства.]
    Улыбка исчезла на белом лице Сперанского и физиономия его много выиграла от этого. Вероятно мысль князя Андрея показалась ему занимательною.
    – Si vous envisagez la question sous ce point de vue, [Если вы так смотрите на предмет,] – начал он, с очевидным затруднением выговаривая по французски и говоря еще медленнее, чем по русски, но совершенно спокойно. Он сказал, что честь, l'honneur, не может поддерживаться преимуществами вредными для хода службы, что честь, l'honneur, есть или: отрицательное понятие неделанья предосудительных поступков, или известный источник соревнования для получения одобрения и наград, выражающих его.
    Доводы его были сжаты, просты и ясны.
    Институт, поддерживающий эту честь, источник соревнования, есть институт, подобный Legion d'honneur [Ордену почетного легиона] великого императора Наполеона, не вредящий, а содействующий успеху службы, а не сословное или придворное преимущество.
    – Я не спорю, но нельзя отрицать, что придворное преимущество достигло той же цели, – сказал князь Андрей: – всякий придворный считает себя обязанным достойно нести свое положение.
    – Но вы им не хотели воспользоваться, князь, – сказал Сперанский, улыбкой показывая, что он, неловкий для своего собеседника спор, желает прекратить любезностью. – Ежели вы мне сделаете честь пожаловать ко мне в среду, – прибавил он, – то я, переговорив с Магницким, сообщу вам то, что может вас интересовать, и кроме того буду иметь удовольствие подробнее побеседовать с вами. – Он, закрыв глаза, поклонился, и a la francaise, [на французский манер,] не прощаясь, стараясь быть незамеченным, вышел из залы.


    Первое время своего пребыванья в Петербурге, князь Андрей почувствовал весь свой склад мыслей, выработавшийся в его уединенной жизни, совершенно затемненным теми мелкими заботами, которые охватили его в Петербурге.
    С вечера, возвращаясь домой, он в памятной книжке записывал 4 или 5 необходимых визитов или rendez vous [свиданий] в назначенные часы. Механизм жизни, распоряжение дня такое, чтобы везде поспеть во время, отнимали большую долю самой энергии жизни. Он ничего не делал, ни о чем даже не думал и не успевал думать, а только говорил и с успехом говорил то, что он успел прежде обдумать в деревне.
    Он иногда замечал с неудовольствием, что ему случалось в один и тот же день, в разных обществах, повторять одно и то же. Но он был так занят целые дни, что не успевал подумать о том, что он ничего не думал.
    Сперанский, как в первое свидание с ним у Кочубея, так и потом в середу дома, где Сперанский с глазу на глаз, приняв Болконского, долго и доверчиво говорил с ним, сделал сильное впечатление на князя Андрея.
    Князь Андрей такое огромное количество людей считал презренными и ничтожными существами, так ему хотелось найти в другом живой идеал того совершенства, к которому он стремился, что он легко поверил, что в Сперанском он нашел этот идеал вполне разумного и добродетельного человека. Ежели бы Сперанский был из того же общества, из которого был князь Андрей, того же воспитания и нравственных привычек, то Болконский скоро бы нашел его слабые, человеческие, не геройские стороны, но теперь этот странный для него логический склад ума тем более внушал ему уважения, что он не вполне понимал его. Кроме того, Сперанский, потому ли что он оценил способности князя Андрея, или потому что нашел нужным приобресть его себе, Сперанский кокетничал перед князем Андреем своим беспристрастным, спокойным разумом и льстил князю Андрею той тонкой лестью, соединенной с самонадеянностью, которая состоит в молчаливом признавании своего собеседника с собою вместе единственным человеком, способным понимать всю глупость всех остальных, и разумность и глубину своих мыслей.
    Во время длинного их разговора в середу вечером, Сперанский не раз говорил: «У нас смотрят на всё, что выходит из общего уровня закоренелой привычки…» или с улыбкой: «Но мы хотим, чтоб и волки были сыты и овцы целы…» или: «Они этого не могут понять…» и всё с таким выраженьем, которое говорило: «Мы: вы да я, мы понимаем, что они и кто мы ».
