PONS kullanıcıları 10 yıldan veri çevrimiçi metin çeviri işlevimizden hâlihazırda 38 dil yönünde faydalanıyorlar. Artık şimdi bir güncelleme yapmanın zamanı geldi! Çevirinizi daha da iyileştirecek ve tamamen ihtiyaçlarınıza göre tasarlanmış kullanıcı yüzümüzdeki yeni işlevlerle tanışın. Elbette ki tüm hizmetlerimizi size ücretsiz olarak sunmaya devam ediyor ve uygulamamızı da kullanımınıza sunuyoruz. Tüm özellikler ilk olarak Almanca, İngilizce, İtalyanca, İspanyolca ve Fransızca dillerinden oluşan kombinasyonlar için mevcuttur. Başka özellikler ve dil kombinasyonları bunu takip edecektir.
Şu anda canınız yazmak istemiyor mu? Hiç sorun değil! Çevirtmek istediğiniz cümleyi söylemeniz yeterli. Bunun için çeviri kutusunun altında yer alan mikrofon işaretine tıklayın. Cümleniz doğrudan kaydedilir ve anında hedef kutuda çevirisi gerçekleştirilir. Ayrıca orada hedef dildeki cümleyi okutma imkânına da sahipsiniz. Bunun için hedef kutunun altındaki hoparlör işaretine tıklamanız yeterli. Çok pratik, değil mi?
Hangi hedef dile çeviri yaparsanız yapın, size sunulan metin bizim çevrimiçi sözlüğümüze doğrudan bağlıdır. Çevirinin sunulduğu metin kutusunda tek tek kelimelere tıklayarak anlamları hakkında daha fazla bilgi alabilirsiniz. Sizi doğrudan sözlüğün ilgili maddesine götürürüz. İstediğiniz takdirde her şeye ayrıntılı ve kontrol edilebilir bir şekilde erişebilirsiniz!
Bu işlevi kullanıcılarımız istediler biz de geliştirdik: Hedef kutunun altında yer alan kopyala butonuyla tek bir tıklamayla çevirinizi kopyalayabilir ve esas kullanmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz. Bu metin belki başka bir yerde de gerekli olur diye giriş kutusunun altında da aynı buton yer alıyor. Yani işiniz çok kolay!
Yeni işlevlerimizi beğendiniz mi? Metin kutusunun altındaki yıldızlar üzerinden değerlendirme yapmanız bizi çok sevindirir!
Çeviri ve sözlük robotumuzu oluştururken ana dilimizin organik ve canlı yapısından ilham aldık. Dil içerisindeki binlerce deyim, yan anlam ve alegori, dilin daha sofistike bir şekilde kullanılmasına olanak tanıyor. Öyleyse farklı bir dilde metin üretimi gerçekleştirmek istediğinizde bu zenginlikten mahrum kalmayı kabul etmek size çok şey kaybettirir.
Dilin güçlü aktarımı, sosyal dünyada ve iş hayatında kendinizi ifade edebilme gücünüzü geliştirerek daha hızlı bir şekilde ilişkiler kurmanıza imkan tanır. Bu yüzden gündelik olarak kullandığınız ifadelerden ilettiğiniz bir e-posta’daki cümlelerinize kadar her dil alanı, özenle inşa edilmiş bir dil yapısına sahip olmalıdır.
Neyse ki artık, daha sınırlı bir dil algısını, yalnızca ilk anlam tercümesini gerçekleştiren metin çeviri robotlarını ve sizi yanlış aktaracak onlarca cümleyi kabul etmek zorunda değilsiniz! Bizler, funduszeue.info ailesi olarak sizin için doğruluk payı oldukça yüksek olan bu robotu ürettik! Kurduğunuz ya da okuduğunuz Türkçe cümlelerin birebir aktarımını değil, ‘’dildeki gerçek karşılığı’’ ile tercümesini gerçekleştiren robotumuz, okuduğunuzun bir tercüme olduğunu size unutturacak.
Günümüzde İngilizce çeviri işlemleri özellikle aşağıdaki alanlarda kullanılıyor:
Kendinizi tek dilli kaynaklar ile sınırlamak zorunda hissetmeyin! Güçlü bir çeviri robotu kullanmak, dünyada yayınlanan çok daha fazla kaynaktan doğrudan yararlanmanızı sağlayacak. Sınırlar yok, ‘’fakat’’ yok! Daha geniş bir bilgi havuzunda daha fazlasına erişme fırsatınız ve güçlü iletişim beceriniz var. İşte bizler Türkçe İngilizce ve İngilizce Türkçe çeviri robotumuzu tam olarak bunun için geliştirdik!
Akademik hayatta, iş hayatında ve gündelik metin okuma pratiklerinizde yabancı dildeki içerikleri en hızlı ve en doğru şekilde anlamanızı sağlamak için her geçen gün daha çok çalışıyoruz! Web sitemizde sunduğumuz tercüman robotumuz, İngilizce dilindeki kelimelerin yalın anlamlarından daha fazlasını bilir! Bu sayede bir metnin tercümesini yapmak artık hem daha keyifli hem de daha kolay. Dili bir bütün yapan şey öncelikle onu var eden bireylerin yaşam tarzı, onun var olduğu coğrafyanın yapısıdır. O halde bütün bu faktörleri hesaba katarak cümle çeviri algoritmalarının zengin ve esnek bir sisteme sahip olacak şekilde dizayn edilmesi gerekir ki bu Translatedict ile mümkün hale gelmiştir.
İfade stili, dildeki kendine özgü nüansların ortaya çıktığı alanlardan biri. Cümlelerin ya da metinlerin birebir tercümesini gerçekleştiren robotların büyük bir çoğunluğu, ortaya çıkan içerikte ifade stilinin neredeyse tamamen kaybolmasına sebep olur. Samimi bir konuşma stili formal bir metne dönüşür, formal bir metin ise iş yaşamında kabul edilebilir olmayan devrik cümle yapıları ile karşılanır. Bu durum çoğu zaman iletişim ya da kaynak problemleri yaşamanıza sebep olabilir.
Bu tür tatsız durumları deneyimlememek adına dil ve anlatım konusunda profesyonel olan ve yeterli eğitime sahip uzmanları tercih edin! Her biri kendi alanında uzmanlaşmış ekibimizde yazılım çalışmaları dil bilimcilerin tavsiyeleri ve yönlendirmeleri çerçevesinde gelişmektedir. Dilin organik yapısına en uygun şekilde oluşturduğumuz tercümelerin sizin için en iyi sonuçları vermesini önemsiyoruz.
çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası