yeşilköy ismek / Boğaziçi Yönetim AŞ (@bogaziciyonetim) • Фото и видео в Instagram

Yeşilköy Ismek

yeşilköy ismek

Roxolana No:1

Роксолана<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Декабрь / Январь • № : 1 • 8 TL<br />

журнал для русскоязычных в Турции<br />

РОКСОЛАНА:<br />

легендарная<br />

Хасеки-Султан<br />

МЕРЬЕМ УЗЕРЛИ:<br />

«Я совершено не<br />

думала, что стану<br />

настолько известной»<br />

ДВУЯЗЫЧНОЕ<br />

ВОСПИТАНИЕ В<br />

БИНАЦИОНАЛЬНОЙ<br />

СЕМЬЕ<br />

(ВЗГЛЯД ЛОГОПЕДА-ДЕФЕКТОЛОГА)<br />

МАРИНА ЭР ГОРБАЧ:<br />

Я СНИМАЮ КИНО,<br />

КОТОРОЕ ХОЧУ<br />

ТЕКСИН ОЗГЮЗ: ДЛЯ МЕНЯ<br />

ПРИРОДА – ЭТО МЫ САМИ<br />

РУССКИЙ СЛЕД<br />

В ИСТОРИИ<br />

СТАМБУЛА<br />

ИНОСТРАНЦЫ<br />

В ТУРЦИИ:<br />

ВИЗЫ И ВНЖ<br />

ВЕРОНИКА ШИРВАНИ:<br />

К ПСИХОЛОГУ СЧАСТЛИВЫЕ<br />

ПАРЫ НЕ ХОДЯТ<br />

"ТУРЕЦКИЙ ДЛЯ<br />

БЛОНДИНОК"<br />

АЛЕНА ЛОГВИНЕНКО<br />

В НАШЕМ ЖУРНАЛЕ<br />

КАЛИНКА:<br />

РАСТЕМ ВМЕСТЕ С<br />

НАШЕЙ ДЕТВОРОЙ<br />

СМЕШАННЫЙ<br />

БРАК<br />

ИНТЕРНЕТ-<br />

ШОППИНГ<br />

0 <br />

ЖИЗНЬ - ЗДОРОВЬЕ - КРАСОТА - МОДА - СПОРТ - ТУРИЗМ - ПРАВО - КОНТАКТЫ


Декабрь <br />

4<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана


Декабрь <br />

ОГЛАВЛЕНИЕ<br />

10<br />

18<br />

24<br />

30<br />

10<br />

18<br />

22<br />

24<br />

28<br />

30<br />

34<br />

38<br />

46<br />

52<br />

РОКСОЛАНА<br />

Легендарная Хасеки-Султан<br />

СМЕШАННЫЙ БРАК<br />

Мы такие разные, но вместе И мы счастливы?<br />

ХРАНИ МЕНЯ,<br />

НАЗАР БОНДЖУК<br />

Я СНИМАЮ КИНО,<br />

КОТОРОЕ ХОЧУ<br />

ГРАНИТ НАУКИ С ТУРЕЦКИМ<br />

ПРИВКУСОМ, ИЛИ ИСТОРИЯ С<br />

КРАСНЫМ ДИПЛОМОМ<br />

ТУРЕЦКИЙ ДЛЯ БЛОНДИНОК<br />

АВТОМОБИЛИСТКИ<br />

ВЕРОНИКА ШИРВАНИ-ДЖАНСЕВЕР:<br />

К психологу счастливые пары не ходят<br />

МЕРЬЕМ УЗЕРЛИ:<br />

«Я совершено не думала,<br />

что стану настолько известной»<br />

ВСЁ, ЧТО НУЖНО<br />

ЗНАТЬ О ПЛАСТИКЕ ГРУДИ<br />

6<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

38<br />

56<br />

60<br />

ДВУЯЗЫЧНОЕ ВОСПИТАНИЕ В<br />

БИНАЦИОНАЛЬНОЙ СЕМЬЕ<br />

(взгляд логопеда-дефектолога)<br />

КАЛИНКА:<br />

Растем вместе С нашей детворой


Декабрь <br />

ОГЛАВЛЕНИЕ<br />

НАШИ РУКОДЕЛЬНИЦЫ<br />

ТЕКСИН ОЗГЮЗ:<br />

для меня природа – это мы сами<br />

РУССКИЙ СЛЕД В<br />

ИСТОРИИ СТАМБУЛА<br />

ИНОСТРАНЦЫ<br />

В ТУРЦИИ: ВИЗЫ И ВНЖ<br />

ИНТЕРНЕТ-ШОППИНГ<br />

РОСКОШНЫЕ БРОВИ -<br />

ОПРАВА ВАШЕГО ЛИЦА!<br />

ЗДОРОВОЕ ПИТАНИЕ<br />

ЙОГА<br />

Лучшее Средство От Депрессии<br />

Й: ГОД СИНЕЙ ЛОШАДИ С<br />

ИЗУМРУДНЫМ ОТТЕНКОМ<br />

НОВОГОДНЕЕ ЗАСТОЛЬЕ<br />

КАФЕ И РЕСТОРАНОВ<br />

64<br />

66<br />

70<br />

74<br />

80<br />

88<br />

90<br />

92<br />

96<br />

98<br />

<br />

66<br />

70<br />

90<br />

92<br />

<br />

ГОРОСКОП НА<br />

ГОД<br />

96<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

7


Декабрь<br />

Роксолана<br />

<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

журнал для русскоязычных в Турции<br />

Год выпуска: 1, номер 1,<br />

Декабрь , TL<br />

Выходит один раз в месяц.<br />

Yıl:1, Sayı:1, Aralık - TL<br />

Ayda bir yayınlanır.<br />

ВЛАДЕЛЕЦ<br />

İMTIYAZ SAHIBI<br />

Focus Group Yayıncılık ve Reklamcılık adına<br />

Альвина Долапчиоглу/ Alvina Dolapçıoğlu<br />

ОТВЕТСТВЕННЫЙ ЗА ПУБЛИКАЦИЮ<br />

GENEL YAYIN YÖNETMENI (Sorumlu)<br />

Аднан Долапчиоглу/ Adnan Dolapçıoğlu<br />

ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР / YAZI İŞLERI MÜDÜRÜ<br />

Ольга Йылмаз/ Olga Yılmaz<br />

РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ / YAYIN KURULU<br />

Ольга Йылмаз/ Olga Yılmaz<br />

Альвина Долапчиоглу/ Alvina Dolapçıoğlu<br />

Юлия Акйол/ Yuliya Akyol<br />

Нина Новикова/ Nina <strong>No</strong>vikova<br />

Аднан Долапчиоглу/ Adnan Dolapçıoğlu<br />

СЛУЖБА НОВОСТЕЙ-ТЕКСТЫ / HABER SERVISI<br />

Елена Чалая/ Elena Çalaya<br />

Алия Чайнак/ Aliya Çaynak<br />

Нина Новикова/ Nina <strong>No</strong>vikova<br />

Альвина Долапчиоглу/ Alvina Dolapçıoğlu<br />

Юлия Акйол/ Yuliya Akyol<br />

Юлия Топак/ Yuliya Topak<br />

Маргарита Моисеенко/ Margarita Moiseenko<br />

АРТ-ДИРЕКТОР / SANAT YÖNETMENI<br />

Юлия Акйол/ Yuliya Akyol<br />

ДИРЕКТОР ПО РЕКЛАМЕ / REKLAM MÜDÜRÜ<br />

Мельда Долапчиоглу/ Melda Dolapçıoğlu<br />

РЕКЛАМА И МАРКЕТИНГ/ REKLAM SERVISI<br />

Светлана Дисперати/ Svetlana Disperati<br />

Лада Айдын/ Lada Aydın<br />

Римма Лютоглу/ Rimma Lütoğlu<br />

ФОТОГРАФЫ/ FOTOĞRAF<br />

Анастасия Челик/ Anastasiya Çelik<br />

Анастасия Дирикман/ Anastasiya Dirikman<br />

ЮРИСКОНСУЛЬТ / HUKUK DANIŞMANI<br />

Адв. Марина Герасимова/ Av. Marina Gerasimova<br />

ПЕЧАТАТЬ / BASKI<br />

Form Basım - 63 04<br />

Предисловие<br />

Ольга Йылмаз<br />

Главный редактор<br />

Дорогие читательницы!<br />

Позвольте пригласить вас на День рождения нового<br />

периодического издания, первый номер которого вы<br />

держите в руках. Давайте познакомимся. Мы – команда,<br />

выпускающая первый в Турции журнал о женщинах и для<br />

женщин «Роксолана».<br />

Почему именно женский журнал? Сегодня в Турции<br />

проживает большое число русскоговорящих женщин.<br />

И с каждым годом все больше и больше наших<br />

соотечественниц выбирают своим вторым домом<br />

Турцию: кто-то находит здесь свою вторую половинку,<br />

кто-то – работу, некоторые приезжают на учебу и<br />

решают остаться в этой стране навсегда. И до сих пор<br />

у такой большой аудитории не было своего издания в<br />

таком формате. Мы решили исправить эту ошибку.<br />

В нашем журнале вы найдете новости и публикации<br />

о моде и красоте, семье и здоровье, образовании,<br />

развлечениях, спорте, интервью с соотечественницами.<br />

Наш юрисконсульт ответит на интересующие вас<br />

вопросы, а психолог поможет советом в непростой<br />

ситуации. Кроме того, к вашим услугам каталог<br />

магазинов, кафе, ресторанов, салонов красоты и многое<br />

другое.<br />

Мы постараемся учитывать все ваши пожелания<br />

и делать журнал «Роксолана» еще информативнее<br />

и интереснее из номера в номер. Надеемся, что вы<br />

получите удовольствие от прочтения нашего журнала<br />

и с нетерпением будете ждать следующего выпуска.<br />

Счастливого вам и вашим близким Нового года и<br />

Рождества! Мы хотим вам пожелать в году удачи,<br />

вдохновения и много радостных событий!<br />

АДРЕС/ YÖNETIM YERI<br />

Atatürk Mah. Ataşehir Blv<br />

Ata <strong>No</strong> Ataşehir-İstanbul<br />

Tel: 89 91 - [email protected]<br />

© - Роксолана funduszeue.info<br />

Все права на опубликованные в журнале тексты, материалы, фотографии<br />

и иллюстрации защищены, показывая. Даже указание на источник может<br />

быть указан только с разрешения редакции.<br />

Dergide yayınlanan yazıların, fotoğrafların, illüstrasyonların ve konuların her hakkı<br />

saklıdır, kaynak gösterilerek dahi izinsiz kullanılamaz.