    Этот первый, длинный разговор с Сперанским только усилил в князе Андрее то чувство, с которым он в первый раз увидал Сперанского. Он видел в нем разумного, строго мыслящего, огромного ума человека, энергией и упорством достигшего власти и употребляющего ее только для блага России. Сперанский в глазах князя Андрея был именно тот человек, разумно объясняющий все явления жизни, признающий действительным только то, что разумно, и ко всему умеющий прилагать мерило разумности, которым он сам так хотел быть. Всё представлялось так просто, ясно в изложении Сперанского, что князь Андрей невольно соглашался с ним во всем. Ежели он возражал и спорил, то только потому, что хотел нарочно быть самостоятельным и не совсем подчиняться мнениям Сперанского. Всё было так, всё было хорошо, но одно смущало князя Андрея: это был холодный, зеркальный, не пропускающий к себе в душу взгляд Сперанского, и его белая, нежная рука, на которую невольно смотрел князь Андрей, как смотрят обыкновенно на руки людей, имеющих власть. Зеркальный взгляд и нежная рука эта почему то раздражали князя Андрея. Неприятно поражало князя Андрея еще слишком большое презрение к людям, которое он замечал в Сперанском, и разнообразность приемов в доказательствах, которые он приводил в подтверждение своих мнений. Он употреблял все возможные орудия мысли, исключая сравнения, и слишком смело, как казалось князю Андрею, переходил от одного к другому. То он становился на почву практического деятеля и осуждал мечтателей, то на почву сатирика и иронически подсмеивался над противниками, то становился строго логичным, то вдруг поднимался в область метафизики. (Это последнее орудие доказательств он особенно часто употреблял.) Он переносил вопрос на метафизические высоты, переходил в определения пространства, времени, мысли и, вынося оттуда опровержения, опять спускался на почву спора.
    Вообще главная черта ума Сперанского, поразившая князя Андрея, была несомненная, непоколебимая вера в силу и законность ума. Видно было, что никогда Сперанскому не могла притти в голову та обыкновенная для князя Андрея мысль, что нельзя всё таки выразить всего того, что думаешь, и никогда не приходило сомнение в том, что не вздор ли всё то, что я думаю и всё то, во что я верю? И этот то особенный склад ума Сперанского более всего привлекал к себе князя Андрея.
    Первое время своего знакомства с Сперанским князь Андрей питал к нему страстное чувство восхищения, похожее на то, которое он когда то испытывал к Бонапарте. То обстоятельство, что Сперанский был сын священника, которого можно было глупым людям, как это и делали многие, пошло презирать в качестве кутейника и поповича, заставляло князя Андрея особенно бережно обходиться с своим чувством к Сперанскому, и бессознательно усиливать его в самом себе.
    В тот первый вечер, который Болконский провел у него, разговорившись о комиссии составления законов, Сперанский с иронией рассказывал князю Андрею о том, что комиссия законов существует лет, стоит миллионы и ничего не сделала, что Розенкампф наклеил ярлычки на все статьи сравнительного законодательства. – И вот и всё, за что государство заплатило миллионы! – сказал он.
    – Мы хотим дать новую судебную власть Сенату, а у нас нет законов. Поэтому то таким людям, как вы, князь, грех не служить теперь.
    Князь Андрей сказал, что для этого нужно юридическое образование, которого он не имеет.
    – Да его никто не имеет, так что же вы хотите? Это circulus viciosus, [заколдованный круг,] из которого надо выйти усилием.

    Через неделю князь Андрей был членом комиссии составления воинского устава, и, чего он никак не ожидал, начальником отделения комиссии составления вагонов. По просьбе Сперанского он взял первую часть составляемого гражданского уложения и, с помощью Code Napoleon и Justiniani, [Кодекса Наполеона и Юстиниана,] работал над составлением отдела: Права лиц.


    Года два тому назад, в году, вернувшись в Петербург из своей поездки по имениям, Пьер невольно стал во главе петербургского масонства. Он устроивал столовые и надгробные ложи, вербовал новых членов, заботился о соединении различных лож и о приобретении подлинных актов. Он давал свои деньги на устройство храмин и пополнял, на сколько мог, сборы милостыни, на которые большинство членов были скупы и неаккуратны. Он почти один на свои средства поддерживал дом бедных, устроенный орденом в Петербурге. Жизнь его между тем шла по прежнему, с теми же увлечениями и распущенностью. Он любил хорошо пообедать и выпить, и, хотя и считал это безнравственным и унизительным, не мог воздержаться от увеселений холостых обществ, в которых он участвовал.
