aux girişine flash bellek / Maqnitolalar Bakı ᐈ elan ᐈ seafoodplus.info

Aux Girişine Flash Bellek

aux girişine flash bellek

ataşbey Музыкальная шкатулка радио прототипа Рт ностальгическая с часами Усб Блуэтоотх

Garanti Süresi: 2 Yıl;
Renk: Bordo;
RT Bluetooth, Usb/Sd/Aux/Fm 3 Band Radyo Nostalji Müzik Kutusu Saatli RT bluetooth lu müzik kutusu, Süper müzik kalitesi sunar. Bataryası sayesinde hiçbir güç kaynağına bağlı kalmadan müzik dinlemenin keyfine varın. Sağlam kasası oldukça dayanıklı ve kaliteli malzeme ile üretilmiştir. Mükemmel bir taşınabilir speaker istiyorsanız everton müzik kutusu sizin için burada! Bluetooth özelliği , kullanışlı yapısı ve tasarımı ile göz kamaştırıyor. Fonksiyonel kullanım tuşları sayesinde müziği istediğiniz gibi ileri geri alabileceksiniz. Sesini yükseltip kısabilirsiniz. Bunun yanı sıra FM, AUX, USB Bellek, kart girişleri sayesinde size birçok kullanım seçeneği sunar ve uygun aygıtınız ile giriş yaparak müzik dinlemenize imkan tanır. AC V , DC 3V (UM-1X2pcs) şarj girişi ile şarj edip her yerde müzik dinleyebilmenin keyfini doya doya yaşayın! Genel Özellikler: - FM/AM/SW 3 band Radyo (FMMHz) - USB girişi - SD card girişi -Aux girişi - Bluetooth Özelligi 10 Metre. - Yüksek Ses Çıkışı ve Hassasiyeti -Ölçüleri x 16 x 8 cm -1 koli de16 adet var;
Бренд: ataşbey;


Фото товара

Ασφάλεια

Γενική ασφάλεια

• Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.

• Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν επακόλουθες βλάβες ή άλλες υλικές και σωματικές βλάβες που

ενδέχεται να προκληθούν λόγω της μη τήρησης των οδηγιών ασφαλείας και της ακατάλληλης χρήσης της συσκευής.

• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για διαφορετικούς

σκοπούς από τους περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.

• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. Εάν η συσκευή έχει ζημιά ή

ελάττωμα, αντικαταστήστε την αμέσως.

• Η συσκευή ενδείκνυται μόνο για εσωτερική χρήση. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικό χώρο.

• Η συσκευή ενδείκνυται μόνο για οικιακή χρήση. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για εμπορικούς σκοπούς.

• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε τοποθεσίες με υψηλή υγρασία, όπως σε μπάνια και πισίνες.

• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες, ντουζιέρες, νιπτήρες ή άλλα δοχεία που περιέχουν νερό.

• Μην χρησιμοποιείτε χρονοδιακόπτη ή ξεχωριστό σύστημα τηλεχειρισμού, το οποίο ενεργοποιεί αυτόματα τη συσκευή.

• Μην καλύπτετε τη συσκευή.

• Τοποθετείτε τη συσκευή επάνω σε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια.

• Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από εύφλεκτα αντικείμενα.

Ηλεκτρική ασφάλεια

• Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό

όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις).

• Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.

• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν το καλώδιο ρεύματος ή το φις έχουν φθαρεί ή είναι ελαττωματικά. Εάν το καλώδιο

ρεύματος ή το φις έχουν φθορές ή είναι ελαττωματικά, πρέπει να αντικατασταθούν από τον κατασκευαστή ή από έναν

εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών.

• Πριν από τη χρήση ελέγχετε πάντα εάν η τάση ρεύματος είναι η ίδια με την τάση στην πινακίδα τύπου της συσκευής.

• Μην μετακινείτε τη συσκευή τραβώντας την από το καλώδιο ρεύματος. Εξασφαλίζετε ότι το καλώδιο ρεύματος δεν

μπορεί να μπερδευτεί.

• Μην βυθίζετε τη συσκευή, το καλώδιο ρεύματος ή το φις σε νερό ή άλλα υγρά.

• Μην αφήνετε τη συσκευή ανεπιτήρητη ενώ το βύσμα ρεύματος είναι συνδεδεμένο στην παροχή ρεύματος.

• Μην χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκταση.

Καθαρισμός και συντήρηση

Προειδοποίηση!

• Πριν από τον καθαρισμό ή τη συντήρηση, απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή, αφαιρείτε το φις από την υποδοχή τοίχου

και περιμένετε έως ότου η συσκευή κρυώσει.

• Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.

• Μην καθαρίσετε το εσωτερικό της συσκευής.

• Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, αντικαταστήστε την με μια νέα.

• Μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά.

• Καθαρίστε το εξωτερικό της συσκευής χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, νωπό πανί. Στεγνώνετε προσεκτικά τη συσκευή με

ένα καθαρό, στεγνό πανί.

• Καθαρίζετε τα ανοίγματα εξαερισμού χρησιμοποιώντας μια μαλακιά βούρτσα.

Υποστήριξη

Εάν χρειάζεστε περαιτέρω βοήθεια ή επιθυμείτε να υποβάλετε σχόλια ή προτάσεις, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα seafoodplus.info

com/support

Polski - Opis

1. Przycisk wł./wył• Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie.

2. Przycisk trybu• Naciśnij przycisk, aby ustawić tryb:

FM / USB / Karta pamięci / Bluetooth / AUX

3. Przycisk EQ

4. Wskaźniki EQ

• FM / USB / Karta pamięci / Bluetooth: Naciskaj przycisk, aby ustawić ton EQ.

Zaświeci się wskaźnik odpowiednika tonu EQ.

5. Przycisk Bluetooth• Naciśnij przycisk, aby rozłączyć Bluetooth.

6. Pokrętło wielofunkcyjne• Regulacja głośności: Obróć pokrętło, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność.

• USB / Karta pamięci / Bluetooth / AUX: Naciśnij pokrętło, aby odtwarzać lub

wstrzymać odtwarzanie ścieżki.

• FM / AUX: Naciśnij pokrętło, aby wyciszyć dźwięk.

• Połączenia: Po sparowaniu ze smartfonem naciśnij pokrętło, aby odebrać

przychodzące połączenie. Naciśnij i przytrzymaj pokrętło, aby odrzucić

przychodzące połączenie. Podczas połączenia naciśnij pokrętło, aby zakończyć

połączenie.

7. Przycisk Następny• Naciśnij przycisk, aby odtworzyć następną ścieżkę lub przejść do następnej

stacji radiowej.