Декабрь <br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

9


Декабрь <br />

10<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана


Декабрь <br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

11


Декабрь <br />

История<br />

Роксолана<br />

Легендарная Хасеки-Султан<br />

“Чудес на свете много, но ни одно из них не сравнится с чудом<br />

любви. Ее магическая сила преображает миры, озаряет<br />

волшебным светом тьму, несчастным дарит блаженство,<br />

униженным - торжество” (funduszeue.infoельный)<br />

Европа была в<br />

восторге от<br />

загадочной дамы,<br />

которая на одном<br />

из приемов вместе<br />

с султаном<br />

поднялась на трон<br />

с открытым лицом.<br />

12<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

Славу и могущество получила в награду<br />

за свою любовь и преданность Роксолана,<br />

рабыня-славянка, очаровавшая<br />

турецкого султана Сулеймана красотой<br />

и умом. И никакие интриги двора, козни соперниц и<br />

завистников не помешали ей стать просвещеннейшей<br />

женщиной Востока, которая имела бы столь<br />

значительное влияние на политику великой Османской<br />

империи.<br />

Существует множество версий об этой легендарной<br />

особе. Сложно утверждать, какую из них следует<br />

считать истинной. В нашем рассказе мы будем<br />

придерживаться наиболее широко известной биографии<br />

Роксоланы.<br />

В султанском гареме она была единственной женщиной,<br />

которой принадлежал официальный титул<br />

Хасеки-Султан (тур. Haseki Sultan - титул наложниц<br />

османских султанов, родивших шехзаде – наследника<br />

престола). Этот титул был введен в году<br />

Султаном Сулейманом для своей законной жены<br />

Хюррем.<br />

Рушен (перс. «сияющая»,а также «русская»), Роксолана,<br />

Хасеки, Хюррем - все эти имена принадлежали<br />

одной и той же женщине, о которой слагали<br />

легенды.<br />

Европа была в восторге от загадочной дамы, которая<br />

на одном из приемов вместе с султаном поднялась<br />

на трон с открытым лицом. Там она была<br />

известна как Роксолана. Так ее называл гамбургский<br />

посол в Османской империи Огьер Гизелин де<br />

Бусбек в своих «Турецких записках» (). В них<br />

автор основывался на том факте, что Хюррем была


Декабрь <br />

родом из Западной Украины. В 15 веке те земли<br />

назывались Роксолания (от племени роксоланов<br />

- обитателей Северного Причерноморья, кочевавших<br />

между Днепром и Доном).<br />

Первая половина 15 века была временем «священной<br />

войны», целью которой было порабощение<br />

христиан. Через всю Украину тянулись вереницы<br />

невольников в крымский город Кафу (Феодосия) на<br />

самый большой рынок рабов, а затем через море<br />

в Стамбул. В числе многочисленных пленниц этот<br />

путь проделала и летняя девочка, дочь священника<br />

Гаврилы Лисовского из маленького городка<br />

Рогатина (Ивано-Франковская область) - Анастасия<br />

Гавриловна Лисовская (по некоторым данным<br />

Александра).<br />

В первый же день, когда девушку привезли на невольничий<br />

базар, по воле судьбы она попала на<br />

глаза всесильному визирю молодого султана Сулеймана,<br />

только что взошедшему на престол. Он<br />

решил купить девушку и подарить ее новому владыке<br />

Османской империи. Узнав, кому предназначается<br />

подарок, в знак почтения и уважения правителю<br />

торговец отдал девушку, не взяв за нее платы.<br />

Впоследствии это обстоятельство дало возможность<br />

Роксолане стать законной женой султана, что<br />

было бы невозможно, если бы ее купили за деньги.<br />

Попав в дворец Топкапы (тур. Topkapı) Роксолана<br />

вбирала в себя все, чему ее учили. Не будучи первой<br />

красавицей, она была великолепна. У нее были<br />

неоспоримые преимущества - лучезарная улыбка,<br />

гибкий ум, роскошные рыжие волосы и чудесная<br />

пластика в танце. В первую же встречу с султаном<br />

она сумела отличиться от других девушек - более<br />

красивых и дорогих одалисок, и получила заветный<br />

платок (приглашение в опочивальну султана).<br />

Сулейман был суровым замкнутым человеком, который<br />

пиршествам в гареме предпочитал книги. Он<br />

был околдован живым умом и светом, исходившим<br />

от этой девушки, и назвал ее Хюррем (перс. Hürrem<br />

Сулейман<br />

был суровым<br />

замкнутым<br />

человеком,<br />

который<br />

пиршествам<br />

в гареме<br />

предпочитал<br />

книги. Он был<br />

околдован живым<br />

умом и светом,<br />

исходившим от<br />

этой девушки, и<br />

назвал ее Хюррем.<br />

- «смешливая, улыбающаяся, веселая»). Существует<br />

версия, что во время первой встречи наедине<br />

Роксолана попросила у Сулеймана разрешение<br />

посещать султанскую библиотеку. Кроме того, историки<br />

свидетельствуют, что спустя некоторое время<br />

она овладела тремя языками - турецким, арабским<br />

и персидским, после латинским и немецким.<br />

Сулейман и Хюррем могли часами говорить о<br />

любви, искусстве и политике. Сохранились письма<br />

султана, в которых отражается большая любовь<br />

и тоска по Хюррем, когда они были в разлуке. Их<br />

посвященные друг другу стихи были переполнены<br />

нежностью и проникнуты огромным уважением. Однако<br />

любовь султана не могла уберечь возлюбленную<br />

от коварных интриг дворца, и ей приходилось<br />

играть по правилам чужой страны. Следуя традициям<br />

своей новой родины, Хюррем решила принять<br />

ислам.<br />

В то время как другие наложницы пили щербет и<br />

праздно проводили свое время, Хюррем развивалась<br />

как личность и не переставала восхищать Сулеймана<br />

своими успехами и новыми достижениями.<br />

Во время ее правления унылый гарем превратился<br />

в оазис просвещения. Она вела переписку с дипло-<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

13


В то время как другие<br />

наложницы пили<br />

щербет и праздно<br />

проводили свое время,<br />

Хюррем развивалась<br />

как личность и<br />

не переставала<br />

восхищать<br />

Сулеймана своими<br />

успехами и новыми<br />

достижениями.


Декабрь <br />

матами, принимала влиятельных вельмож, деятелей<br />

искусств, и со временем ее начали признавать<br />

правители других стран. Несмотря на то, что Хюррем<br />

появлялась на людях с открытым лицом, она<br />

пользовалась уважением и у видных деятелей ислама,<br />

ее считали образцовой мусульманкой.<br />

Деловая хватка Хюррем проявилась в полную<br />

силу во время похода Сулеймана в Персию для подавления<br />

восстания, на что потребовались огромные<br />

затраты, которые буквально выпотрошили казну.<br />

Тогда предприимчивая Хюррем распорядилась<br />

открыть в европейском квартале и в портовых районах<br />

Стамбула винные лавки, доходы от которых полились<br />

рекой. Вырученные средства она вложила<br />

в углубление бухты Золотой Рог и реконструкцию<br />

причалов в порте Галата для того, чтобы туда могли<br />

заходить крупнотоннажные суда с товарами со всего<br />

мира. Торговля приобрела необычайный размах,<br />

и теперь у Хюррем появились дополнительные<br />

средства на возведение мечетей, строительство<br />

школ, больниц и домов для обездоленных.<br />

Следующим ее шагом стало создание благотворительного<br />

фонда своего имени. На его средства,<br />

например, был построен район Аксарай (женский<br />

базар), в число построений которого входили мечеть,<br />

медресе, имарет, школа, больницы и фонтан.<br />

К числу иных проектов Хасеки-Султан относятся<br />

комплексы в Эдирне и Анкаре.<br />

Помимо успехов в дипломатии, торговле и управлении,<br />

этой великой женщине удалось привлечь на<br />

свою сторону армию. Она велела построить янычарам<br />

отличные казармы, увеличила им жалование<br />

и наделила новыми привилегиями, на что в ответ<br />

получила их преданность и обожание.<br />

За сорок лет брака Роксолане удалось практически<br />

невозможное. Она была провозглашена первой<br />

женой, а ее сын Селим в будущем стал правителем<br />

Османской империи. До Хюррем фаворитки<br />

султанов играли две роли - собственно, роль фаворитки<br />

и роль матери наследника престола. В то<br />

время эти роли не совмещались. Хюррем же стала<br />

первой женщиной, сумевшей их объединить, и это<br />

вызвало огромное раздражение консервативно настроенного<br />

двора. Она нарушила принцип гарема,<br />

заключавшийся в том, что одна фаворитка султана<br />

могла иметь не более одного ребенка мужского<br />

пола (дочери были не в счет), родив ему пятерых<br />

сыновей. До Хюррем женщина, родившая сына, переставала<br />

быть фавориткой и отправлялась вместе<br />

с ним в отдаленную провинцию, где наследник<br />

должен был воспитываться до того времени, пока<br />

не займет место отца. В случае же с Хасеки-Султан<br />

Несмотря на<br />

то, что Хюррем<br />

появлялась на<br />

людях с открытым<br />

лицом, она<br />

пользовалась<br />

уважением у<br />

видных деятелей<br />

ислама, и<br />

ее считали<br />

образцовой<br />

мусульманкой.<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

15


Декабрь <br />

было по-другому. Она не поехала вслед за сыновьями,<br />

напротив, всегда оставалась в столице, и<br />

лишь изредка навещала детей.<br />

Роксолана родила Султану шестерых детей -<br />

пять сыновей и одну дочь:<br />

Мехмед ( - )<br />

Мириам (или Михримах) ( - )<br />

Абдалла (—)<br />

Селим (28 мая - 12 декабря )<br />

Баязид ( - 28 ноября )<br />

Джихангир ( - )<br />

За время своего долгого, почти полувекового<br />

правления () Сулейман Великолепный<br />

ни разу не направил свою армию на Украину. Во<br />

многом именно Роксолана способствовала установлению<br />

дружеских отношений с Польшей, в подчинении<br />

которой в то время были земли Западной<br />

Украины - родного края Султанши. Считается, что<br />

Польско-Османское перемирие и годов,<br />

а так же договоры “вечного мира” и <br />

годов были подписаны благодаря влиянию Хюррем.<br />

Так польский посол Петр Опалински в <br />

году утверждал, что “Роксолана просила султана<br />

Роксолана<br />

нарушила<br />

принцип гарема,<br />

заключавшийся<br />

в том, что одна<br />

фаворитка<br />

султана могла<br />

иметь не более<br />

одного ребенка<br />

мужского пола<br />

(дочери были не в<br />

счет), родив ему<br />

пятерых сыновей.<br />

16<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана


Декабрь <br />

запретить крымскому хану совершать набеги на<br />

польские земли”. В итоге тесные дипломатические<br />

и дружеские контакты, установленные Хюррем-султан<br />

с королем Сигизмундом II (об этом свидетельствует<br />

сохранившееся переписка), позволили не<br />

только не допустить новых набегов на территорию<br />

Украины, но и поспособствовали прерыванию потока<br />

работорговли из тех земель.<br />

Умерла эта уникальная женщина в году. Возле<br />

мечети Сулеймана Великолепного, рядом с его<br />

огромной восьмигранной гробницей расположена<br />

усыпальница его любимой жены. Хюррем была<br />

единственной женщиной, удостоенной такой чести,<br />

а также единственной султаншей за почти летнюю<br />

историю Османской империи.<br />

Внутри усыпальницы Хюррем, под высокими куполом,<br />

Суйлеман велел высечь алебастровые розеты<br />

и украсить каждую из них бесцветным изумрудом<br />

- любимым самоцветом Роксоланы. Где сейчас эти<br />

изумруды? За прошедшие четыре века было слишком<br />

много потрясений, чтобы эти бесценные сокровища<br />

могли сохраниться.<br />

Умерла эта<br />

уникальная<br />

женщина в <br />

году. Возле<br />

мечети Суйлемана<br />

Великолепного,<br />

рядом с его<br />

огромной<br />

восьмигранной<br />

гробницей<br />

расположена<br />

усыпальница его<br />

любимой жены.<br />

Но гробницы стоят, и у изголовья саркофага Хасеки-Султан<br />

на деревянной подставке лежит ветхий,<br />

потемневший от времени Коран. На протяжении <br />

лет мулла возносил молитвы в честь гениальной<br />

женщины, которая любила и была любима, боролась<br />

и побеждала, достигнув при этом небывалых высот.<br />

Материал подготовила Юлия Акйол<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