    В чаду своих занятий и увлечений Пьер однако, по прошествии года, начал чувствовать, как та почва масонства, на которой он стоял, тем более уходила из под его ног, чем тверже он старался стать на ней. Вместе с тем он чувствовал, что чем глубже уходила под его ногами почва, на которой он стоял, тем невольнее он был связан с ней. Когда он приступил к масонству, он испытывал чувство человека, доверчиво становящего ногу на ровную поверхность болота. Поставив ногу, он провалился. Чтобы вполне увериться в твердости почвы, на которой он стоял, он поставил другую ногу и провалился еще больше, завяз и уже невольно ходил по колено в болоте.
    Иосифа Алексеевича не было в Петербурге. (Он в последнее время отстранился от дел петербургских лож и безвыездно жил в Москве.) Все братья, члены лож, были Пьеру знакомые в жизни люди и ему трудно было видеть в них только братьев по каменьщичеству, а не князя Б., не Ивана Васильевича Д., которых он знал в жизни большею частию как слабых и ничтожных людей. Из под масонских фартуков и знаков он видел на них мундиры и кресты, которых они добивались в жизни. Часто, собирая милостыню и сочтя 20–30 рублей, записанных на приход, и большею частию в долг с десяти членов, из которых половина были так же богаты, как и он, Пьер вспоминал масонскую клятву о том, что каждый брат обещает отдать всё свое имущество для ближнего; и в душе его поднимались сомнения, на которых он старался не останавливаться.
    Всех братьев, которых он знал, он подразделял на четыре разряда. К первому разряду он причислял братьев, не принимающих деятельного участия ни в делах лож, ни в делах человеческих, но занятых исключительно таинствами науки ордена, занятых вопросами о тройственном наименовании Бога, или о трех началах вещей, сере, меркурии и соли, или о значении квадрата и всех фигур храма Соломонова. Пьер уважал этот разряд братьев масонов, к которому принадлежали преимущественно старые братья, и сам Иосиф Алексеевич, по мнению Пьера, но не разделял их интересов. Сердце его не лежало к мистической стороне масонства.
    Ко второму разряду Пьер причислял себя и себе подобных братьев, ищущих, колеблющихся, не нашедших еще в масонстве прямого и понятного пути, но надеющихся найти его.
    К третьему разряду он причислял братьев (их было самое большое число), не видящих в масонстве ничего, кроме внешней формы и обрядности и дорожащих строгим исполнением этой внешней формы, не заботясь о ее содержании и значении. Таковы были Виларский и даже великий мастер главной ложи.
    К четвертому разряду, наконец, причислялось тоже большое количество братьев, в особенности в последнее время вступивших в братство. Это были люди, по наблюдениям Пьера, ни во что не верующие, ничего не желающие, и поступавшие в масонство только для сближения с молодыми богатыми и сильными по связям и знатности братьями, которых весьма много было в ложе.
    Пьер начинал чувствовать себя неудовлетворенным своей деятельностью. Масонство, по крайней мере то масонство, которое он знал здесь, казалось ему иногда, основано было на одной внешности. Он и не думал сомневаться в самом масонстве, но подозревал, что русское масонство пошло по ложному пути и отклонилось от своего источника. И потому в конце года Пьер поехал за границу для посвящения себя в высшие тайны ордена.

    Летом еще в году, Пьер вернулся в Петербург. По переписке наших масонов с заграничными было известно, что Безухий успел за границей получить доверие многих высокопоставленных лиц, проник многие тайны, был возведен в высшую степень и везет с собою многое для общего блага каменьщического дела в России. Петербургские масоны все приехали к нему, заискивая в нем, и всем показалось, что он что то скрывает и готовит.
    Назначено было торжественное заседание ложи 2 го градуса, в которой Пьер обещал сообщить то, что он имеет передать петербургским братьям от высших руководителей ордена. Заседание было полно. После обыкновенных обрядов Пьер встал и начал свою речь.