8. Przycisk Poprzedni• Naciśnij przycisk, aby odtworzyć poprzednią ścieżkę lub przejść do

poprzedniej stacji radiowej.

9. Mikrofon

Głośnik

Uchwyt

Port USB• Podłącz urządzenie USB (maks. 32 GB) z plikami muzycznymi MP3 do portu

USB. Urządzenie automatycznie rozpoczyna odtwarzanie plików muzycznych

MP3.

Wejście AUX• Podłącz kabel AUX do wejścia AUX urządzenia i urządzenia audio.

Gniazdo karty pamięci• Włóż kartę SD (maks. 32 GB) z plikami muzycznymi MP3. Urządzenie

automatycznie rozpoczyna odtwarzanie plików muzycznych MP3.

Wejście DC• Aby naładować urządzenie, podłącz zasilacz do wejścia DC urządzenia i do

gniazda ściennego. Włącza się czerwony wskaźnik ładowania na głośniku.

Urządzenie rozpoczyna ładowane.

• Gdy proces ładowania jest zakończony, czerwony wskaźnik ładowania gaśnie.

Gniazdo słuchawek• Podłącz słuchawki do gniazda słuchawek.

Uwaga: Nie używaj słuchawek przy dużym poziomie głośności, aby uniknąć

uszkodzeniu słuchu.

Przycisk resetowania• Aby zresetować urządzenie, użyj niewielkiej igły lub spinacza w celu

naciśnięcia i przytrzymania przycisku resetowania przez 3 sekundy.

Anteny• Rozszerz antenę, aby uzyskać najlepszy możliwy odbiór radia.

Wyświetlacz

Parowanie urządzenia

• Włącz urządzenie.

• Uaktywnij tryb Bluetooth w urządzeniu Bluetooth.

• Wyszukaj nowe urządzenia w urządzeniu Bluetooth.

• Wybierz urządzenie: „RDFM”. Jeśli wymagane jest hasło, wprowadź „”.

• Po zakończeniu parowania urządzenie Bluetooth wygeneruje potwierdzenie.

Bezpieczeństwo

Ogólne zasady bezpieczeństwa

• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję. Zachowaj instrukcję do

wykorzystania w przyszłości.

• Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia urządzenia lub obrażenia osób powstałe w wyniku

nieprzestrzegania instrukcji dotyczących bezpieczeństwa i niewłaściwego użytkowania urządzenia.

• Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy używać urządzenia w celach innych niż

określono w instrukcji.

• Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie jest uszkodzone

lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.

• Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku wewnętrznego. Nie używać urządzenia na zewnątrz.

• Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku domowego. Urządzenia nie wolno używać do celów handlowych.

• Nie używać urządzenia w miejscach o wysokiej wilgotności, takich jak łazienki i baseny.

• Nie wolno korzystać zurządzenia wpobliżu wanien, pryszniców, zlewów lub innych zbiorników napełnionych wodą.

• Nie używać regulatora czasowego ani oddzielnego systemu zdalnego sterowania umożliwiającego automatyczne

włączenie urządzenia.

• Nie przykrywać urządzenia.

• Umieść urządzenie na stabilnej, płaskiej powierzchni.

• Urządzenie należy przechowywać z dala od przedmiotów łatwopalnych.

Bezpieczeństwo elektryczne

• W celu zmniejszenia ryzyka porażenia prądem elektrycznym, niniejsze urządzenie powinno być otwierane wyłącznie

przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy wymagane jest przeprowadzenie przeglądu.

• W przypadku wystąpienia problemu odłączyć urządzenie od sieci i innego sprzętu.

• Nie wolno korzystać zurządzenia, jeśli kabel zasilający lub wtyczka zasilająca są uszkodzone lub nie działają poprawnie.

Jeśli kabel zasilający lub wtyczka zasilająca są uszkodzone lub nie działają poprawnie, muszą zostać wymienione przez

producenta lub autoryzowanego serwisanta.

• Przed rozpoczęciem użytkowania zawsze należy sprawdzać, czy napięcie sieci zasilającej odpowiada wartości podanej na

tabliczce znamionowej urządzenia.

• Poruszać urządzeniem tak, aby nie doprowadzić do pociągnięcia za kabel zasilający. Nie dopuszczać do zaplątania kabla.

• Nie wolno zanurzaćurządzenia, kabla zasilającego ani wtyczki zasilającej w wodzie bądź innej cieczy.

• Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy wtyczka jest podłączona do zasilania.

• Nie używać przedłużacza.

Czyszczenie i konserwacja

Ostrzeżenie!

• Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji należy zawsze wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę zasilającą

zgniazdka elektrycznego ipoczekać aż urządzenie ostygnie.

• Nie używać do czyszczenia rozpuszczalników ani materiałów ściernych.

• Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.

• Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić je na nowe

urządzenie.

• Nie zanurzać urządzenia wwodzie ani innych płynach.

• Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką, wilgotną szmatką. Urządzenie dokładnie wycierać do sucha przy użyciu

czystej, suchej szmatki.

• Otwory wentylacyjne czyścić przy użyciu miękkiej szczotki.

Wsparcie

Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy lub masz uwagi lub sugestie, proszę odwiedź stronę seafoodplus.info

• Rengör enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa. Torka noggrant enheten med en ren, torr trasa.

• Rengör ventilttionsöppningarna med en n borste.

Support

Om du behöver mer hjälp eller har kommentarer eller förslag, besök seafoodplus.info

Suomi - Kuvaus

1. Virtapainike• Käynnistä ja sammuta laite pitämällä painiketta painettuna.

2. Tilapainike• Aseta tila painamalla painiketta:

FM / USB / muistikortti / Bluetooth / AUX

3. Taajuuskorjain-painike

4. Taajuuskorjain-merkkivalot

• FM / USB / muistikortti / Bluetooth: Aseta taajuuskorjainääni painamalla

painiketta. Vastaava taajuuskorjainäänen merkkivalo syttyy.

5. Bluetooth-painike• Irtikytke Bluetooth painamalla painiketta.

6. Monitoiminto-valitsin• Äänenvoimakkuuden säätö: Lisää tai vähennä äänenvoimakkuutta

kääntämällä säädintä.

• USB / muistikortti / Bluetooth / AUX: Toista kappaleita tai pidä toistotauko

painamalla valitsinta.

• FM / AUX: Mykistä ääni painamalla säädintä.

• Soitot: Laitepari muodostettuna älypuhelimen kanssa, vastaa saapuvaan

puheluun painamalla valitsinta. Hylkää saapuva puhelu pitämällä valitsinta

painettuna. Lopeta puhelu painamalla valitsinta.