17


Декабрь <br />

Семья<br />

Смешанный Брак<br />

Мы такие разные, но вместе<br />

И мы счастливы?<br />

Безусловно, смешанные браки - это хорошо. Только в семейной<br />

обстановке гарантируется безоговорочная интеграция и<br />

взаимопроникновение различных культур.<br />

Из опроса радио «Эхо Москвы»: смешанные браки - хорошо или плохо?<br />

Турция хоть и<br />

мусульманская<br />

страна, но<br />

принадлежит к тем<br />

немногим, которые<br />

освободились<br />

от религиозного<br />

влияния в<br />

общественной<br />

деятельности,<br />

культуре и<br />

искусстве.<br />

20<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

Так что же такое смешанный<br />

брак? Слияние, симбиоз и,<br />

конечно же, компромисс<br />

- вот основополагающие<br />

принципы, которые лежат в<br />

основе успеха такого брака<br />

Что же такое смешанный брак?<br />

Сегодня мы хотели бы затронуть<br />

некоторые стороны такого брака,<br />

так как многие из нас либо уже<br />

замужем за турком, либо собираются<br />

это сделать.<br />

С уверенностью можно сказать, что смешанная<br />

семья - это симбиоз и слияние двух разных культур,<br />

у представителей которых исторически сложилось<br />

свое мировоззрение и традиции. Различие менталитетов<br />

и уклада быта довольно часто порождают<br />

недопонимание внутри молодой русско-турецкой<br />

семьи. Русские девушки сталкиваются с тем, что<br />

табу у турецких мужчин значительно больше, чем у<br />

русских. Им в первое время невдомек, почему муж<br />

требует одеваться иначе, вести себя в обществе


сдержаннее, не разговаривать с чужими мужчинами<br />

и т.д.<br />

Согласно статистике должно пройти около семи<br />

лет, чтобы отношения между супругами смешанного<br />

брака стали гармоничными, и пара сумела<br />

совместить культурные, религиозные и семейные<br />

модели, сформировать новое общее мировоззрение<br />

в своей семье.<br />

Турция, хоть и мусульманская страна, но принадлежит<br />

к тем немногим государствам, которые освободились<br />

от религиозного влияния в общественной<br />

деятельности, культуре и искусстве. Между тем, и<br />

здесь в последние годы наблюдается тенденция<br />

оживления религиозной жизни. Немаловажно и то,<br />

что в исламе активно развивается идея о том, что<br />

мужчина обязан воздействовать на свою жену с<br />

тем, чтобы она приняла ислам.<br />

Несмотря на тот факт, что Турция - страна, где<br />

искусство и культура завораживают своим богатым<br />

историческим наследием, религия откладывает отпечаток<br />

на все стороны социальной жизни. На сегодняшний<br />

день можно выделить несколько типов<br />

турецких семей в зависимости от уклада их быта.<br />

По крайней мере, наиболее ярко выраженными являются<br />

два типа: религиозные семьи с более строгими<br />

правилами, а также семьи с более демократичным<br />

укладом.<br />

Приведу случай из жизни, которым поделилась<br />

одна из русских девушек. Как-то ее свекровь, надо<br />

сказать, современная женщина, повела девушку в<br />

банк для открытия счета, и во время скучной рутины<br />

оформления документов одна из сотрудниц<br />

банка отметила, какая у нее красавица-невестка. В<br />

ответ на что с гордостью было сообщено о том, что<br />

у девушки еще и два высших образования, плюс<br />

– она из очень хорошей семьи. «А как насчет ислама?<br />

Она его принять готова?». На что прозвучал<br />

гениальный по своей простоте и сути ответ: «Сегодня<br />

она поменяет веру, а завтра - мужа?». Менять<br />

веру или нет - это решение сугубо личное, и руководствоваться<br />

здесь нужно не выгодой, а сердцем.<br />

Пусть подумают над этим ваши супруги прежде чем<br />

всерьез предлагать вам сменить веру.<br />

Жениться или выйти замуж за представителя другой<br />

веры может только изначально толерантный человек.<br />

Девушки-христианки при этом тоже должны<br />

отдавать себе отчет, что их муж принадлежит к другой<br />

вере, и нужно относиться к этому с уважением<br />

и пониманием.<br />

Так что же такое смешанный брак? Слияние, симбиоз<br />

и, конечно же, компромисс - вот основополагающие<br />

принципы, которые лежат в основе успеха<br />

такого брака.<br />

Что же движет русскоязычной женщиной, которая<br />

соглашается выйти замуж за турка и уехать на<br />

чужбину? Она не совершает побега с Родины, она<br />

бежит к своему личному счастью. Известно же, что<br />

у мусульман семейные ценности на порядок выше,<br />

чем у мужчин постсоветского пространства. Вот и<br />

русская женщина знает, что главную заботу о семье<br />

возьмет на себя ее турецкий муж.<br />

Широта мышления, гибкость характера, где-то<br />

даже жертвенность ради семьи – вот неоспоримые<br />

наши достоинства. Русские женщины легко находят<br />

общий язык с турецкими мужчинами. Благодаря<br />

своей привлекательности, а также сочетанию русской<br />

душевности, ума и стойкости характера они<br />

притягивает мужчин магнетическим образом!<br />

Но, все же не стоит забывать, что мы - разные, и<br />

со временем конфетно-букетный период закончится<br />

и начнутся семейные будни. Вот тогда-то и проявится<br />

в полной мере различие менталитетов. Если<br />

вы думаете выйти замуж за иностранца (в нашем<br />

случае - за турка), то вам следует заранее узнать<br />

как можно больше о будущей стране проживания,<br />

о культурных особенностях этой страны, о модели<br />

отношений в семье. Необходимо трезво относиться<br />

к такому ответственному шагу как замужество.<br />

Вам ведь нужно будет не только влиться в семью<br />

вашего мужа, но и принять уклад жизни той страны,<br />

которая станет для вас вторым домом.<br />

Турецкие женщины, выйдя замуж, зачастую не<br />

считают чем-то зазорным быть «за мужем», то<br />

Декабрь <br />

Что же движет<br />

русскоязычной<br />

женщиной, которая<br />

соглашается<br />

выйти замуж за<br />

турка и уехать на<br />

чужбину? Она не<br />

совершает побега с<br />

Родины, она бежит<br />

к своему личному<br />

счастью.<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

21


Декабрь <br />

В последнее время<br />

прослеживается<br />

новая тенденция:<br />

многие<br />

продвинутые<br />

турчанки хотят<br />

для своего чада<br />

жену-иностранку,<br />

и очень часто -<br />

русскую.<br />

22<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

есть, просто быть домохозяйкой. Напротив, ей важно<br />

утвердить статус замужней женщины, закрепить<br />

его детьми, и вот оно семейное счастье! Нашим же<br />

девушкам без дела не сидится. Потребность быть<br />

социально-активной, по меньше мере, у нас в крови.<br />

Поэтому, если для вас важна самореализация и<br />

карьера, то имеет смысл обсудить эту сторону на<br />

берегу перед тем, как сесть в семейную лодку.<br />

Не забывайте при этом, что в вашей семейной<br />

лодке будете не только вы с вашим турецким мужем,<br />

но и вся его семья. На вашу семейную жизнь<br />

зачастую может оказывать влияние его мать, поскольку<br />

до вас она была главной женщиной в<br />

его жизни. Между свекровью и свободолюбивой<br />

(по-русски), но упрямой (по-турецки) невесткой<br />

может возникнуть недопонимание. Вы наверняка<br />

обращали внимание на то, как особо трепетно турецкие<br />

мамы относятся к своим мальчикам? Это же<br />

очевидно! Ее сын - поддержка и опора в старости.<br />

Не сбрасывайте это со счетов.<br />

Свекровь не обязана вас сразу полюбить и, конечно<br />

же, будет к вам относиться настороженно. Мало<br />

того, что вы – новая женщина в их семье, вы вдобавок<br />

еще и иностранка! Однако в последнее время<br />

прослеживается новая тенденция. Сейчас многие<br />

продвинутые турчанки хотят для своего чада именно<br />

жену-иностранку, и очень часто - русскую. Смешение<br />

кровей в Турции берет свое начало еще со<br />

времен Османской империи.<br />

Если ваш избранник - наследник этой великой империи<br />

прошлого, вы должны принять его со всеми<br />

его традициями и особенностями менталитета. Любовь<br />

- прекрасное чувство, но брак – это, в первую<br />

очередь, большой труд, тем более, если ваш любимый<br />

человек - представитель другой культуры.<br />

Если оба партнера осознают это и дорожат своими<br />

отношениями, то независимо от национальной<br />

принадлежности брак будет счастливым. Если есть<br />

ЛЮБОВЬ, то все преграды можно преодолеть.<br />

Юлия Акйол


Декабрь <br />

Турецкие традиции<br />

Храни меня,<br />

назар бонджук<br />

Для жителей Турции назар бонджук является одной из самых необходимых<br />

вещей. Более того, «глазок» - популярный турецкий сувенир.<br />

Этому талисману, выполненному в виде сине-бирюзового глаза, приписывают<br />

магическую силу: он предохраняет своего владельца от сглаза, а также<br />

от дурных мыслей.<br />

Интересно, почему этот амулет выполнен именно в такой форме и что он<br />

означает? Давайте вместе попробуем разобраться.<br />

24<br />

Елена<br />

Покидаева<br />

Настоящие анатолийские<br />

«глазки»<br />

почти не изменились<br />

за свою многотысячелетнюю<br />

историю. Их изготавливают<br />

вручную.<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

Nazar boncuk в переводе с турецкого<br />

языка - «бусинка, оберегающая от<br />

сглаза». На древнетюркском языке<br />

он назывался «gökçe munçuk» - небесно-голубая<br />

бусинка. Еще одно название этого<br />

оберега звучит как «Глаз Фатимы».<br />

Согласно древнему поверью, у пророка Мухаммеда<br />

была красавица-дочка Фатима. Однажды,<br />

отправляя в дорогу своего любимого, она вручила<br />

ему первый назар бонджук - небольшое синее<br />

стекло, выполненное в форме глаза. Именно этот<br />

талисман помог парню вернуться домой живым и<br />

невредимым. С тех пор и повелось защищаться от<br />

«злого глаза» и дурных мыслей c помощью назар<br />

бонджука или «Глаза Фатимы», который представляет<br />

собой несколько концентрических окружностей.<br />

Стоит отметить, что на Ближнем Востоке аналогичные<br />

обереги использовали еще в доисламскую<br />

эпоху. Более того, подобные талисманы встречались<br />

и у древних греков, и древних египтян.<br />

«Зрачок» у назар бонджука всегда выполняется<br />

в черном цвете, а его «радужная оболочка» может<br />

принимать и белую, и светло-голубую окраску. На


Декабрь <br />

периферии «глазков» обычно находится темно-синяя<br />

окружность, хотя встречаются и такие, у которых<br />

желтая, под цвет золота, окантовка.<br />

Эти амулеты традиционно делают из стекла.<br />

Родиной назар бонджука является деревушка<br />

Назаркей (недалеко от Измира). Настоящие анатолийские<br />

«глазки» почти не изменились за свою<br />

многовековую историю. Их изготавливают вручную<br />

– из выдувного стекла. Все так же мастера<br />

стеклянных дел раскаленными щипцами сворачивают<br />

в шарики стекло, расплавленное до состояния<br />

пластической массы. Затем в него добавляют<br />

«зрачок» и «радужную оболочку».<br />

Следует заметить, что главным отличием оригинальных<br />

назар бонджуков от их фабричных копий<br />

является наличие отверстия от щипцов, которое<br />

проходит насквозь.<br />

Исходя из распространенного на территории<br />

Турции поверья, согласно которому «глаз» видит<br />

как плохое, так и хорошее, некоторые мастера<br />

помещают каплю свинца в центр него. Считается,<br />

что именно этот металл является источником счастья<br />

и одновременно оберегает людей от сглаза.<br />

Чтобы защитить себя, вы должны носить «Глаз<br />

Фатимы» так, чтобы его видели окружающие. Если<br />

вдруг он разобьется или треснет, то не нужно грустить<br />

об утрате. Это означает, что талисман выполнил<br />

свою миссию, то есть взгляд недоброжелателя<br />

отразился от «глаза» и отправился обратно,<br />

совершенно не причинив вреда своему владельцу.<br />

Следует мысленно поблагодарить свой амулет за<br />

его службу и тут же заменить на новый.<br />

В современной Турции назар бонджук можно видеть<br />

повсюду: в транспорте, в госучреждениях и<br />

в отелях, в магазинах и на стенах жилых домов.<br />

Изображение голубого талисмана встречается в<br />

интерьере, на одежде и посуде, а также применяется<br />

в аксессуарах и украшениях, причем, как в<br />

драгоценных, так и в бижутерии.<br />

Традиционно турки дарят «Глаз Фатимы» близким,<br />

которых они считают наиболее уязвимыми.<br />

Например, беременным женщинам, новорожденным<br />

детям или девушкам-красавицам. Кроме того,<br />

амулет преподносят успешным деловым людям<br />

для защиты их бизнеса. Даже самый небольшой<br />

товар в Турции может быть завернут в упаковку, на<br />

которой будет изображен синий глазок.<br />

Если однажды судьба вас занесет в провинцию<br />

Измир, не забудьте заглянуть в Назаркей и купить<br />

лучшие назар бонджуки для себя и для ваших любимых.<br />

Чтобы защитить<br />

себя, вы должны<br />

носить «Глаз Фатимы»<br />

так, чтобы<br />

его видели окружающие.<br />

Если вдруг<br />

он разобьется или<br />

треснет, то не<br />

нужно грустить об<br />

утрате.<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

25


Декабрь <br />

Гость номера<br />

Я снимаю кино,<br />

которое хочу<br />

Добиться успеха и признания в своей стране - дело не из легких, а на чужбине<br />