    – Любезные братья, – начал он, краснея и запинаясь и держа в руке написанную речь. – Недостаточно блюсти в тиши ложи наши таинства – нужно действовать… действовать. Мы находимся в усыплении, а нам нужно действовать. – Пьер взял свою тетрадь и начал читать.
    «Для распространения чистой истины и доставления торжества добродетели, читал он, должны мы очистить людей от предрассудков, распространить правила, сообразные с духом времени, принять на себя воспитание юношества, соединиться неразрывными узами с умнейшими людьми, смело и вместе благоразумно преодолевать суеверие, неверие и глупость, образовать из преданных нам людей, связанных между собою единством цели и имеющих власть и силу.
    «Для достижения сей цели должно доставить добродетели перевес над пороком, должно стараться, чтобы честный человек обретал еще в сем мире вечную награду за свои добродетели. Но в сих великих намерениях препятствуют нам весьма много – нынешние политические учреждения. Что же делать при таковом положении вещей? Благоприятствовать ли революциям, всё ниспровергнуть, изгнать силу силой?… Нет, мы весьма далеки от того. Всякая насильственная реформа достойна порицания, потому что ни мало не исправит зла, пока люди остаются таковы, каковы они есть, и потому что мудрость не имеет нужды в насилии.
    «Весь план ордена должен быть основан на том, чтоб образовать людей твердых, добродетельных и связанных единством убеждения, убеждения, состоящего в том, чтобы везде и всеми силами преследовать порок и глупость и покровительствовать таланты и добродетель: извлекать из праха людей достойных, присоединяя их к нашему братству. Тогда только орден наш будет иметь власть – нечувствительно вязать руки покровителям беспорядка и управлять ими так, чтоб они того не примечали. Одним словом, надобно учредить всеобщий владычествующий образ правления, который распространялся бы над целым светом, не разрушая гражданских уз, и при коем все прочие правления могли бы продолжаться обыкновенным своим порядком и делать всё, кроме того только, что препятствует великой цели нашего ордена, то есть доставлению добродетели торжества над пороком. Сию цель предполагало само христианство. Оно учило людей быть мудрыми и добрыми, и для собственной своей выгоды следовать примеру и наставлениям лучших и мудрейших человеков.
    «Тогда, когда всё погружено было во мраке, достаточно было, конечно, одного проповедания: новость истины придавала ей особенную силу, но ныне потребны для нас гораздо сильнейшие средства. Теперь нужно, чтобы человек, управляемый своими чувствами, находил в добродетели чувственные прелести. Нельзя искоренить страстей; должно только стараться направить их к благородной цели, и потому надобно, чтобы каждый мог удовлетворять своим страстям в пределах добродетели, и чтобы наш орден доставлял к тому средства.
    «Как скоро будет у нас некоторое число достойных людей в каждом государстве, каждый из них образует опять двух других, и все они тесно между собой соединятся – тогда всё будет возможно для ордена, который втайне успел уже сделать многое ко благу человечества».
    Речь эта произвела не только сильное впечатление, но и волнение в ложе. Большинство же братьев, видевшее в этой речи опасные замыслы иллюминатства, с удивившею Пьера холодностью приняло его речь. Великий мастер стал возражать Пьеру. Пьер с большим и большим жаром стал развивать свои мысли. Давно не было столь бурного заседания. Составились партии: одни обвиняли Пьера, осуждая его в иллюминатстве; другие поддерживали его. Пьера в первый раз поразило на этом собрании то бесконечное разнообразие умов человеческих, которое делает то, что никакая истина одинаково не представляется двум людям. Даже те из членов, которые казалось были на его стороне, понимали его по своему, с ограничениями, изменениями, на которые он не мог согласиться, так как главная потребность Пьера состояла именно в том, чтобы передать свою мысль другому точно так, как он сам понимал ее.
    По окончании заседания великий мастер с недоброжелательством и иронией сделал Безухому замечание о его горячности и о том, что не одна любовь к добродетели, но и увлечение борьбы руководило им в споре. Пьер не отвечал ему и коротко спросил, будет ли принято его предложение. Ему сказали, что нет, и Пьер, не дожидаясь обычных формальностей, вышел из ложи и уехал домой.


    На Пьера опять нашла та тоска, которой он так боялся. Он три дня после произнесения своей речи в ложе лежал дома на диване, никого не принимая и никуда не выезжая.