7. Seuraava-painike• Toista seuraava kappale tai siirry seuraavaan radioasemaan painamalla

painiketta.

8. Edellinen-painike• Toista edellinen kappale tai siirry edelliseen radioasemaan painamalla

painiketta.

9. Mikrofoni

Kovaääninen

Kahva

USB-liitin• Liitä MP3-musiikkitiedostoja sisältävä USB-laite (maks. 32 GB) USB-liittimeen.

Laite alkaa automaattisesti soittamaan MP3-musiikkitiedostoja.

AUX-tulo• Liitä AUX-johto laitteen AUX-tuloliittimeen ja äänilaitteeseen.

Muistikorttipaikka• Työnnä paikalleen MP3-musiikkitiedostoja sisältävä SD-kortti (maks. 32 GB).

Laite alkaa automaattisesti soittamaan MP3-musiikkitiedostoja.

DC-tulo• Voit ladata tai virroittaa laitteen yhdistämällä verkkosovittimen laitteen DC-

tuloon ja seinäpistorasiaan. Kovaäänisen punainen latausmerkkivalo syttyy.

Laite alkaa lataamaan.

• Latausprosessin ollessa valmis punainen latauksen merkkivalo sammuu.

Kuulokkeiden liitin• Liitä kuulokkeet kuulokeliittimeen.

Huomaa: Estä kuulovauriot. Älä käytä korvakuulokkeita suurilla

äänenvoimakkuuksilla.

Nollauspainike• Voit nollata laitteen painamalla pienellä neulalla tai paperiliittimellä

nollauspainiketta 3 sekuntia.

Antenni• Vedä antenni ulos saadaksesi parhaan mahdollisen radiovastaanoton.

Näyttö

Laiteparin muodostus

• Kytke laite päälle.

• Aktivoi Bluetooth Bluetooth-laitteessasi.

• Etsi uusia laitteita Bluetooth-laitteella.

• Valitse laite: RDFM Jos sinulta kysytään salasanaa, käytä

• Bluetooth-laite vahvistaa parinmuodostuksen sen tultua valmiiksi.

Turvallisuus

Yleinen turvallisuus

• Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.

• Valmistaja ei ole vastuussa henkilöille tai omaisuudelle aiheutuvista vahingoista, jos ne johtuvat turvallisuusohjeiden

laiminlyönnistä tai laitteen sopimattomasta käytöstä.

• Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun kuin käyttöoppaassa kuvattuun

tarkoitukseen.

• Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen, vaihda laite välittömästi.

• Laite sopii vain sisäkäyttöön. Älä käytä laitetta ulkona.

• Laite sopii vain kotikäyttöön. Älä käytä laitetta kaupallisiin tarkoituksiin.

• Älä käytä laitetta paikoissa, kuten kylpyhuoneissa ja uima-allashuoneissa, joissa on korkea suhteellinen kosteus.

• Älä käytä laitetta kylpyammeiden, suihkujen, pesualtaiden tai muiden vettä sisältävien esineiden lähellä.

• Älä käytä ajastinta tai erillistä kauko-ohjausjärjestelmää, joka kytkee laitteen päälle automaattisesti.

• Älä peitä laitetta.

• Aseta laite vakaalle tasapinnalle.

• Pidä laite pois palavien materiaalien läheisyydestä.

Sähköturvallisuus

• Sähköiskun riskin pienentämiseksi, ainoastaan valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten.

• Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.

• Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto tai pistoke on vioittunut tai viallinen. Jos virtajohto tai pistoke on vioittunut tai

viallinen, valmistajan tia valtuutetun huollon on vaihdettava se.

• Tarkista aina ennen käyttöä, että sähköverkon jännite vastaa laitteen luokituskylttiin merkittyä jännitettä.

• Älä siirrä laitetta vetämällä virtajohdosta. Varmista, että virtajohto ei pääse takertumaan.

• Älä upota laitetta, virtajohtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen.

• Älä jätä laitetta valvomatta pistokkeen ollessa kytketty pistorasiaan.

• Älä käytä jatkojohtoa.

Puhdistus ja huolto

Varoitus!

• Sammuta laite, irrota pistoke pistorasiasta ja odota, että laite jäähtyy, ennen kuin puhdistat tai huollat sitä.

• Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.

• Älä puhdista laitteen sisäpuolta.

• Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se uuteen.

• Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen.

• Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä, kostealla liinalla. Kuivaa laite läpikotaisin puhtaalla kuivalla liinalla.

• Puhdista tuuletusaukot pehmeällä harjalla.

Tuki

Jos tarvitset apua tai jos sinulla on kommentteja tai ehdotuksia, käy osoitteessa: seafoodplus.info

Ελληνικά - Περιγραφή

1. Κουμπί On/o• Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε

τη συσκευή.

2. Κουμπί λειτουργίας• Πιέστε το κουμπί για να ρυθμίσετε τη λειτουργία:

FM / USB / Κάρτα μνήμης / Bluetooth / AUX

3. Κουμπί ΕQ

4. Ενδείξεις EQ

• FM / USB / Κάρτα μνήμης / Bluetooth: Πιέστε το κουμπί για να ρυθμίσετε τον

τόνο του EQ. Η αντίστοιχη ένδειξη τόνου του EQ ανάβει.

5. Κουμπί Bluetooth• Πιέστε το κουμπί για να αποσυνδέσετε το Bluetooth.

6. Όργανο πολλαπλών

λειτουργιών

• Όργανο ελέγχου έντασης: Γυρίστε το όργανο έντασης για να αυξήσετε ή να

μειώσετε την ένταση.

• FM / USB / Κάρτα μνήμης / Bluetooth / AUX: Πιέστε το όργανο για

αναπαραγωγή ή παύση κομματιών.

• FM / AUX: Πιέστε το όργανο για σίγαση του ήχου.

• Κλήσεις: Όταν πραγματοποιείται ζεύξη με smartphone, πιέστε το όργανο για

απαντήσετε σε εισερχόμενη κλήση. Πιέστε παρατεταμένα το όργανο για να

απορρίψετε εισερχόμενη κλήση. Κατά τη διάρκεια κλήσης, πιέστε το όργανο

για να τερματίσετε μια κλήση.

7. Κουμπί Επόμενο• Πιέστε το κουμπί για αναπαραγωγή του επόμενου κομματιού ή μετάβαση στον

επόμενο ραδιοφωνικό σταθμό.

8. Κουμπί Προηγούμενο• Πιέστε το κουμπί για αναπαραγωγή του προηγούμενου κομματιού ή μετάβαση

στον προηγούμενο ραδιοφωνικό σταθμό.