- вдвойне труднее. Языковой барьер, бюрократия местных чиновников,<br />

большая конкуренция на рынке труда – далеко не все препятствия,<br />

с которыми встречается иностранец на пути к своей цели. Но тот, кто<br />

хочет реализовать свой потенциал и воплотить в жизнь свои идеи, не<br />

ищет оправданий для бездействия и в итоге находит возможности для<br />

осуществления своей мечты. И этому есть прекрасное подтверждение!<br />

«Люби меня» -<br />

фильм о жизни и о<br />

том, что в то время<br />

как мы мечтаем,<br />

у судьбы могут<br />

быть на наш счет<br />

совершенно иные<br />

планы. Это первый<br />

совместный украинско-турецкий<br />

фильм. В основе<br />

сюжета - история<br />

любви украинской<br />

девушки и турецкого<br />

парня.<br />

26<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

Любящая жена, заботливая мама и успешная<br />

женщина, режиссер - Марина Эр Горбач<br />

- не остановилась перед трудностями,<br />

оказавшимися на ее пути. Ее фильм «Sev<br />

beni» («Люби меня») недавно вышел в прокат во многих<br />

странах. Картина получила признание не только<br />

среди зрителей, но и была отмечена кинокритиками<br />

как «Лучший фильм» на престижном международном<br />

кинофестивале «FerFilm Festival» в Косово. Мы с<br />

удовольствием встретились с Мариной, чтобы узнать<br />

секрет ее успеха.<br />

- Марина, я знаю, что у вас маленький ребенок.<br />

Скажите, как вам удается совмещать успешную<br />

карьеру и семью?<br />

- Не знаю. Правда, не знаю (смеется). Моя мама тоже<br />

меня постоянно об этом спрашивает. Как-то получается.<br />

Пока есть силы. Мы начали писать сценарий к<br />

фильму «Люби меня», когда родился наш сын Тимур,<br />

и дописали его, когда сынишке было 11 месяцев. А<br />

через месяцев мы получили финансирование, и<br />

начали снимать, когда ему было 1,5 года. Закончили<br />

кино, когда Тимуру было 3 года.<br />

- Кто вам помогал все это время с ребенком?<br />

- Моя мамочка. Съемки же полностью проходили в<br />

Киеве.<br />

- О чем фильм «Люби меня»?<br />

- Это фильм о жизни и о том, что в то время как мы<br />

мечтаем и стремимся к чему-то, у судьбы могут быть<br />

на наш счет совершенно иные планы. Это романтическая<br />

комедия и одновременно серьезная драма,<br />

фильм о настоящей любви, и о преградах на пути к<br />

ней. Это первый совместный украинско-турецкий<br />

фильм. В основе сюжета - история любви украинской<br />

девушки и турецкого парня.<br />

- Как проходил отбор актеров?<br />

- Кастинг проходил в Украине и Турции. В итоге отобрали<br />

на роль главной героини - украинскую актрису<br />

Викторию Спесивцеву, а на роль главного героя - турецкого<br />

актера Усан Чакыра. Актеры быстро подружились,<br />

несмотря на то, что говорят на разных языках.<br />

- Что вас вдохновило на съемки этого фильма?<br />

- Я просто наблюдала за своими подругами и знакомыми.<br />

К сожалению, зачастую личная жизнь у них не<br />

складывается. И во многих случаях на то есть схожие<br />

причины. У женщины среднего возраста получаемое<br />

обычно не соответствует ожиданиям, появляется нежелание<br />

идти на какие-то компромиссы - она хочет<br />

«получить» от партнера «все», не вкладывая в отношения<br />

ничего. А ведь не секрет, что если отношения<br />

начинаются с ожиданий, то вероятность разочарований<br />

очень высока. Вот и в моем фильме героиня считает,<br />

что она уже немолода - ей года, она готова<br />

стать матерью, а мужчины достойного в ее жизни нет.


Декабрь <br />

И тогда возникает вопрос - готова ли она отдавать, а<br />

не только получать?!<br />

- Как приняли картину зрители?<br />

- Хорошо приняли. Мы уже показали фильм во многих<br />

странах. Были в Канаде, Словакии, Франции,<br />

Германии, Индии. Вскоре выходим в прокат в Азербайджане,<br />

а в следующем году - в Америке. Будем<br />

представлять фильм на кинофестивале в Грузии.<br />

Конечно, премьера прошла и в Турции. В Украине<br />

премьера планируется в феврале года, но пока<br />

что мы столкнулись с некоторыми проблемами в этом<br />

плане.<br />

- С какими именно?<br />

- В Украине не понравилась идея картины, которая<br />

проходит сквозной нитью. Фильм начинается с того,<br />

что главный герой едет в секс-тур… Я не поняла только,<br />

почему этой проблемы не возникло, когда фильм<br />

утверждался на уровне финансирования. То есть, когда<br />

представители украинской стороны читали сценарий,<br />

то им казалось, что все хорошо, а когда стали<br />

смотреть фильм, то вдруг выяснилось, что сюжет противоречит<br />

имиджу украинского государства.<br />

- А турецкую сторону не смутил тот факт, что в<br />

фильме обыгрывается поездка в секс-тур турецких<br />

граждан?<br />

- Абсолютно нет. Министерство Культуры и Туризма<br />

Турции поддержало фильм еще на сценарном этапе.<br />

Здесь не возникло сомнения в том, что фильм о любви.<br />

Он не пропагандирует секс-туризм. В Германии<br />

меня спрашивали, почему у вас турок поехал в секстур?<br />

Главным героем мог быть и немец - мы ведь тоже<br />

ездим (смеется).<br />

- Финансирование картины осуществлялось<br />

только из Украины?<br />

- Украинская сторона выделила 7 гривен<br />

(примерно долларов, – прим. автора). Это -<br />

51 % от общей суммы. От Турции мы получили 49 %,<br />

и это не только деньги Министерства Культуры, но и<br />

деньги продюсеров. Еще до того, как фильм вышел<br />

в прокат, его купил турецкий канал – Kanal D. За счет<br />

этих средств мы смогли закончить картину.<br />

- Марина, поддерживает ли вас в работе ваш муж<br />

- Бахадир Эр?<br />

- Конечно, очень помогает! Мой муж - и режиссер,<br />

и сценарист, и продюсер. Он снимает сериалы в Турции,<br />

пишет сценарии. В фильме «Люби меня» еще и<br />

играет одну из ролей.<br />

- То есть ваш муж вам еще и коллега?!<br />

- Да. Мы познакомились на международном кинофестивале,<br />

где представляла короткометражку. Тогда я<br />

была еще студенткой (Киевский Национальный Университет<br />

им. Карпенко Карого, факультет Кино и ТВ<br />

- прим. автора). И он еще был студентом. Мы с ним<br />

одногодки.<br />

- После знакомства как быстро вы переехали<br />

жить в Стамбул?<br />

- Мы поженились через два года после нашей первой<br />

встречи. Два года мы «дружили» на расстоянии.<br />

Он часто ко мне ездил. Я всего один раз к нему приезжала<br />

- чтобы познакомиться с его родителями. Это<br />

было 9 лет назад.<br />

- И как вас встретили его родители?<br />

- Поначалу не очень дружелюбно. Для них встреча<br />

со мной была полной неожиданностью. У родителей<br />

Фильм был показан<br />

во многих странах.<br />

Премьера «Люби<br />

меня» прошла и в<br />

Турции. Министерство<br />

Культуры<br />

и Туризма Турции<br />

поддержало фильм<br />

еще на сценарном<br />

этапе. Здесь не<br />

возникло сомнения<br />

в том, что фильм о<br />

любви.<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

27


Декабрь <br />

28<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

мужа сложились определенные стереотипы насчет украинских девушек.<br />

Они думали, что приедет эдакая девица в мини-юбке с красными<br />

губами! Сначала, конечно, чувствовались их настороженность и отчасти<br />

неприятие, но на второй-третий день они уже купили мне шкаф в<br />

комнату и перезнакомили со всеми родственниками. Они поняли, что<br />

этот стереотип ошибочен, и далеко не все девушки с Украины приезжают<br />

соблазнять турецких парней.<br />

Для моего отца тоже было непросто принять моего мужа. Он полгода<br />

со мной не разговаривал, когда я сказала ему, что влюбилась в молодого<br />

человека, турка по национальности. Для него это был шок. Но, когда<br />

мой отец увидел Бахадира, то уже через пять минут общения у него<br />

исчезли все сомнения, потому что мой муж - очень открытый человек.<br />

- Насколько тяжело было принять решение о переезде в другую<br />

страну?<br />

- Для меня не было другого варианта. Я не хочу говорить с пафосом,<br />

но я действительно очень сильно влюбилась. Я не верю в сильных женщин.<br />

Может, я верю в сильных режиссеров, в сильных мам, но я не верю<br />

в сильных женщин. А раз так, то у меня не было и мысли, чтобы вести<br />

мужа в Украину. Считаю, что женщина должна ехать туда, где живет<br />

и работает ее муж. И я уверена, что Господь Бог так организовывает<br />

жизнь, чтобы все складывалось хорошо. Поэтому у меня по этому поводу<br />

вопросов никаких не возникало. Мы очень быстро поняли, что мы<br />

поженимся. Это был только вопрос времени.<br />

- Когда ехали в Турцию, были ли вы уверены, что сможете реализовать<br />

себя в чужой стране в качестве режиссера?<br />

- Нет! Но я тогда думала, что все равно как-то себя реализую. Я полагала,<br />

что начну заниматься рекламой или еще чем-то в подобном роде.<br />

У меня не было такого конкретного плана, что через три месяца я сниму<br />

это или что-то другое Я все-таки представляла себе, что буду работать<br />

в Украине, а жить - в Турции. Мне тогда из Украины пришло пару<br />

предложений насчет телевизионных фильмов. Я на них не согласилась,<br />

потому что поняла, что это не то, чем я хочу заниматься. А потом Бахадир<br />

стал писать сценарий первого фильма, и я тоже подключилась к<br />

процессу.<br />

- То есть «Люби меня» - это ваш второй полнометражный фильм?<br />

- Да, это мой второй фильм. Первый был чисто турецкий. Назывался<br />

«Ворчание черных псов». Это была очень удачная картина, она получила<br />

награды за «Лучшую режиссуру», «Лучший фильм» и «Лучшие<br />

мужские роли». Показ был устроен в 42 странах, и ее много раз покупали<br />

для трансляции на телевидении.<br />

- Начинать всегда сложно. Кто взялся за финансирование первого<br />

фильма?<br />

- Мы были профинансированы турецкой стороной - это были деньги,<br />

которые нам подарили на свадьбу. То есть нам их подарили, чтобы мы<br />

купили квартиру, а мы решили снимать кино. И до сих пор живем все на<br />

той же съемной квартире (смеется).<br />

- То есть материальные ценности в вашей семье - это не главное?<br />

- Я думаю, что если бы один из нас был экономным и расчетливым,<br />

то, конечно, всего этого не было бы. Наши родители вообще не поняли,<br />

что происходит. А у нас даже вопроса не стояло, что нам делать,<br />

потому что мы знали, что будем снимать кино в стиле «артхаус» (артха́ус<br />

- от англ. аrt house, букв. «дом искусств» - кинопрокатная ниша,<br />

в которую попадают фильмы, не рассчитанные на широкую аудиторию,<br />

демонстрирующиеся, как правило, в специализированных кинотеатрах,<br />

– прим. автора).<br />

- Но, как известно, на кино в жанре артхаус сильно не заработаешь!<br />

- Я не снимаю кино ради денег. Я снимаю кино, которое хочу. Слава<br />

Богу, у меня есть муж, который обеспечивает мое существование. Я<br />

считаю, что женщина-режиссер не должна снимать ради денег. В этом<br />

случае она никогда не будет счастлива.