    В это время он получил письмо от жены, которая умоляла его о свидании, писала о своей грусти по нем и о желании посвятить ему всю свою жизнь.
    В конце письма она извещала его, что на днях приедет в Петербург из за границы.
    Вслед за письмом в уединение Пьера ворвался один из менее других уважаемых им братьев масонов и, наведя разговор на супружеские отношения Пьера, в виде братского совета, высказал ему мысль о том, что строгость его к жене несправедлива, и что Пьер отступает от первых правил масона, не прощая кающуюся.
    В это же самое время теща его, жена князя Василья, присылала за ним, умоляя его хоть на несколько минут посетить ее для переговоров о весьма важном деле. Пьер видел, что был заговор против него, что его хотели соединить с женою, и это было даже не неприятно ему в том состоянии, в котором он находился. Ему было всё равно: Пьер ничто в жизни не считал делом большой важности, и под влиянием тоски, которая теперь овладела им, он не дорожил ни своею свободою, ни своим упорством в наказании жены.
    «Никто не прав, никто не виноват, стало быть и она не виновата», думал он. – Ежели Пьер не изъявил тотчас же согласия на соединение с женою, то только потому, что в состоянии тоски, в котором он находился, он не был в силах ничего предпринять. Ежели бы жена приехала к нему, он бы теперь не прогнал ее. Разве не всё равно было в сравнении с тем, что занимало Пьера, жить или не жить с женою?
    Не отвечая ничего ни жене, ни теще, Пьер раз поздним вечером собрался в дорогу и уехал в Москву, чтобы повидаться с Иосифом Алексеевичем. Вот что писал Пьер в дневнике своем.
    «Москва, 17 го ноября.
    Сейчас только приехал от благодетеля, и спешу записать всё, что я испытал при этом. Иосиф Алексеевич живет бедно и страдает третий год мучительною болезнью пузыря. Никто никогда не слыхал от него стона, или слова ропота. С утра и до поздней ночи, за исключением часов, в которые он кушает самую простую пищу, он работает над наукой. Он принял меня милостиво и посадил на кровати, на которой он лежал; я сделал ему знак рыцарей Востока и Иерусалима, он ответил мне тем же, и с кроткой улыбкой спросил меня о том, что я узнал и приобрел в прусских и шотландских ложах. Я рассказал ему всё, как умел, передав те основания, которые я предлагал в нашей петербургской ложе и сообщил о дурном приеме, сделанном мне, и о разрыве, происшедшем между мною и братьями. Иосиф Алексеевич, изрядно помолчав и подумав, на всё это изложил мне свой взгляд, который мгновенно осветил мне всё прошедшее и весь будущий путь, предлежащий мне. Он удивил меня, спросив о том, помню ли я, в чем состоит троякая цель ордена: 1) в хранении и познании таинства; 2) в очищении и исправлении себя для воспринятия оного и 3) в исправлении рода человеческого чрез стремление к таковому очищению. Какая есть главнейшая и первая цель из этих трех? Конечно собственное исправление и очищение. Только к этой цели мы можем всегда стремиться независимо от всех обстоятельств. Но вместе с тем эта то цель и требует от нас наиболее трудов, и потому, заблуждаясь гордостью, мы, упуская эту цель, беремся либо за таинство, которое недостойны воспринять по нечистоте своей, либо беремся за исправление рода человеческого, когда сами из себя являем пример мерзости и разврата. Иллюминатство не есть чистое учение именно потому, что оно увлеклось общественной деятельностью и преисполнено гордости. На этом основании Иосиф Алексеевич осудил мою речь и всю мою деятельность. Я согласился с ним в глубине души своей. По случаю разговора нашего о моих семейных делах, он сказал мне: – Главная обязанность истинного масона, как я сказал вам, состоит в совершенствовании самого себя. Но часто мы думаем, что, удалив от себя все трудности нашей жизни, мы скорее достигнем этой цели; напротив, государь мой, сказал он мне, только в среде светских волнений можем мы достигнуть трех главных целей: 1) самопознания, ибо человек может познавать себя только через сравнение, 2) совершенствования, только борьбой достигается оно, и 3) достигнуть главной добродетели – любви к смерти. Только превратности жизни могут показать нам тщету ее и могут содействовать – нашей врожденной любви к смерти или возрождению к новой жизни. Слова эти тем более замечательны, что Иосиф Алексеевич, несмотря на свои тяжкие физические страдания, никогда не тяготится жизнию, а любит смерть, к которой он, несмотря на всю чистоту и высоту своего внутреннего человека, не чувствует еще себя достаточно готовым. Потом благодетель объяснил мне вполне значение великого квадрата мироздания и указал на то, что тройственное и седьмое число суть основание всего. Он советовал мне не отстраняться от общения с петербургскими братьями и, занимая в ложе только должности 2 го градуса, стараться, отвлекая братьев от увлечений гордости, обращать их на истинный путь самопознания и совершенствования. Кроме того для себя лично советовал мне первее всего следить за самим собою, и с этою целью дал мне тетрадь, ту самую, в которой я пишу и буду вписывать впредь все свои поступки».