9. Μικρόφωνο

Ηχείο

Λαβή

Θύρα USB• Συνδέστε μια συσκευή USB (max. 32GB) με αρχεία μουσικής MP3 στη θύρα

USB. Η συσκευή ξεκινά αυτόματα να αναπαράγει αρχεία μουσικής MP3.

Είσοδος AUX• Συνδέστε ένα καλώδιο AUX στη θύρα εισόδου AUX της συσκευής και της

συσκευής ήχου.

Υποδοχή κάρτας μνήμης• Εισαγάγετε την κάρτα SD (max. 32 GB) με αρχεία μουσικής MP3. Η συσκευή

ξεκινά αυτόματα να αναπαράγει αρχεία μουσικής MP3.

Είσοδος DC• Για να φορτίσετε ή ενεργοποιήσετε τη συσκευή, συνδέστε τον προσαρμογέα

ρεύματος στην είσοδο DC της συσκευής και στην υποδοχή τοίχου. Η κόκκινη

ένδειξη φόρτισης του ηχείου ανάβει. Η συσκευή ξεκινά να φορτίζεται.

• Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία φόρτισης, η κόκκινη ένδειξη φόρτισης θα

σβήσει.

Υποδοχή ακουστικών• Συνδέστε τα ακουστικά στην υποδοχή ακουστικών.

Σημείωση: Μην χρησιμοποιείτε ακουστικά με υψηλή ένταση για να αποτρέψετε

βλάβη στην ακοή.

Κουμπί επανεκκίνησης• Για την επανεκκίνηση της συσκευής, χρησιμοποιήστε μια μικρή βελόνα ή

συνδετήρα για να πιέσετε παρατεταμένα το κουμπί επανεκκίνησης για 3

δευτερόλεπτα.

Kεραίας• Επιμηκύνετε την κεραία για την καλύτερη δυνατή λήψη.

Οθόνη

Ζεύξη της συσκευής

• Ενεργοποιήστε τη συσκευή.

• Ενεργοποιήστε το Bluetooth στη συσκευή Bluetooth.

• Αναζητήστε νέες συσκευές στη συσκευή Bluetooth.

• Επιλέξτε τη συσκευή: "RDFM". Αν απαιτείται κωδικός πρόσβασης, χρησιμοποιήστε το “”.

• Η συσκευή Bluetooth θα επιβεβαιώσει όταν ολοκληρωθεί η ζεύξη.

Čeština - Popis

1. Tlačítko zapnutí/vypnutí• Stisknutím a podržením tlačítka zařízení zapnete nebo vypnete.

2. Tlačítko režimu• Stisknutím tlačítka zvolíte režim:

FM / USB / Paměťová karta / Bluetooth / AUX

3. Tlačítko EQ

4. Indikátory EQ

• FM / USB / Paměťová karta / Bluetooth: Stisknutím tlačítka nastavíte EQ.

Rozsvítí se příslušný indikátor EQ.

5. Tlačítko Bluetooth• Pro odpojení Bluetooth stiskněte tlačítko.

6. Multifunkční ovladač• Ovladač hlasitosti: Otočením tlačítkem zvýšíte nebo snížíte hlasitost.

• USB / Paměťová karta / Bluetooth / AUX: Stisknutím ovladače spustíte nebo

zastavíte stopu.

• FM / AUX: Stisknutím ovladače vypnete zvuk.

• Volání: Po spárování s chytrým telefonem můžete stisknutím ovladače

přijmout příchozí hovor. Pro odmítnutí hovoru ovladač stiskněte a přidržte.

Během hovoru stisknutím ovladače hovor ukončíte.

7. Tlačítko Další• Stisknutím tlačítka můžete přehrát následující stopu nebo přejít na následující

stanici.

8. Tlačítko Předchozí• Stisknutím tlačítka můžete přehrát předchozí stopu nebo přejít na předchozí

stanici.

9. Mikrofon

Reproduktor

Rukojeť

USB port• Připojte zařízení USB (max. 32 GB) s hudebními soubory MP3 k portu USB.

Zařízení automaticky spustí hudební soubory MP3.

Vstup AUX• Kabel AUX zapojte do vstupního portu AUX na zařízení a audio zařízení.

Otvor paměťové karty• Vložte kartu SD (max. 32 GB) s hudebními soubory MP3. Zařízení automaticky

spustí hudební soubory MP3.

Vstup DC• Pro nabití nebo zapnutí zařízení připojte napájecí adaptér k DC vstupu zařízení

a do síťové zásuvky. Rozsvítí se červený indikátor nabíjení na reproduktoru.

Zařízení se začne nabíjet.

• Po dokončení procesu nabíjení se červený indikátor nabíjení zhasne.

Sluchátkový konektor• Sluchátka zapojte do konektoru typu jack pro sluchátka.

Poznámka: Nepoužívejte sluchátka při vysoké hlasitosti, předejdete tak poškození

sluchu.

Tlačítko reset• Pro resetování zařízení použijte malou jehlu nebo sponku na papír a s jejich

pomocí stiskněte a podržte stlačené tlačítko reset na 3 sekundy.

Antény• Pro nejlepší možný příjem rádia vysuňte anténu.

Displej

Párování zařízení

• Zařízení zapněte.

• Na svém zařízení Bluetooth aktivujte Bluetooth.

• Vyhledejte na zařízení Bluetooth nová zařízení.

• Vyberte zařízení: "RDFM". Je-li vyžadováno heslo, zadejte "".

• Zařízení Bluetooth potvrdí, zda bylo párování dokončeno.

Bezpečnost

Všeobecné bezpečnostní pokyny

• Před použitím si pozorně přečtěte příručku. Příručku uschovejte pro pozdější použití.

• Výrobce není zodpovědný za následné škody nebo poškození vlastnictví nebo zranění osob způsobené nedodržováním

zde uvedených bezpečnostních pokynů nebo nesprávným použitím výrobku.

• Zařízení používejte pouze k jeho zamýšleným účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným účelům, než je popsáno v příručce.

• Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškozené nebo vadné, okamžitě

jej vyměňte.

• Toto zařízení je určeno pouze pro použití v místnosti. Nepoužívejte zařízení v exteriérech.

• Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití. Nepoužívejte zařízení pro komerční účely.

• Zařízení nepoužívejte v místech s vysokou vlhkostí vzduchu, jako jsou koupelny a bazény.

• Zařízení nepoužívejte ve vaně, ve sprše, v umyvadle ani v jiných nádobách obsahujících vodu.

• Nepoužívejte časovač ani samostatný systém dálkového ovládání, které zařízení automatický zapíná.