Декабрь <br />

- Марина, к сожалению, в Украине кинематограф практически не<br />

развивается. Как вы думаете, если бы вы остались жить на родине,<br />

смогли бы добиться подобных результатов?<br />

- Честно скажу, я никогда не хотела уезжать из Украины. Но, когда<br />

случилась эта история с иностранной любовью, у меня не возникло<br />

никаких сомнений: я точно знала, что это - мой человек, я люблю его и<br />

хочу всю жизнь прожить с ним. Когда я жила в Украине, училась в институте,<br />

работала на ICTV (украинский телевизионный канал, – прим.<br />

автора), у меня не было никакого желания куда-то выезжать. Я думала,<br />

что буду «колупать стенку в своей стране». Потом меня пригласили<br />

учиться в школу Вайды (Варшава, Польша), потом какое-то время я<br />

работала в Швеции. А потом переехала в Турцию. Но Украину «для<br />

себя я не отрезала». Хотя, конечно, думаю, что у меня не было бы<br />

не то, что второго, у меня бы и первого фильма не было. Я получила<br />

финансирование из Украины на «Люби меня», потому что к этому времени<br />

уже был снят первый фильм.<br />

- Марина, прожить семейную жизнь невозможно без конфликтных<br />

ситуаций. Тем более, если супруги еще и работают вместе.<br />

Как вы с этим справляетесь?<br />

- Поначалу было тяжело. Но мы уже научились разграничивать время,<br />

и стараемся дома про работу не разговаривать. Если надо обсудить<br />

рабочие моменты, мы встречаемся на нейтральной территории,<br />

куда-то выходим.<br />

- Как вы мудро поступаете!<br />

- Если обсуждать работу дома, то можно испортить семейные отношения.<br />

Раньше мы делали такие ошибки, например, за завтраком<br />

начинали обговаривать рабочие моменты Теперь я даже могу отправить<br />

e-mail Бахадиру: «нам надо поговорить про это и это, давай встретимся<br />

в такое-то время». Мы можем оставить Тимура родителям мужа,<br />

встретится и поговорить. На самом деле это очень хорошо работает.<br />

- А не было ли у вас конфликтов на почве ревности? Все-таки в<br />

вашем муже течет горячая восточная кровь!<br />

- А почему он должен ревновать? Я же на работе. Муж меня привозит<br />

и забирает. Тем более, он - продюсер, и понимает специфику<br />

процесса. Единственное, он хочет, чтобы моя работа заканчивалась<br />

пораньше (смеется).<br />

- А сами вы не замечали каких-либо намеков со стороны мужчин<br />

- коллег по работе? Ведь вы - красивая девушка!<br />

- Ничего такого я не замечала. Они абсолютно нормально себя ведут.<br />

Я знаю очень многих турецких продюсеров и владельцев фирм. Работала<br />

в ночных сменах со звукорежиссером. Около месяца мы работали<br />

по ночам, потому что так было дешевле. Кроме того, у меня сложились<br />

очень хорошие отношения с турецкими актерами, и они никогда<br />

себе лишнего не позволяли. Никаких намеков с их стороны!<br />

- Какие планы на ближайшее будущее?<br />

- У меня в планах показать мой фильм в Украине. Еще - родить ребенка<br />

и какое-то время заниматься им. Потом снимать кино в Украине.<br />

У меня есть несколько проектов, в том числе - детский фильм и серьезная<br />

драма.<br />

- В вашей семье ожидается пополнение?<br />

- Да, я беременна. Уже четыре с половиной месяца. Мой сын Тимур<br />

говорит, что скоро у мамы из животика появится Маша. Он - фанат<br />

мультика «Маша и медведь» и у него все девочки - Маши (смеется).<br />

- Марина, надеюсь, что в Украине все-таки пройдет премьера вашего<br />

фильма. От всего сердца желаем вам творческих успехов и<br />

семейного счастья!<br />

- Спасибо! Я желаю процветания вашему журналу!<br />

Беседовала Маргарита Моисеенко<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