    «Петербург, 23 го ноября.
    «Я опять живу с женой. Теща моя в слезах приехала ко мне и сказала, что Элен здесь и что она умоляет меня выслушать ее, что она невинна, что она несчастна моим оставлением, и многое другое. Я знал, что ежели я только допущу себя увидать ее, то не в силах буду более отказать ей в ее желании. В сомнении своем я не знал, к чьей помощи и совету прибегнуть. Ежели бы благодетель был здесь, он бы сказал мне. Я удалился к себе, перечел письма Иосифа Алексеевича, вспомнил свои беседы с ним, и из всего вывел то, что я не должен отказывать просящему и должен подать руку помощи всякому, тем более человеку столь связанному со мною, и должен нести крест свой. Но ежели я для добродетели простил ее, то пускай и будет мое соединение с нею иметь одну духовную цель. Так я решил и так написал Иосифу Алексеевичу. Я сказал жене, что прошу ее забыть всё старое, прошу простить мне то, в чем я мог быть виноват перед нею, а что мне прощать ей нечего. Мне радостно было сказать ей это. Пусть она не знает, как тяжело мне было вновь увидать ее. Устроился в большом доме в верхних покоях и испытываю счастливое чувство обновления».


    Как и всегда, и тогда высшее общество, соединяясь вместе при дворе и на больших балах, подразделялось на несколько кружков, имеющих каждый свой оттенок. В числе их самый обширный был кружок французский, Наполеоновского союза – графа Румянцева и Caulaincourt'a. В этом кружке одно из самых видных мест заняла Элен, как только она с мужем поселилась в Петербурге. У нее бывали господа французского посольства и большое количество людей, известных своим умом и любезностью, принадлежавших к этому направлению.
    Элен была в Эрфурте во время знаменитого свидания императоров, и оттуда привезла эти связи со всеми Наполеоновскими достопримечательностями Европы. В Эрфурте она имела блестящий успех. Сам Наполеон, заметив ее в театре, сказал про нее: «C'est un superbe animal». [Это прекрасное животное.] Успех ее в качестве красивой и элегантной женщины не удивлял Пьера, потому что с годами она сделалась еще красивее, чем прежде. Но удивляло его то, что за эти два года жена его успела приобрести себе репутацию
    «d'une femme charmante, aussi spirituelle, que belle». [прелестной женщины, столь же умной, сколько красивой.] Известный рrince de Ligne [князь де Линь] писал ей письма на восьми страницах. Билибин приберегал свои mots [словечки], чтобы в первый раз сказать их при графине Безуховой. Быть принятым в салоне графини Безуховой считалось дипломом ума; молодые люди прочитывали книги перед вечером Элен, чтобы было о чем говорить в ее салоне, и секретари посольства, и даже посланники, поверяли ей дипломатические тайны, так что Элен была сила в некотором роде. Пьер, который знал, что она была очень глупа, с странным чувством недоуменья и страха иногда присутствовал на ее вечерах и обедах, где говорилось о политике, поэзии и философии. На этих вечерах он испытывал чувство подобное тому, которое должен испытывать фокусник, ожидая всякий раз, что вот вот обман его откроется. Но оттого ли, что для ведения такого салона именно нужна была глупость, или потому что сами обманываемые находили удовольствие в этом обмане, обман не открывался, и репутация d'une femme charmante et spirituelle так непоколебимо утвердилась за Еленой Васильевной Безуховой, что она могла говорить самые большие пошлости и глупости, и всё таки все восхищались каждым ее словом и отыскивали в нем глубокий смысл, которого она сама и не подозревала.