• Zařízení nezakrývejte.

• Zařízení postavte na stabilní, rovný povrch.

• Zařízení neponechávejte v blízkosti hořlavých předmětů.

Elektrická bezpečnost

• Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potřeby tento výrobek otevřen pouze

autorizovaným technikem.

• Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.

• Nepoužívejte zařízení, pokud jsou napájecí kabel či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné. Pokud jsou napájecí kabel

či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné, musí je vyměnit výrobce nebo oprávněný servisní zástupce.

• Před použitím vždy zkontrolujte, zda napětí napájení odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku zařízení.

• Zařízení nepřenášejte nošením za napájecí kabel. Zkontrolujte, zda se napájecí kabel nemůže nikde zachytit.

• Zařízení, napájecí kabel ani napájecí zástrčku neponořujte do vody ani jiných kapalin.

• Zařízení nenechávejte bez dozoru, pokud je napájecí zástrčka zasunuta do napájecího obvodu.

• Nepoužívejte prodlužovací kabel.

Čištění a údržba

Upozornění!

• Před čištěním nebo údržbou zařízení vždy vypněte, vytáhněte napájecí zástrčku ze zásuvky ve zdi a vyčkejte, dokud

zařízení nevychladne.

• Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky.

• Nečistěte vnitřek zařízení.

• Nepokoušejte se zařízení opravovat. Pokud zařízení nepracuje správně, vyměňte jej za nové zařízení.

• Zařízení neponořujte do vody ani jiných kapalin.

• Vnější část zařízení vyčistěte měkkým vlhkým hadříkem. Zařízení pečlivě osušte čistým suchým hadříkem.

• Ventilační otvory vyčistěte pomocí čistého, suchého hadříku.

Podpora

Pokud potřebujete další pomoc nebo máte návrhy nebo připomínky, navštivte seafoodplus.info

Magyar - Leírás

1. Be-/kikapcsoló gomb• E gomb nyomva tartásával kapcsolhatja be és ki a készüléket.

2. Üzemmód gomb• Nyomja le a gombot az üzemmód kiválasztásához:

FM / USB / Memóriakártya / Bluetooth / AUX

3. EQ gomb

4. EQ jelzők

• FM / USB / Memóriakártya / Bluetooth: Nyomja meg a gombot az EQ hangzás

kiválasztásához. A megfelelő EQ hangzás jelző világít.

5. Bluetooth gomb• A Bluetooth kapcsolat megszakításához nyomja meg ezt a gombot.

6. Többfunkciós tárcsa• Hangerőszabályozó: A tárcsa forgatásával növelheti vagy csökkentheti a

hangerőt.

• USB / Memóriakártya / Bluetooth / AUX: A számlejátszás elindításához vagy

szüneteltetéséhez nyomja meg a tárcsát.

• FM / AUX: Nyomja meg a tárcsát a hang kikapcsolásához.

• Hívások: Ha okostelefonnal párosította a készüléket, nyomja meg a tárcsát a

bejövő hívás fogadásához. Nyomja meg és tartsa lenyomva a tárcsát a hívás

elutasításához. Beszélgetés közben a tárcsa megnyomásával tudja befejezni

a hívást.

7. Következő gomb• Nyomja meg ezt a gombot a következő zeneszám lejátszásához vagy a

következő rádióadó kiválasztásához.

8. Előző gomb• Nyomja meg ezt a gombot az előző zeneszám lejátszásához vagy az előző

rádióadó kiválasztásához.

9. Mikrofon

Hangszóró

Markolat

USB csatlakozó• Csatlakoztassa az MP3 zeneszámokat tartalmazó USB-eszközt (max. 32 GB)

az USB-aljzathoz. Az eszköz automatikusan megkezdi az MP3-zenefájlok

lejátszását.

AUX bemenet• Csatlakoztasson egy AUX kábelt az eszköz AUX bemenetéhez, illetve az

audioeszközhöz.

Memóriakártya-foglalat• Helyezze be az MP3 zeneszámokat tartalmazó SD-kártyát (max. 32 GB). Az

eszköz automatikusan megkezdi az MP3-zenefájlok lejátszását.

DC bemenet• A készülék töltéséhez, illetve tápellátásához csatlakoztassa a tápadapter egyik

végét a készülék DC-bemenetéhez, a másik végét pedig az elektromos fali

aljzathoz. A hangszórókon lévő piros töltésjelző világít. A készülék töltése

megkezdődik.

• Amikor a töltési folyamat befejeződött, a piros töltésjelző kialszik.

Fejhallgató csatlakozóaljzat• Csatlakoztassa a fejhallgatót a fejhallgató dugaljba.

Megjegyzés: A halláskárosodás megelőzése érdekében ne hallgassa nagy

hangerővel a fejhallgatót.

Visszaállító gomb• A készülék alaphelyzetbe állításához nyomja meg és tartsa nyomva 3

másodpercig a visszaállító gombot egy tű vagy iratfűző kapocs segítségével.

Antennát • A lehető legjobb rádióvétel érdekében húzza ki az antennát.

Kijelző

Az eszköz párosítása

• Kapcsolja be a készüléket.

• Aktiválja a Bluetooth funkciót a Bluetooth-képes készüléken.

• Keressen új eszközöket a Bluetooth-os készüléken.

• Válassza ki a készüléket: "RDFM". Ha jelszót kér, adja meg a „” kódot.

• A Bluetooth-készülék meg fogja erősíteni, ha a párosítási folyamat befejeződött.

Biztonság

Általános biztonság

• A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet, hogy szükség esetén belenézhessen.

• A termékre vonatkozó biztonsági szabályok megszegése vagy a termék nem rendeltetésszerű használata miatt

bekövetkező anyagi és következményes károkért és sérülésekért a gyártó nem vállal felelősséget.

• Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben feltüntetettől eltérő célra.

• Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott készüléket

azonnal javíttassa meg, vagy cseréltesse ki.

• A termék csak beltéri használatra készült. Ne használja a terméket kültérben.

• A termék csak otthoni használatra készült. Ne használja a terméket kereskedelmi célokra.

• Ha használja a készüléket olyan helyen, ahol magas a páratartalom, pl. fűrőszobában és medencetérben.

• Ne használja kád, zuhany, mosdókagyló vagy egyéb folyadékkal teli edény közelében.

• Ne használjon időzítőt vagy más önálló távvezérlő rendszer az eszköz automatikus kapcsolásához.

• Ne fedje le a készüléket.

• Helyezze a terméket stabil, sík felületre.

• Tartsa távol a terméket gyúlékony anyagoktól.

Elektromos biztonság

• Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz képviselője nyithatja fel.

• Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről.

• Ne használja a terméket, ha a tápkábel vagy a csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott. Ha a tápkábel vagy a

csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott, azt ki kell cseréltetni a gyártóval vagy a hivatalos márkaszervizzel.

• Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a termék adattábláján található

feszültséggel.

• Ne használja a tápkábelt a termék mozgatására. Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem csavarodott meg.

• A terméket, a tápkábelt vagy a csatlakozódugót ne merítse vízbe vagy más folyadékba.

• Ne hagyja a terméket felügyelet nélkül, ha a tápkábel be van dugva az aljzatba.

• Ne használjon hosszabbítókábelt.

Tisztítás és karbantartás

Figyelmeztetés!

• Tisztítás vagy karbantartás előtt mindig kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a dugót az aljzatból és várja meg, amíg a

készülék lehűl.

• Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.

• Ne tisztítsa a készülék belsejét.

• Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy új készülékre.

• Ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba.

• Törölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves törlőkendővel. Alaposan törölje szárazra a készüléket tiszta, száraz

törlőkendővel.

• Puha kefével tisztítsa ki a szellőzőnyílásokat.

Támogatás

Ha további segítségre van szüksége, illetve megjegyzése vagy javaslata lenne, keresse fel a seafoodplus.info

weboldalt

Română - Descrierea

1. Buton pornire/oprire• Apăsaţi prelungit butonul pentru a porni sau opri dispozitivul.

2. Buton mod• Apăsaţi butonul pentru a seta modul:

FM / USB / Card de memorie / Bluetooth / AUX

3. Buton EQ

4. Indicatoare EQ

• FM / USB / Card de memorie / Bluetooth: Apăsaţi butonul pentru a seta tonul

EQ. Indicatorul de ton EQ aferent se aprinde.

5. Buton Bluetooth• Apăsaţi butonul pentru a deconecta Bluetooth.

6. Disc multifuncţional• Potenţiometru: Rotiţi discul pentru a creşte sau reduce volumul.

• USB / Card de memorie / Bluetooth / AUX: Apăsaţi discul pentru a reda sau

suspenda piesele.

• FM / AUX: Apăsaţi discul pentru a anula sunetul.

• Apeluri: Dacă este asociat cu un smartphone, apăsaţi discul pentru a răspunde

la apeluri primite. Apăsaţi prelungit discul pentru a respinge apelul primit. În

timpul unui apel, apăsaţi discul pentru a încheia apelul.

7. Buton înainte• Apăsaţi butonul pentru a reda piesa următoare sau a trece la următorul post

radio.

8. Buton înapoi• Apăsaţi butonul pentru a reda piesa anterioară sau a trece la postul radio

anterior.

9. Microfon

Difuzor

Mâner

Port USB• Conectaţi un dispozitiv USB (max. 32GB) cu şiere muzicale MP3 la portul USB.

Dispozitivul începe automat să redea şierele muzicale MP3.

Intrare AUX• Conectaţi un cablu AUX la intrarea AUX a dispozitivului şi la dispozitivul audio.

Slot card memorie• Introduceţi cardul SD (max. 32GB) cu şiere muzicale MP3. Dispozitivul începe

automat să redea şierele muzicale MP3.

Intrare CC• Pentru a încărca sau alimenta dispozitivul, conectaţi adaptorul de alimentare

la intrarea CC a dispozitivului şi la priza de perete. Indicatorul de încărcare roşu

de pe difuzor se aprinde. Dispozitivul începe să se încarce.

• Când procesul de încărcare este nalizat, indicatorul de încărcare roşu se

stinge.

Mufă jack căşti• Conectaţi căştile la mufa jack pentru căşti.

Notă: Pentru a vă proteja de probleme auditive, nu utilizaţi căştile la volum ridicat.

Buton resetare• Pentru a reseta dispozitivul, folosiţi un ac mic sau o agrafă pentru a apăsa şi

ţine apăsat butonul de resetare timp de 3 secunde.

Antenă• Extindeţi antena pentru o recepţie radio optimă.

Aşaj

Asocierea dispozitivului

• Porniţi dispozitivul.

• Activaţi Bluetooth pe dispozitivul dvs. Bluetooth.

• Căutaţi dispozitive noi pe dispozitivul Bluetooth.

• Selectaţi dispozitivul: „RDFM”. Dacă se solicită o parolă, introduceţi „”.

• Dispozitivul Bluetooth va conrma nalizarea asocierii.

Siguranţă

Instrucţiuni generale de siguranţă

• Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare. Păstraţi manualul pentru consultări ulterioare.

• Producătorul nu este responsabil de daunele directe sau daunele aduse proprietăţii sau persoanelor, cauzate de

nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă şi utilizarea incorectă a dispozitivului.

• Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizaţi dispozitivul în alte scopuri decât cele descrise în manual.

• Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau defecte. Dacă dispozitivul este deteriorat sau defect, înlocuiţi

imediat dispozitivul.

• Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare în interior. Nu utilizaţi dispozitivul în spaţii exterioare.

• Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare domestică. Nu utilizaţi dispozitivul în scopuri comerciale.

• Nu utilizaţi dispozitivul în locuri cu umiditate ridicată, precum băi şi piscine.

• Nu utilizaţi dispozitivul lângă căzi, duşuri, chiuvete sau alte recipiente cu apă.

• Nu utilizaţi un temporizator sau o telecomandă separată care să comute automat dispozitivul.

• Nu acoperiţi dispozitivul.

• Aşezaţi dispozitivul pe o suprafaţă stabilă şi plată.

• Ţineţi dispozitivul la distanţă de obiecte inamabile.

Instrucţiuni privind siguranţa electrică

• Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va  desfăcut numai de către un tehnician avizat, când este

necesară depanarea.

• Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme.

• Nu utilizaţi dispozitivul atunci când cablul electric sau ştecherul sunt deteriorate sau defecte. În cazul în care cablul sau

ştecherul sunt deteriorate sau defecte, trebuie să e înlocuite de producător sau de către un agent de reparaţii autorizat.

• Înainte de utilizare, vericaţi întotdeauna dacă tensiunea de reţea coincide cu tensiunea de pe plăcuţa tehnică a

dispozitivului.

• Nu deplasaţi dispozitivul trăgând de cablul electric. Asiguraţi-vă că nu se poate încâlci cablul electric.

• Nu imersaţi dispozitivul, cablul electric sau ştecherul în apă sau alte lichide.

• Nu lăsaţi dispozitivul nesupravegheat când ştecărul electric este conectat la alimentarea de la reţea.

• Nu utilizaţi un cablu prelungitor.