29


Декабрь <br />

Образование<br />

Гранит науки с<br />

турецким привкусом,<br />

или История с красным<br />

дипломом<br />

Меня трудно получить, легко потерять, и невозможно использовать.<br />

© Диплом<br />

Одним из<br />

возможных<br />

вариантов<br />

решения проблемы<br />

применения<br />

вашего диплома в<br />

Турции - получить<br />

подтверждение<br />

того, что диплом<br />

бакалавра является<br />

действительным<br />

и котируется на<br />

международном<br />

рынке образования<br />

30<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

Многие из нас, новоприбывших,<br />

да и не столь новых, по мере<br />

привыкания к новой культуре и<br />

налаживания быта в новой стране,<br />

сталкиваются с некоторыми трудностями, и в<br />

частности с такой: полученное нами образование<br />

– будь то школа или лицей, степень бакалавра или<br />

же магистра - не очень-то привлекают внимание<br />

потенциальных турецких работодателей, которые<br />

не понимают ни значения отечественного государственного<br />

ВУЗа, ни тем более нашей пятибалльной<br />

оценочной системы.<br />

Так что же делать нам, обладательницам красных<br />

и синих дипломов, разноцветных сертификатов<br />

и всевозможных грамот? Неужели весь этот<br />

неимоверный багаж знаний придется оставить на<br />

станции под названием «Прошлая жизнь»?<br />

«Спокойствие и только спокойствие!!!», - как<br />

сказал бы всеми нами любимый Карлсон. В данной<br />

ситуации главное не растеряться и правильно<br />

распределить свое время, ведь многие из нас<br />

успели обзавестись семьями и детьми, и нам как<br />

хранительницам очага приходится большую часть<br />

времени уделять заботам и хлопотам по дому.<br />

Но расслабляться и опускать руки тоже ни в коем<br />

случае не следует.<br />

Мы попробуем разобраться в ситуации и<br />

понять, куда нужно идти и где можно найти достойное<br />

применение дорогим и греющим наши<br />

души дипломам. Одним из возможных вариантов<br />

решения данной проблемы является получение<br />

подтверждения того, что наш диплом бакалавра<br />

является действительным и котируется на международном<br />

рынке образования. Все, что для этого<br />

необходимо сделать, вы найдете на официальном<br />

сайте Совета Высшего Образования Турции -


Yükseköğretim kurumu funduszeue.info, где<br />

полностью представлена вся необходимая информация<br />

и подробно описана процедура подачи<br />

заявления и его рассмотрения. Для получения<br />

диплома турецкого университета, подтверждающего<br />

соответствие вашего диплома, необходимо<br />

сдать разницу, то есть пройти те предметы, которые<br />

не были пройдены вами в вашем вузе, однако<br />

являются обязательными в том государственном<br />

университете Турции, диплом соответствия которого<br />

вы хотите получить.<br />

Можно воспользоваться и другим способом, а<br />

именно - продолжить образование на основе уже<br />

полученной вами базы. Например, для тех, кто<br />

на родине в силу сложившихся обстоятельств не<br />

успел или не смог получить высшее образование,<br />

существует довольно простой путь восполнения<br />

этого пробела, так как все государственные вузы<br />

Турции имеют квоты для иностранных студентов,<br />

желающих получить степень бакалавра. Для этого<br />

необходимо предоставить аттестат о среднем<br />

образовании и сдать вступительный экзамен по<br />

определению уровня интеллектуального развития.<br />

Например, в Университете Мармара (Marmara<br />

Universitesi) данный экзамен проводится как на<br />

турецком и английском языках, так и на русском<br />

языке. Период подачи заявления, предоставления<br />

документов и сдачи экзаменов обычно приходится<br />

на весну и лето, а осенью начинается учебный год.<br />

Также следует отметить, что после прохождения<br />

экзамена необходимо сдать тест на знание турецкого<br />

языка. Если ваш уровень владения турецким<br />

языком недостаточен, учебное заведение в течение<br />

года будет бесплатно обучать вас как иностранного<br />

студента на специально организованных<br />

для этого курсах.<br />

Для тех же, кто окончил отечественный вуз и<br />

получил соответствующую степень бакалавра на<br />

родине (в области юриспруденции, иностранных<br />

языков, психологии, математики, химии и т. д.)<br />

существует множество программ для получения<br />

магистерских и докторских степеней. Вы можете<br />

выбрать интересующий вас турецкий университет<br />

на свой вкус и цвет: он может являться ведущим<br />

ВУЗом Турции, либо наоборот - быть небольшим<br />

университетом где-то в другом городе, но с более<br />

свободным графиком и не отличающимся строгостью<br />

экзаменов. Главное, чтобы университет<br />

предоставлял возможность получения степени<br />

магистра или доктора иностранным студентам. В<br />

этом вопросе нам повезло, потому что практически<br />

все турецкие вузы - как государственные, так и<br />

частные - предоставляют такую возможность при<br />

условии успешного прохождения вступительных<br />

экзаменов: TOEFL (тест на знание английского<br />

языка как иностранного), GMAT (тест для определения<br />

способности успешно обучаться в бизнес-школах)<br />

или GRE (тест для проверки знаний<br />

английского языка и математического мышления)<br />

или ALES (тест на турецком языке для поступление<br />

в магистратуру). Как видите, необходимо свободно<br />

владеть и изъясняться хотя бы на одном из<br />

этих иностранных языков. Но и эта задача решаема<br />

при наличии средств и способностей. Так что,<br />

все в наших руках - нет ничего невозможного…<br />

Тем более для нас, таких умных и сообразительных<br />

девушек.<br />

О том, как выучить турецкий и английский языки,<br />

а также отличить носителя иностранного языка от<br />

не являющегося таковым, читайте в нашей следующей<br />

публикации.<br />

Алия Чайнак<br />

Декабрь <br />

Можно<br />

воспользоваться и<br />

другим способом,<br />

а именно -<br />

продолжить<br />

образование<br />

на основе уже<br />

полученной<br />

вами базы. Все<br />

государственные<br />

вузы Турции<br />

имеют квоты<br />

для иностранных<br />

студентов,<br />

желающих<br />

получить степень<br />

бакалавра.<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

31


Декабрь <br />

История успеха<br />

Турецкий для<br />

блондинок<br />

«Если лень не является вашей основной чертой характера, то благодаря<br />

этой книге вы действительно получите хороший разговорный<br />

турецкий всего лишь за пару недель, ну а если лень всё-таки имеет место<br />

быть в списке «мои самые плохие качества», то она может только<br />

замедлить процесс обучения, не выучить турецкий с этим разговорником<br />

НЕВОЗМОЖНО!»<br />

Алена Логвиненко<br />

ощущение, что я знакома с Аленой уже много<br />

лет. Сегодня хочу представить ее и вам: открытая,<br />

искренняя и коммуникабельная девушка, умница и<br />

красавица, автор книги «Турецкий для блондинок» -<br />

Алена Логвиненко!!!<br />

Итак, знакомьтесь:<br />

Главное - суметь<br />

адаптироваться<br />

в чужой стране,<br />

попытаться<br />

понять ее обычаи<br />

и менталитет<br />

местного<br />

населения, не<br />

забывая при этом о<br />

своих корнях.<br />

32<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

Я безумно опаздывала на встречу с Аленой.<br />

И, конечно же, заранее попросила ее немного<br />

перенести наше интервью. Без нотки раздражения<br />

в голосе она согласилась. Несмотря на это я<br />

опаздывала уже и на переназначенное время.<br />

Безумный трафик в Стамбуле меня подводил, и<br />

пришлось опять просить подождать. Я бы и пешком<br />

уже могла дойти, так близко было до места встречи,<br />

но машину ведь не бросишь посреди улицы. Я,<br />

конечно же, сообщила о том, что подъезжаю.<br />

После чего я еще 20 минут ожидала своей<br />

очереди на парковку. Ну представьте себе, что<br />

бы вы подумали на месте Алены. Но эта девушка<br />

другая! Заходя в зал, через окошко я увидела ее<br />

за работой. Сосредоточенное лицо за компьютером<br />

в баре для рокеров (так получилось) выглядело<br />

очень колоритно! С первых минут меня пронзило<br />

Алена Логвиненко родилась в Сибири в <br />

году в городе Омске.<br />

Любовь к изучению языков и стремление разговаривать<br />

и писать идеально были привиты мамой-филологом.<br />

Английский и французский языки изучала в милицейском<br />

лицее.<br />

Высшее образование получила во Всероссийском<br />

финансовом университете по специальности<br />

«Управление персоналом» (, funduszeue.info).<br />

Изучала турецкий язык в престижных школах<br />

Gülşen dershanesi, Dilmer, İsmek (уровень владения<br />

турецким языком подтверждён дипломом министерства<br />

образования Турции), а также совершенствовала<br />

произношение на курсах дикции.<br />

В году Алена прошла курс бизнес-английского<br />

в Лондоне в школе «English time».<br />

Начала карьеру в должности представителя по<br />

внешней торговле в крупной строительной компании<br />

Турции «Betonstar».<br />

На сегодняшний день является единственным<br />

представителем российской компании «Tom Farr»<br />

в Турции и занимается вопросами международного<br />

сотрудничества России и Турции.<br />

Автор известной среди русскоязычного населения<br />

Турции книги «Турецкий для блондинок».


Алена, когда Вы переехали в Турцию?<br />

Я переехала в году.<br />

Помните первое впечатление на выходе из<br />

аэропорта?<br />

Не могу сказать, что я тогда была в неописуемом<br />

восторге: до приезда в Анталию я уже много<br />

путешествовала по Европе, видела Лондон и<br />

Париж, но, безусловно, приятно было оказаться в<br />

теплых краях через несколько часов перелета из<br />

края с градусными морозами.<br />

Почему решили остаться?<br />

Вопрос о переезде принимался долго и мучительно.<br />

И совершенно неудивительно, что чувства и эмоции<br />

победили разум летней девушки. Отношения с<br />

«причиной» переезда продлились два года. Потом<br />

мы расстались, а я решила остаться.<br />

Долго ли Вы привыкали к Турции и местному<br />

населению или же сразу почувствовали, что<br />

эта страна и люди в ней - «Ваши»?<br />

Честно говоря, я и по сей день не считаю эту<br />

страну и людей в ней «своими». Мне всегда<br />

было гораздо комфортней в Европе. Ещё учась<br />

в Лондоне я поняла, что мне гораздо проще<br />

общаться с европейцами, нежели с турками. Я<br />

адаптировалась: знаю, как вести себя в быту, на<br />

деловых встречах, при первом знакомстве, в гостях.<br />

У меня много турецких друзей, но все они либо<br />

жили долгое время за границей, либо учились там.<br />

А мои лучшие друзья в Турции - всё же европейцы.<br />

У Вас прекрасные достижения! Построить<br />

карьеру в чужой стране очень непросто,<br />

однако Вам это удалось. Поделитесь,<br />

пожалуйста, Вашей формулой успеха с нашими<br />

читательницами.<br />

У каждого своя формула. Главное - суметь<br />

адаптироваться в чужой стране, попытаться понять<br />

ее обычаи и менталитет местного населения,<br />

не забывая при этом о своих корнях. Очень<br />

важно сохранить своё "Я" и гордиться своим<br />

происхождением, наследием своей собственной<br />

страны. Как не комично звучит, но я стала патриотом<br />

России именно в Турции!<br />

Я считаю, что нам есть чему поучиться у турок.<br />

Например, их «восточная хитрость» и умение<br />

«задабривать» собеседника - отличные стратегии<br />

для ведения бизнеса. А для удачи в личной жизни,<br />

пожалуй, не лишне будет подучиться турецкой<br />

неторопливости, медлительности. Мы - русские<br />

женщины - привыкли быть сильными, всё успевать.<br />

А это неправильно! Восток научил меня быть более<br />

размеренной. Именно размеренность дала толчок<br />

для развития моей женственности и внутренней<br />

красоты. Здесь я поняла, что не нужно сносить<br />

горы, останавливать коня на скоку и входить в<br />

горящие избы. Нужно просто быть женщиной -<br />

слабой, легкой, с широко открытыми глазами.<br />

На сегодняшний день существует немало<br />

самоучителей и разговорников, но ваша книга<br />

отличается креативностью. Как Вам пришла<br />

мысль создать самоучитель турецкого<br />

«Турецкий для блондинок»?<br />

Очень многие наши соотечественницы из-за<br />

сумбурности учебной программы на языковых<br />

курсах бросают учёбу, и как результат - ставят крест<br />

на знании турецкого, как, в прочем, и на своём<br />

развитии, а следовательно, возможности сделать<br />

карьеру, узнать лучше другую культуру, завести<br />

друзей и т.д.<br />

Учитывая это, я написала свой самоучитель<br />

простым и весёлым языком. Здесь собрана только<br />

самая актуальная грамматика турецкого языка.<br />

Декабрь <br />

Очень многие наши<br />

соотечественницы<br />

из-за сумбурности<br />

учебной программы<br />

на языковых курсах<br />

бросают учёбу, и<br />

как результат -<br />

ставят крест на<br />

знании турецкого.<br />

Учитывая это,<br />

я написала свой<br />

самоучитель<br />

простым и весёлым<br />

языком<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

33


Декабрь <br />

Знание<br />

иностранного<br />

языка для<br />

проживающего<br />

за границей - это<br />

успех в работе,<br />

в общении с<br />

новыми друзьями,<br />

возможность<br />

избежать мелких<br />

недоразумений в<br />

личной жизни.<br />

34<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

Объясняя турецкую грамматику, я сравниваю её с<br />

английской грамматикой, чтобы было доходчивее.<br />

Таким образом, благодаря моей книге вы не только<br />

выучите турецкий, но и восстановите в памяти<br />

подзабытую грамматику английского языка. Кроме<br />

того, здесь собраны русско-турецкие словари:<br />

словарик «домохозяйки», словарь «бизнес-леди»,<br />

словарь «для влюблённых и влюбляющих». В<br />

самоучителе «Турецкий для блондинок» можно<br />

найти список достопримечательностей и отличных<br />

мест для шоппинга в Турции. Транскрипция всех<br />

фраз и даже предложений написана на русском<br />

языке. В книге даны упражнения, а также советы по<br />

произношению.<br />

Как Вы думаете, почему некоторым удается<br />

преодолеть языковой барьер довольно<br />

быстро, а другим язык дается гораздо<br />

трудней?<br />

Существует множество причин. Но всё же за годы<br />

практики я поняла, что основной и, пожалуй, самой<br />

неизлечимой является лень.<br />

Можно ли назвать Вашу книгу бестселлером?<br />

Приходят ли Вам письма от читателей?<br />

Отвечаете ли Вы на них?<br />

Моя книга не изменит мир и не принесёт<br />

мне популярности Орхана Памука. Но я могу<br />

абсолютно гарантировать, что она Вам поможет!<br />

Знание иностранного языка для проживающего<br />

за границей - это успех в работе, в общении с<br />

новыми друзьями, возможность избежать мелких<br />

недоразумений в личной жизни. «Будем успешны<br />

вместе!» - вот слоган моей книги. И по откликам<br />

читательниц я понимаю, что многие уже достигли<br />

успеха благодаря изучению языка по моей книге.<br />

У самоучителя «Турецкий для блондинок» есть<br />

своя страница на facebook - funduszeue.info<br />

Turkish4Blondy. Нас легко найти в одноклассниках<br />

и вконтакте. В социальных сетях я ежедневно<br />

выкладываю бесплатные уроки турецкого языка и<br />

новую информацию о Турции.<br />

Я часто езжу по городам Турции с презентацией<br />

своей книги. Это замечательная возможность<br />

познакомиться с соотечественницами, которых<br />

жизнь разбросала по разным городам Турции.<br />

Они рассказывают свои истории, спрашивают<br />

советы по турецкой грамматике. Кто-то приходит,<br />

чтобы выразить свою признательность. Совсем<br />

недавно на презентацию пришли муж с женой.<br />

Турецкий мужчина очень благодарил за то, что<br />

русская супруга наконец почувствовала себя как<br />

дома в этой стране. На курсы отправить жену не<br />

получалось, а от незнания турецкого общение с его<br />

друзьями и семьей сводилось к минимуму. Девушка<br />

сообщила, что она очень удивилась тому, каким<br />

простым и «математическим» оказался турецкий<br />

язык. Ей также очень понравился веселый язык<br />

книги, который располагает к учёбе.<br />

Где же можно приобрести книгу-выручалочку<br />

«Турецкий для блондинок»?<br />

Мой разговорник продается через сайт www.<br />

funduszeue.info Нас также можно найти в<br />

«Ada kitap evi» на İstiklal Caddesi и в Kadikoy. В<br />

аэропортах Ataturk и Sabiha Gokcen книгу можно<br />

найти в «Tobacсo shop» в секторе международного<br />

вылета.<br />

Алена, благодарим Вас за то, что Вы<br />

согласились стать нашей постоянной<br />

ведущей рубрики курса турецкого языка!<br />

Для меня русский журнал в Турции - это отличный<br />

проект и возможность объединить людей. Это<br />

хороший способ грамотно и ярко заявить о себе в<br />

Турции. Будем успешны вместе!<br />

Беседовала Юлия Акйол


Декабрь <br />

В нашей постоянной рубрике «Учим турецкий»<br />

Алена Логвиненко будет делиться главами из своей книги,<br />

чтобы вы смогли легко и быстро выучить турецкий язык<br />

1 Урок<br />

Существует устоявшееся мнение о том, что блондинки не<br />

отличаются умственными способностями, и для того, чтобы<br />

эти представительницы слабого пола что-нибудь поняли, надо<br />

говорить с ними наиболее просто и лаконично.<br />

Да, самоучитель турецкого «Турецкий для Блондинок»<br />

написан именно таким языком, но его название не является<br />

подтверждением вышесказанного. Я думаю, что ранее<br />

упомянутое мнение об умственных способностях блондинок<br />

возникло из-за зависти, т.к. зачастую блондинки не только<br />

умны, но ещё и очень красивы. К сожалению, мне не идёт<br />

светлый цвет волос, но в душе я - блондинка! Хочу, чтобы с<br />

Roxolana No:1

Роксолана<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Декабрь 2013 / Январь 2014 • № : 1 • 8 TL<br />