    Пьер был именно тем самым мужем, который нужен был для этой блестящей, светской женщины. Он был тот рассеянный чудак, муж grand seigneur [большой барин], никому не мешающий и не только не портящий общего впечатления высокого тона гостиной, но, своей противоположностью изяществу и такту жены, служащий выгодным для нее фоном. Пьер, за эти два года, вследствие своего постоянного сосредоточенного занятия невещественными интересами и искреннего презрения ко всему остальному, усвоил себе в неинтересовавшем его обществе жены тот тон равнодушия, небрежности и благосклонности ко всем, который не приобретается искусственно и который потому то и внушает невольное уважение. Он входил в гостиную своей жены как в театр, со всеми был знаком, всем был одинаково рад и ко всем был одинаково равнодушен. Иногда он вступал в разговор, интересовавший его, и тогда, без соображений о том, были ли тут или нет les messieurs de l'ambassade [служащие при посольстве], шамкая говорил свои мнения, которые иногда были совершенно не в тоне настоящей минуты. Но мнение о чудаке муже de la femme la plus distinguee de Petersbourg [самой замечательной женщины в Петербурге] уже так установилось, что никто не принимал au serux [всерьез] его выходок.
    В числе многих молодых людей, ежедневно бывавших в доме Элен, Борис Друбецкой, уже весьма успевший в службе, был после возвращения Элен из Эрфурта, самым близким человеком в доме Безуховых. Элен называла его mon page [мой паж] и обращалась с ним как с ребенком. Улыбка ее в отношении его была та же, как и ко всем, но иногда Пьеру неприятно было видеть эту улыбку. Борис обращался с Пьером с особенной, достойной и грустной почтительностию. Этот оттенок почтительности тоже беспокоил Пьера. Пьер так больно страдал три года тому назад от оскорбления, нанесенного ему женой, что теперь он спасал себя от возможности подобного оскорбления во первых тем, что он не был мужем своей жены, во вторых тем, что он не позволял себе подозревать.
    – Нет, теперь сделавшись bas bleu [синим чулком], она навсегда отказалась от прежних увлечений, – говорил он сам себе. – Не было примера, чтобы bas bleu имели сердечные увлечения, – повторял он сам себе неизвестно откуда извлеченное правило, которому несомненно верил. Но, странное дело, присутствие Бориса в гостиной жены (а он был почти постоянно), физически действовало на Пьера: оно связывало все его члены, уничтожало бессознательность и свободу его движений.
    – Такая странная антипатия, – думал Пьер, – а прежде он мне даже очень нравился.
    В глазах света Пьер был большой барин, несколько слепой и смешной муж знаменитой жены, умный чудак, ничего не делающий, но и никому не вредящий, славный и добрый малый. В душе же Пьера происходила за всё это время сложная и трудная работа внутреннего развития, открывшая ему многое и приведшая его ко многим духовным сомнениям и радостям.


    Он продолжал свой дневник, и вот что он писал в нем за это время:
    «24 ro ноября.
    «Встал в восемь часов, читал Св. Писание, потом пошел к должности (Пьер по совету благодетеля поступил на службу в один из комитетов), возвратился к обеду, обедал один (у графини много гостей, мне неприятных), ел и пил умеренно и после обеда списывал пиесы для братьев. Ввечеру сошел к графине и рассказал смешную историю о Б., и только тогда вспомнил, что этого не должно было делать, когда все уже громко смеялись.
    «Ложусь спать с счастливым и спокойным духом. Господи Великий, помоги мне ходить по стезям Твоим, 1) побеждать часть гневну – тихостью, медлением, 2) похоть – воздержанием и отвращением, 3) удаляться от суеты, но не отлучать себя от а) государственных дел службы, b) от забот семейных, с) от дружеских сношений и d) экономических занятий».
    «27 го ноября.