Curăţarea şi întreţinerea

Avertisment!

• Înainte de curăţare sau întreţinere, opriţi întotdeauna dispozitivul, scoateţi ştecărul din priză şi aşteptaţi să se răcească

dispozitivul.

• Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.

• Nu curăţaţi interiorul dispozitivului.

• Nu încercaţi să reparaţi dispozitivul. Dacă dispozitivul nu funcţionează corect, înlocuiţi-l cu unul nou.

• Nu scufundaţi dispozitivul în apă sau în alte lichide.

• Curăţaţi exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă şi moale. Uscaţi bine dispozitivul cu o cârpă curată şi uscată.

• Curăţaţi fantele de ventilaţie cu o perie moale.

Suport

Dacă aveţi în continuare nevoie de asistenţă sau aveţi comentarii sau sugestii, vizitaţi seafoodplus.info

Русский - Описание

1. Сетевая кнопка• Нажмите и удерживайте эту кнопку для включения или выключения

устройства.

2. Кнопка выбора режима• Нажмите кнопку для выбора режима:

FM / USB / Карта памяти / Bluetooth / AUX

3. Кнопка эквалайзера (EQ)

4. Индикаторы эквалайзера

• FM / USB / Карта памяти / Bluetooth: Нажмите кнопку для установки

параметров эквалайзера. Загорится соответствующий индикатор звучания

эквалайзера.

5. Кнопка Bluetooth• Нажмите кнопку для отключения Bluetooth.

6. Многофункциональный

регулятор

• Регулятор громкости: Поверните регулятор для увеличения или

уменьшения громкости.

• USB / Карта памяти / Bluetooth / AUX: Нажмите регулятор для

воспроизведения или приостановки трека.

• FM / AUX: Нажмите кнопку для выключения звука.

• Звонки: После сопряжения со смартфоном нажмите на регулятор

для ответа на входящий вызов. Для отклонения вызова нажмите и

удерживайте регулятор. Во время звонка нажмите регулятор для его

завершения.

7. Кнопка «Вперед»• Нажмите кнопку для воспроизведения следующего трека или для

перехода к следующей радиостанции.

8. Кнопка «Назад»• Нажмите кнопку для воспроизведения предыдущего трека или для

перехода к предыдущей радиостанции.

9. Микрофон

Динамик

Ручка

USB-порт• Подключите к USB-порту USB-устройство (макс. 32 ГБ) с музыкальными

файлами в формате MP3. Устройство автоматически начнет

воспроизведение файлов MP3.

Вход AUX• Подключите кабель AUX ко входному порту AUX устройства и аудио-

устройства.

Слот карты памяти• Установите SD-карту (макс. 32 ГБ) с музыкальными файлами в формате

MP3. Устройство автоматически начнет воспроизведение файлов MP3.

Вход постоянного тока• Для зарядки устройства подключите силовой адаптер к устройству через

вход постоянного тока и сетевой розетке. На колонке загорится индикатор

зарядки красного цвета. Устройство начнет заряжаться.

• По завершении процесса зарядки индикатор красного цвета погаснет.

Разъем для наушников• Этот разъем предназначен для подключения наушников.

Примечание: Не используйте наушники на большой громкости, чтобы не

допустить повреждения органов слуха.

Кнопка сброса• Для сброса устройства возьмите небольшую иглу или скрепку, с ее

помощью нажмите и удерживайте кнопку сброса в течение 3 секунд.

Aнтенну• Вытяните антенну для улучшения приема радио.

Дисплей

Сопряжение устройства

• Включите устройство.

• Включите Bluetooth на вашем устройстве Bluetooth.

• Найдите на устройстве Bluetooth новые устройства.

• Выберите устройство: «RDFM». Если необходимо ввести пароль, введите «».

• Устройство Bluetooth подтвердит завершение сопряжения.

Требования безопасности

Общие правила техники безопасности

• Перед началом работы внимательно прочитайте руководство. Сохраните руководство для будущего

использования.

• Производитель не несет ответственности за повреждения имущества или персонала, вызванных несоблюдением

инструкции по безопасности и неправильным использованием устройства.

• Используйте устройство строго по назначению. Устройство должно использоваться только по прямому

назначению в соответствии с руководством по эксплуатации.

• Запрещается использовать устройство с поврежденными или неисправными компонентами. Немедленно

замените поврежденное или неисправное устройство.

• Устройство предназначено только для использования внутри помещений. Запрещается использовать устройство

вне помещения.

• Устройство предназначено только для домашнего использования. Запрещается использовать устройство в

коммерческих целях.

• Не используйте устройство в помещениях с высокой влажностью (в ванных комнатах и бассейнах).

• Не используйте устройство вблизи ванных, душевых кабин, раковин и других сосудов, заполненных водой.

• Не используйте таймер или отдельную систему дистанционного управления, которая позволяет автоматическое

включение устройства.

• Запрещается накрывать устройство.

• Установите устройство на устойчивой ровной поверхности.

• Не устанавливайте устройство вблизи воспламеняемых объектов.

Требования к электробезопасности

• В целях предотвращения поражения электрическим током следует открывать устройство только для проведения

обслуживания и только силами авторизованного персонала.

• При возникновении неполадок отключите устройство от сети и другого устройства.

• Запрещается использовать устройство с поврежденным или неисправным сетевым кабелем или штепселем.

Если сетевой кабель или штепсель повреждены или неисправны, их замену должен проводить изготовитель или

уполномоченный технический специалист.

• Перед подключением устройства убедитесь, что указанное на нем номинальное напряжение соответствует

напряжению местной электросети.

• Не тяните устройство за сетевой кабель. Убедитесь, что сетевой кабель не может запутаться.

• Не погружайте устройство, сетевой кабель или штепсель в воду или другие жидкости.

• Не оставляйте включенный в сеть прибор без присмотра.

• Не используйте удлинителей.

Очистка и обслуживание

Предупреждение!

• Перед очисткой или обслуживанием устройства обязательно выключайте его и отсоединяйте сетевой кабель от

настенной розетки. Устройство должно остыть.

• Не производите очистку растворителями или абразивами.

• Не выполняйте очистку внутренних поверхностей устройства.

• Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. Неправильно работающее устройство следует заменить

новым.

• Не погружайте устройство в воду или другие жидкости.

• Очистите корпус устройства при помощи мягкой влажной ткани. Тщательно просушите устройство чистой сухой

тканью.

• Очистите вентиляционные отверстия мягкой щеткой.