журнал для русскоязычных в Турции<br />

РОКСОЛАНА:<br />

легендарная<br />

Хасеки-Султан<br />

МЕРЬЕМ УЗЕРЛИ:<br />

«Я совершено не<br />

думала, что стану<br />

настолько известной»<br />

ДВУЯЗЫЧНОЕ<br />

ВОСПИТАНИЕ В<br />

БИНАЦИОНАЛЬНОЙ<br />

СЕМЬЕ<br />

(ВЗГЛЯД ЛОГОПЕДА-ДЕФЕКТОЛОГА)<br />

МАРИНА ЭР ГОРБАЧ:<br />

Я СНИМАЮ КИНО,<br />

КОТОРОЕ ХОЧУ<br />

ТЕКСИН ОЗГЮЗ: ДЛЯ МЕНЯ<br />

ПРИРОДА – ЭТО МЫ САМИ<br />

РУССКИЙ СЛЕД<br />

В ИСТОРИИ<br />

СТАМБУЛА<br />

ИНОСТРАНЦЫ<br />

В ТУРЦИИ:<br />

ВИЗЫ И ВНЖ<br />

ВЕРОНИКА ШИРВАНИ:<br />

К ПСИХОЛОГУ СЧАСТЛИВЫЕ<br />

ПАРЫ НЕ ХОДЯТ...<br />

"ТУРЕЦКИЙ ДЛЯ<br />

БЛОНДИНОК"<br />

АЛЕНА ЛОГВИНЕНКО<br />

В НАШЕМ ЖУРНАЛЕ<br />

КАЛИНКА:<br />

РАСТЕМ ВМЕСТЕ С<br />

НАШЕЙ ДЕТВОРОЙ<br />

СМЕШАННЫЙ<br />

БРАК<br />

ИНТЕРНЕТ-<br />

ШОППИНГ<br />

0 123456 789012<br />

ЖИЗНЬ - ЗДОРОВЬЕ - КРАСОТА - МОДА - СПОРТ - ТУРИЗМ - ПРАВО - КОНТАКТЫ


Декабрь 2013<br />

4<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана


Декабрь 2013<br />

ОГЛАВЛЕНИЕ<br />

10<br />

18<br />

24<br />

30<br />

10<br />

18<br />

22<br />

24<br />

28<br />

30<br />

34<br />

38<br />

46<br />

52<br />

РОКСОЛАНА<br />

Легендарная Хасеки-Султан<br />

СМЕШАННЫЙ БРАК<br />

Мы такие разные, но вместе... И мы счастливы?<br />

ХРАНИ МЕНЯ,<br />

НАЗАР БОНДЖУК<br />

Я СНИМАЮ КИНО,<br />

КОТОРОЕ ХОЧУ<br />

ГРАНИТ НАУКИ С ТУРЕЦКИМ<br />

ПРИВКУСОМ, ИЛИ ИСТОРИЯ С<br />

КРАСНЫМ ДИПЛОМОМ<br />

ТУРЕЦКИЙ ДЛЯ БЛОНДИНОК<br />

АВТОМОБИЛИСТКИ<br />

ВЕРОНИКА ШИРВАНИ-ДЖАНСЕВЕР:<br />

К психологу счастливые пары не ходят...<br />

МЕРЬЕМ УЗЕРЛИ:<br />

«Я совершено не думала,<br />

что стану настолько известной»<br />

ВСЁ, ЧТО НУЖНО<br />

ЗНАТЬ О ПЛАСТИКЕ ГРУДИ<br />

6<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

38<br />

56<br />

60<br />

ДВУЯЗЫЧНОЕ ВОСПИТАНИЕ В<br />

БИНАЦИОНАЛЬНОЙ СЕМЬЕ<br />

(взгляд логопеда-дефектолога)<br />

КАЛИНКА:<br />

Растем вместе С нашей детворой


Декабрь 2013<br />

ОГЛАВЛЕНИЕ<br />

НАШИ РУКОДЕЛЬНИЦЫ<br />

ТЕКСИН ОЗГЮЗ:<br />

для меня природа – это мы сами<br />

РУССКИЙ СЛЕД В<br />

ИСТОРИИ СТАМБУЛА<br />

ИНОСТРАНЦЫ<br />

В ТУРЦИИ: ВИЗЫ И ВНЖ<br />

ИНТЕРНЕТ-ШОППИНГ<br />

РОСКОШНЫЕ БРОВИ -<br />

ОПРАВА ВАШЕГО ЛИЦА!<br />

ЗДОРОВОЕ ПИТАНИЕ<br />

ЙОГА<br />

Лучшее Средство От Депрессии<br />

2014-Й: ГОД СИНЕЙ ЛОШАДИ С<br />

ИЗУМРУДНЫМ ОТТЕНКОМ<br />

НОВОГОДНЕЕ ЗАСТОЛЬЕ<br />

КАФЕ И РЕСТОРАНОВ<br />

64<br />

66<br />

70<br />

74<br />

80<br />

88<br />

90<br />

92<br />

96<br />

98<br />

102<br />

66<br />

70<br />

90<br />

92<br />

110<br />

ГОРОСКОП НА<br />

2014 ГОД<br />

96<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

7


Декабрь<br />

Роксолана<br />

2013<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

журнал для русскоязычных в Турции<br />

Год выпуска: 1, номер 1,<br />

Декабрь 2013, 8.- TL<br />

Выходит один раз в месяц.<br />

Yıl:1, Sayı:1, Aralık 2013 - 8.- TL<br />

Ayda bir yayınlanır.<br />

ВЛАДЕЛЕЦ<br />

İMTIYAZ SAHIBI<br />

Focus Group Yayıncılık ve Reklamcılık adına<br />

Альвина Долапчиоглу/ Alvina Dolapçıoğlu<br />

ОТВЕТСТВЕННЫЙ ЗА ПУБЛИКАЦИЮ<br />

GENEL YAYIN YÖNETMENI (Sorumlu)<br />

Аднан Долапчиоглу/ Adnan Dolapçıoğlu<br />

ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР / YAZI İŞLERI MÜDÜRÜ<br />

Ольга Йылмаз/ Olga Yılmaz<br />

РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ / YAYIN KURULU<br />

Ольга Йылмаз/ Olga Yılmaz<br />

Альвина Долапчиоглу/ Alvina Dolapçıoğlu<br />

Юлия Акйол/ Yuliya Akyol<br />

Нина Новикова/ Nina <strong>No</strong>vikova<br />

Аднан Долапчиоглу/ Adnan Dolapçıoğlu<br />

СЛУЖБА НОВОСТЕЙ-ТЕКСТЫ / HABER SERVISI<br />

Елена Чалая/ Elena Çalaya<br />

Алия Чайнак/ Aliya Çaynak<br />

Нина Новикова/ Nina <strong>No</strong>vikova<br />

Альвина Долапчиоглу/ Alvina Dolapçıoğlu<br />

Юлия Акйол/ Yuliya Akyol<br />

Юлия Топак/ Yuliya Topak<br />

Маргарита Моисеенко/ Margarita Moiseenko<br />

АРТ-ДИРЕКТОР / SANAT YÖNETMENI<br />

Юлия Акйол/ Yuliya Akyol<br />

ДИРЕКТОР ПО РЕКЛАМЕ / REKLAM MÜDÜRÜ<br />

Мельда Долапчиоглу/ Melda Dolapçıoğlu<br />

РЕКЛАМА И МАРКЕТИНГ/ REKLAM SERVISI<br />

Светлана Дисперати/ Svetlana Disperati<br />

Лада Айдын/ Lada Aydın<br />

Римма Лютоглу/ Rimma Lütoğlu<br />

ФОТОГРАФЫ/ FOTOĞRAF<br />

Анастасия Челик/ Anastasiya Çelik<br />

Анастасия Дирикман/ Anastasiya Dirikman<br />

ЮРИСКОНСУЛЬТ / HUKUK DANIŞMANI<br />

Адв. Марина Герасимова/ Av. Marina Gerasimova<br />

ПЕЧАТАТЬ / BASKI<br />

Form Basım - 0216 399 63 04<br />

Предисловие...<br />

Ольга Йылмаз<br />

Главный редактор<br />

Дорогие читательницы!<br />

Позвольте пригласить вас на День рождения нового<br />

периодического издания, первый номер которого вы<br />

держите в руках. Давайте познакомимся. Мы – команда,<br />

выпускающая первый в Турции журнал о женщинах и для<br />

женщин «Роксолана».<br />

Почему именно женский журнал? Сегодня в Турции<br />

проживает большое число русскоговорящих женщин.<br />

И с каждым годом все больше и больше наших<br />

соотечественниц выбирают своим вторым домом<br />

Турцию: кто-то находит здесь свою вторую половинку,<br />

кто-то – работу, некоторые приезжают на учебу и<br />

решают остаться в этой стране навсегда. И до сих пор<br />

у такой большой аудитории не было своего издания в<br />

таком формате. Мы решили исправить эту ошибку.<br />

В нашем журнале вы найдете новости и публикации<br />

о моде и красоте, семье и здоровье, образовании,<br />

развлечениях, спорте, интервью с соотечественницами.<br />

Наш юрисконсульт ответит на интересующие вас<br />

вопросы, а психолог поможет советом в непростой<br />

ситуации. Кроме того, к вашим услугам каталог<br />

магазинов, кафе, ресторанов, салонов красоты и многое<br />

другое.<br />

Мы постараемся учитывать все ваши пожелания<br />

и делать журнал «Роксолана» еще информативнее<br />

и интереснее из номера в номер. Надеемся, что вы<br />

получите удовольствие от прочтения нашего журнала<br />

и с нетерпением будете ждать следующего выпуска.<br />

Счастливого вам и вашим близким Нового года и<br />

Рождества! Мы хотим вам пожелать в 2014 году удачи,<br />

вдохновения и много радостных событий!<br />

АДРЕС/ YÖNETIM YERI<br />

Atatürk Mah. Ataşehir Blv<br />

Ata 2-3 <strong>No</strong>:35 Ataşehir-İstanbul<br />

Tel: 0850 227 89 91 - [email protected]<br />

© 2013 - Роксолана www.roxolana.net<br />

Все права на опубликованные в журнале тексты, материалы, фотографии<br />

и иллюстрации защищены, показывая. Даже указание на источник может<br />

быть указан только с разрешения редакции.<br />

Dergide yayınlanan yazıların, fotoğrafların, illüstrasyonların ve konuların her hakkı<br />

saklıdır, kaynak gösterilerek dahi izinsiz kullanılamaz.