    «Встал поздно и проснувшись долго лежал на постели, предаваясь лени. Боже мой! помоги мне и укрепи меня, дабы я мог ходить по путям Твоим. Читал Св. Писание, но без надлежащего чувства. Пришел брат Урусов, беседовали о суетах мира. Рассказывал о новых предначертаниях государя. Я начал было осуждать, но вспомнил о своих правилах и слова благодетеля нашего о том, что истинный масон должен быть усердным деятелем в государстве, когда требуется его участие, и спокойным созерцателем того, к чему он не призван. Язык мой – враг мой. Посетили меня братья Г. В. и О., была приуготовительная беседа для принятия нового брата. Они возлагают на меня обязанность ритора. Чувствую себя слабым и недостойным. Потом зашла речь об объяснении семи столбов и ступеней храма. 7 наук, 7 добродетелей, 7 пороков, 7 даров Святого Духа. Брат О. был очень красноречив. Вечером совершилось принятие. Новое устройство помещения много содействовало великолепию зрелища. Принят был Борис Друбецкой. Я предлагал его, я и был ритором. Странное чувство волновало меня во всё время моего пребывания с ним в темной храмине. Я застал в себе к нему чувство ненависти, которое я тщетно стремлюсь преодолеть. И потому то я желал бы истинно спасти его от злого и ввести его на путь истины, но дурные мысли о нем не оставляли меня. Мне думалось, что его цель вступления в братство состояла только в желании сблизиться с людьми, быть в фаворе у находящихся в нашей ложе. Кроме тех оснований, что он несколько раз спрашивал, не находится ли в нашей ложе N. и S. (на что я не мог ему отвечать), кроме того, что он по моим наблюдениям не способен чувствовать уважения к нашему святому Ордену и слишком занят и доволен внешним человеком, чтобы желать улучшения духовного, я не имел оснований сомневаться в нем; но он мне казался неискренним, и всё время, когда я стоял с ним с глазу на глаз в темной храмине, мне казалось, что он презрительно улыбается на мои слова, и хотелось действительно уколоть его обнаженную грудь шпагой, которую я держал, приставленною к ней. Я не мог быть красноречив и не мог искренно сообщить своего сомнения братьям и великому мастеру. Великий Архитектон природы, помоги мне находить истинные пути, выводящие из лабиринта лжи».
    После этого в дневнике было пропущено три листа, и потом было написано следующее:
    «Имел поучительный и длинный разговор наедине с братом В., который советовал мне держаться брата А. Многое, хотя и недостойному, мне было открыто. Адонаи есть имя сотворившего мир. Элоим есть имя правящего всем. Третье имя, имя поизрекаемое, имеющее значение Всего . Беседы с братом В. подкрепляют, освежают и утверждают меня на пути добродетели. При нем нет места сомнению. Мне ясно различие бедного учения наук общественных с нашим святым, всё обнимающим учением. Науки человеческие всё подразделяют – чтобы понять, всё убивают – чтобы рассмотреть. В святой науке Ордена всё едино, всё познается в своей совокупности и жизни. Троица – три начала вещей – сера, меркурий и соль. Сера елейного и огненного свойства; она в соединении с солью, огненностью своей возбуждает в ней алкание, посредством которого притягивает меркурий, схватывает его, удерживает и совокупно производит отдельные тела. Меркурий есть жидкая и летучая духовная сущность – Христос, Дух Святой, Он».


    ть зна

    nest...

    казино с бесплатным фрибетом Игровой автомат Won Won Rich играть бесплатно ᐈ Игровой Автомат Big Panda Играть Онлайн Бесплатно Amatic™ играть онлайн бесплатно 3 лет Игровой автомат Yamato играть бесплатно рекламе казино vulkan игровые автоматы бесплатно игры онлайн казино на деньги Treasure Island игровой автомат Quickspin казино калигула гта са фото вабанк казино отзывы казино фрэнк синатра slottica казино бездепозитный бонус отзывы мопс казино большое казино монтекарло вкладка с реклама казино вулкан в хроме биткоин казино 999 вулкан россия казино гаминатор игровые автоматы бесплатно лицензионное казино как проверить подлинность CandyLicious игровой автомат Gameplay Interactive Безкоштовний ігровий автомат Just Jewels Deluxe как использовать на 888 poker ставку на казино почему закрывают онлайн казино Игровой автомат Prohibition играть бесплатно