Поддержка

Перейдите на сайт seafoodplus.info, чтобы получить дополнительную информацию или оставить комментарии

или предложения

Türkçe - Açıklama

1. Açma/kapatma düğmesi• Cihazı açmak veya kapatmak için düğmeyi basılı tutun.

2. Mod düğmesi• İstenilen modu ayarlamak için düğmeye basın:

FM / USB / Bellek kartı / Bluetooth / AUX

3. EQ düğmesi

4. EQ göstergeleri

• FM / USB / Bellek kartı / Bluetooth: EQ tonunu ayarlamak için düğmeye basın.

İlgili EQ ton göstergesi yanar.

5. Bluetooth düğmesi• Bluetooth bağlantısını kesmek için düğmeye basın.

6. Çok fonksiyonlu kadran• Ses seviyesi kontrolü: Ses seviyesini arttırmak veya azaltmak için kadranı

çevirin.

• USB / Bellek kartı / Bluetooth / AUX: Parçaları oynatmak veya duraklatmak için

kadrana basın.

• FM / AUX: Sesi kapatmak için kadrana basın.

• Çağrılar: Bir akıllı telefonla eşleştirildiğinde gelen bir çağrıyı cevaplamak için

kadrana basın. Çağrıyı reddetmek için kadranı basılı tutun. Çağrı sırasında

çağrıyı sonlandırmak için kadrana basın.

7. Sonraki tuşu• Bir sonraki parçayı oynatmak veya bir sonraki radyo istasyonuna gitmek için

düğmeye basın.

8. Önceki tuşu• Bir önceki parçayı oynatmak veya bir önceki radyo istasyonuna gitmek için

düğmeye basın.

9. Mikrofon

Hoparlör

Kol

USB portu• MP3 müzik dosyalarının olduğu bir USB cihazını (maks. 32 GB) USB portuna

bağlayın. Cihaz otomatik olarak MP3 müzik dosyalarını oynatmaya başlar.

AUX girişi• Cihazın ve ses cihazının AUX girişine bir AUX kablosu bağlayın.

Bellek kartı yuvası• MP3 müzik dosyalarının olduğu SD kartı (maks. 32 GB) takın. Cihaz otomatik

olarak MP3 müzik dosyalarını oynatmaya başlar.

DC girişi• Cihazı şarj etmek veya elektriğe bağlamak için güç adaptörünü cihazın DC

girişine ve duvar prizine takın. Hoparlördeki kırmızı şarj göstergesi yanar. Cihaz

şarj olmaya başlar.

• Şarj işlemi tamamlandığında kırmızı şarj göstergesi söner.

Kulaklık girişi• Kulaklığı kulaklık girişine takın.

Not: İşitme duyunuzun hasar görmemesi için kulaklıkları yüksek ses seviyelerinde

kullanmayın.

Sıfırlama düğmesi• Cihazı sıfırlamak istediğinizde küçük bir iğne veya ataş yardımıyla sıfırlama

düğmesini 3 saniye süreyle basılı tutun.

Anten • Mümkün olan en iyi radyo alımı için anteni uzatın.

Ekran

Cihazı eşleştirme

• Cihazı açın.

• Bluetooth cihazınızda Bluetooth'u etkinleştirin.

• Bluetooth cihazında yeni cihazları arayın.

• Cihazı seçin: “RDFM". Şifre gerekirse "" şifresini kullanın.

• Bluetooth eşleşme tamamlandığında bunu teyit edecektir.

Güvenlik

Genel güvenlik

• Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. Kılavuzu daha sonra başvurmak için saklayın.

• Üretici, dolaylı zararlardan veya güvenlik talimatlarına uyulmamasının ve cihazın hatalı şekilde kullanılmasının yol açtığı

maddi veya kişilere gelebilecek zararlardan sorumlu değildir.

• Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların dışındaki amaçlar için kullanmayın.

• Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise cihazı derhal değiştirin.

• Cihaz sadece iç mekan kullanımı için uygundur. Cihazı dış mekanda kullanmayın.

• Cihaz, sadece evde kullanıma uygundur. Cihazı ticari amaçlar için kullanmayın.

• Cihazı banyolar ve yüzme havuzları gibi yüksek nem oranına sahip konumlarda kullanmayın.

• Cihazı banyo küvetlerinin, duşların, lavaboların veya su biriktiren diğer haznelerin yakınında kullanmayın.

• Cihazı otomatik olarak açan bir zamanlayıcı veya ayrı bir uzaktan kumanda sistemi kullanmayın.

• Cihazın üzerini örtmeyin.

• Cihazı sabit, düz bir yüzeye yerleştirin.

• Cihazı yanıcı nesnelerden uzak tutun.

Elektrik güvenliği

• Elektrik çarpma riskini azaltmak için servis gerekli olduğunda bu ürün sadece yetkili bir teknisyen tarafından açılmalıdır.

• Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrikle ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin.

• Şebeke kablosu veya şebeke şi hasarlı veya kusurlu ise, cihazı kullanmayın. Şebeke kablosu veya şi hasarlı veya kusurlu

ise, üretici veya yetkili bir tamirci tarafından mutlaka değiştirilmelidir.

• Kullanmadan önce, şebeke voltajının cihazın anma değerleri plakasında belirtilen voltaj ile aynı olduğunu daima kontrol

edin.

• Cihazı, şebeke kablosundan çekerek çıkarmayın. Şebeke kablosunun dolanmaya elverişli olmadığından emin olun.

• Cihazı, şebeke kablosunu veya şebeke şini, suya veya diğer sıvılara daldırmayın.

• Şebeke şi şebeke kaynağına bağlı iken, cihazı bulunduğu yerde bırakmayın.

• Uzatma kablosu kullanmayın.

Temizlik ve bakım

Uyarı!

• Temizlik veya bakım öncesinde, daima cihazı kapatın, şebeke şini prizden çekin ve cihaz soğuyuncaya kadar bekleyin.

• Temizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.

• Cihazın içini temizlemeyin.

• Cihazı onarmaya çalışmayın. Cihaz doğru şekilde çalışmıyorsa, yeni bir cihazla değiştirin.

• Cihazı suya veya diğer sıvılara daldırmayın.

• Cihazın dış tarafını yumuşak, nemli bir bezle silin. Cihazı temiz, kuru bir bezle iyice kurulayın.

• Havalandırma deliklerini yumuşak bir fırça kullanarak temizleyin.

Destek

Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız veya yorumunuz ya da öneriniz varsa lütfen seafoodplus.info adresini ziyaret

edin

nest...

batman iftar saati 2021 viranşehir kaç kilometre seferberlik ne demek namaz nasıl kılınır ve hangi dualar okunur özel jimer anlamlı bayram mesajı maxoak 50.000 mah powerbank cin tırnağı nedir