Декабрь 2013<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

9


Декабрь 2013<br />

10<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана


Декабрь 2013<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

11


Декабрь 2013<br />

История<br />

Роксолана<br />

Легендарная Хасеки-Султан<br />

“Чудес на свете много, но ни одно из них не сравнится с чудом<br />

любви. Ее магическая сила преображает миры, озаряет<br />

волшебным светом тьму, несчастным дарит блаженство,<br />

униженным - торжество...” (П.Загребельный)<br />

Европа была в<br />

восторге от<br />

загадочной дамы,<br />

которая на одном<br />

из приемов вместе<br />

с султаном<br />

поднялась на трон<br />

с открытым лицом.<br />

12<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

Славу и могущество получила в награду<br />

за свою любовь и преданность Роксолана,<br />

рабыня-славянка, очаровавшая<br />

турецкого султана Сулеймана красотой<br />

и умом. И никакие интриги двора, козни соперниц и<br />

завистников не помешали ей стать просвещеннейшей<br />

женщиной Востока, которая имела бы столь<br />

значительное влияние на политику великой Османской<br />

империи.<br />

Существует множество версий об этой легендарной<br />

особе. Сложно утверждать, какую из них следует<br />

считать истинной. В нашем рассказе мы будем<br />

придерживаться наиболее широко известной биографии<br />

Роксоланы.<br />

В султанском гареме она была единственной женщиной,<br />

которой принадлежал официальный титул<br />

Хасеки-Султан (тур. Haseki Sultan - титул наложниц<br />

османских султанов, родивших шехзаде – наследника<br />

престола). Этот титул был введен в 1521 году<br />

Султаном Сулейманом для своей законной жены<br />

Хюррем.<br />

Рушен (перс. «сияющая»,а также «русская»), Роксолана,<br />

Хасеки, Хюррем - все эти имена принадлежали<br />

одной и той же женщине, о которой слагали<br />

легенды.<br />

Европа была в восторге от загадочной дамы, которая<br />

на одном из приемов вместе с султаном поднялась<br />

на трон с открытым лицом. Там она была<br />

известна как Роксолана. Так ее называл гамбургский<br />

посол в Османской империи Огьер Гизелин де<br />

Бусбек в своих «Турецких записках» (1589). В них<br />

автор основывался на том факте, что Хюррем была


Декабрь 2013<br />

родом из Западной Украины. В 15 веке те земли<br />

назывались Роксолания (от племени роксоланов<br />

- обитателей Северного Причерноморья, кочевавших<br />

между Днепром и Доном).<br />

Первая половина 15 века была временем «священной<br />

войны», целью которой было порабощение<br />

христиан. Через всю Украину тянулись вереницы<br />

невольников в крымский город Кафу (Феодосия) на<br />

самый большой рынок рабов, а затем через море<br />

в Стамбул. В числе многочисленных пленниц этот<br />

путь проделала и 15-летняя девочка, дочь священника<br />

Гаврилы Лисовского из маленького городка<br />

Рогатина (Ивано-Франковская область) - Анастасия<br />

Гавриловна Лисовская (по некоторым данным<br />

Александра).<br />

В первый же день, когда девушку привезли на невольничий<br />

базар, по воле судьбы она попала на<br />

глаза всесильному визирю молодого султана Сулеймана,<br />

только что взошедшему на престол. Он<br />

решил купить девушку и подарить ее новому владыке<br />

Османской империи. Узнав, кому предназначается<br />

подарок, в знак почтения и уважения правителю<br />

торговец отдал девушку, не взяв за нее платы.<br />

Впоследствии это обстоятельство дало возможность<br />

Роксолане стать законной женой султана, что<br />

было бы невозможно, если бы ее купили за деньги.<br />

Попав в дворец Топкапы (тур. Topkapı) Роксолана<br />

вбирала в себя все, чему ее учили. Не будучи первой<br />

красавицей, она была великолепна. У нее были<br />

неоспоримые преимущества - лучезарная улыбка,<br />

гибкий ум, роскошные рыжие волосы и чудесная<br />

пластика в танце. В первую же встречу с султаном<br />

она сумела отличиться от других девушек - более<br />

красивых и дорогих одалисок, и получила заветный<br />

платок (приглашение в опочивальну султана).<br />

Сулейман был суровым замкнутым человеком, который<br />

пиршествам в гареме предпочитал книги. Он<br />

был околдован живым умом и светом, исходившим<br />

от этой девушки, и назвал ее Хюррем (перс. Hürrem<br />

Сулейман<br />

был суровым<br />

замкнутым<br />

человеком,<br />

который<br />

пиршествам<br />

в гареме<br />

предпочитал<br />

книги. Он был<br />

околдован живым<br />

умом и светом,<br />

исходившим от<br />

этой девушки, и<br />

назвал ее Хюррем.<br />

- «смешливая, улыбающаяся, веселая»). Существует<br />

версия, что во время первой встречи наедине<br />

Роксолана попросила у Сулеймана разрешение<br />

посещать султанскую библиотеку. Кроме того, историки<br />

свидетельствуют, что спустя некоторое время<br />

она овладела тремя языками - турецким, арабским<br />

и персидским, после латинским и немецким.<br />

Сулейман и Хюррем могли часами говорить о<br />

любви, искусстве и политике. Сохранились письма<br />

султана, в которых отражается большая любовь<br />

и тоска по Хюррем, когда они были в разлуке. Их<br />

посвященные друг другу стихи были переполнены<br />

нежностью и проникнуты огромным уважением. Однако<br />

любовь султана не могла уберечь возлюбленную<br />

от коварных интриг дворца, и ей приходилось<br />

играть по правилам чужой страны. Следуя традициям<br />

своей новой родины, Хюррем решила принять<br />

ислам.<br />

В то время как другие наложницы пили щербет и<br />

праздно проводили свое время, Хюррем развивалась<br />

как личность и не переставала восхищать Сулеймана<br />

своими успехами и новыми достижениями.<br />

Во время ее правления унылый гарем превратился<br />

в оазис просвещения. Она вела переписку с дипло-<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

13


В то время как другие<br />

наложницы пили<br />

щербет и праздно<br />

проводили свое время,<br />

Хюррем развивалась<br />

как личность и<br />

не переставала<br />

восхищать<br />

Сулеймана своими<br />

успехами и новыми<br />

достижениями.


Декабрь 2013<br />

матами, принимала влиятельных вельмож, деятелей<br />

искусств, и со временем ее начали признавать<br />

правители других стран. Несмотря на то, что Хюррем<br />

появлялась на людях с открытым лицом, она<br />

пользовалась уважением и у видных деятелей ислама,<br />

ее считали образцовой мусульманкой.<br />

Деловая хватка Хюррем проявилась в полную<br />

силу во время похода Сулеймана в Персию для подавления<br />

восстания, на что потребовались огромные<br />

затраты, которые буквально выпотрошили казну.<br />

Тогда предприимчивая Хюррем распорядилась<br />

открыть в европейском квартале и в портовых районах<br />

Стамбула винные лавки, доходы от которых полились<br />

рекой. Вырученные средства она вложила<br />

в углубление бухты Золотой Рог и реконструкцию<br />

причалов в порте Галата для того, чтобы туда могли<br />

заходить крупнотоннажные суда с товарами со всего<br />

мира. Торговля приобрела необычайный размах,<br />

и теперь у Хюррем появились дополнительные<br />

средства на возведение мечетей, строительство<br />

школ, больниц и домов для обездоленных.<br />

Следующим ее шагом стало создание благотворительного<br />

фонда своего имени. На его средства,<br />

например, был построен район Аксарай (женский<br />

базар), в число построений которого входили мечеть,<br />

медресе, имарет, школа, больницы и фонтан.<br />

К числу иных проектов Хасеки-Султан относятся<br />

комплексы в Эдирне и Анкаре.<br />

Помимо успехов в дипломатии, торговле и управлении,<br />

этой великой женщине удалось привлечь на<br />

свою сторону армию. Она велела построить янычарам<br />

отличные казармы, увеличила им жалование<br />

и наделила новыми привилегиями, на что в ответ<br />

получила их преданность и обожание.<br />

За сорок лет брака Роксолане удалось практически<br />

невозможное. Она была провозглашена первой<br />

женой, а ее сын Селим в будущем стал правителем<br />

Османской империи. До Хюррем фаворитки<br />

султанов играли две роли - собственно, роль фаворитки<br />

и роль матери наследника престола. В то<br />

время эти роли не совмещались. Хюррем же стала<br />

первой женщиной, сумевшей их объединить, и это<br />

вызвало огромное раздражение консервативно настроенного<br />

двора. Она нарушила принцип гарема,<br />

заключавшийся в том, что одна фаворитка султана<br />

могла иметь не более одного ребенка мужского<br />

пола (дочери были не в счет), родив ему пятерых<br />

сыновей. До Хюррем женщина, родившая сына, переставала<br />

быть фавориткой и отправлялась вместе<br />

с ним в отдаленную провинцию, где наследник<br />

должен был воспитываться до того времени, пока<br />

не займет место отца. В случае же с Хасеки-Султан<br />

Несмотря на<br />

то, что Хюррем<br />

появлялась на<br />

людях с открытым<br />

лицом, она<br />

пользовалась<br />

уважением у<br />

видных деятелей<br />

ислама, и<br />

ее считали<br />

образцовой<br />

мусульманкой.<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

15


Декабрь 2013<br />

было по-другому. Она не поехала вслед за сыновьями,<br />

напротив, всегда оставалась в столице, и<br />

лишь изредка навещала детей.<br />

Роксолана родила Султану шестерых детей -<br />

пять сыновей и одну дочь:<br />

Мехмед (1521 - 1543)<br />

Мириам (или Михримах) (1522 - 1578)<br />

Абдалла (1523—1526)<br />

Селим (28 мая 1524 - 12 декабря 1574)<br />

Баязид (1525 - 28 ноября 1562)<br />

Джихангир (1532 - 1553)<br />

За время своего долгого, почти полувекового<br />

правления (1520-1566) Сулейман Великолепный<br />

ни разу не направил свою армию на Украину. Во<br />

многом именно Роксолана способствовала установлению<br />

дружеских отношений с Польшей, в подчинении<br />

которой в то время были земли Западной<br />

Украины - родного края Султанши. Считается, что<br />

Польско-Османское перемирие 1525 и 1528 годов,<br />

а так же договоры “вечного мира” 1533 и 1553<br />

годов были подписаны благодаря влиянию Хюррем.<br />

Так польский посол Петр Опалински в 1533<br />

году утверждал, что “Роксолана просила султана<br />

Роксолана<br />

нарушила<br />

принцип гарема,<br />

заключавшийся<br />

в том, что одна<br />

фаворитка<br />

султана могла<br />

иметь не более<br />

одного ребенка<br />

мужского пола<br />

(дочери были не в<br />

счет), родив ему<br />

пятерых сыновей.<br />

16<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана


Декабрь 2013<br />

запретить крымскому хану совершать набеги на<br />

польские земли”. В итоге тесные дипломатические<br />

и дружеские контакты, установленные Хюррем-султан<br />

с королем Сигизмундом II (об этом свидетельствует<br />

сохранившееся переписка), позволили не<br />

только не допустить новых набегов на территорию<br />

Украины, но и поспособствовали прерыванию потока<br />

работорговли из тех земель.<br />

Умерла эта уникальная женщина в 1558 году. Возле<br />

мечети Сулеймана Великолепного, рядом с его<br />

огромной восьмигранной гробницей расположена<br />

усыпальница его любимой жены. Хюррем была<br />

единственной женщиной, удостоенной такой чести,<br />

а также единственной султаншей за почти 700-летнюю<br />

историю Османской империи.<br />

Внутри усыпальницы Хюррем, под высокими куполом,<br />

Суйлеман велел высечь алебастровые розеты<br />

и украсить каждую из них бесцветным изумрудом<br />

- любимым самоцветом Роксоланы. Где сейчас эти<br />

изумруды? За прошедшие четыре века было слишком<br />

много потрясений, чтобы эти бесценные сокровища<br />

могли сохраниться.<br />

Умерла эта<br />

уникальная<br />

женщина в 1558<br />

году. Возле<br />

мечети Суйлемана<br />

Великолепного,<br />

рядом с его<br />

огромной<br />

восьмигранной<br />

гробницей<br />

расположена<br />

усыпальница его<br />

любимой жены.<br />

Но гробницы стоят, и у изголовья саркофага Хасеки-Султан<br />

на деревянной подставке лежит ветхий,<br />

потемневший от времени Коран. На протяжении 300<br />

лет мулла возносил молитвы в честь гениальной<br />

женщины, которая любила и была любима, боролась<br />

и побеждала, достигнув при этом небывалых высот.<br />

Материал подготовила Юлия Акйол<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

17


Декабрь 2013<br />

Семья<br />

Смешанный Брак<br />

Мы такие разные, но вместе...<br />

И мы счастливы?<br />

Безусловно, смешанные браки - это хорошо. Только в семейной<br />

обстановке гарантируется безоговорочная интеграция и<br />

взаимопроникновение различных культур.<br />

Из опроса радио «Эхо Москвы»: смешанные браки - хорошо или плохо?<br />

Турция хоть и<br />

мусульманская<br />

страна, но<br />

принадлежит к тем<br />

немногим, которые<br />

освободились<br />

от религиозного<br />

влияния в<br />

общественной<br />

деятельности,<br />

культуре и<br />

искусстве.<br />

20<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

Так что же такое смешанный<br />

брак? Слияние, симбиоз и,<br />

конечно же, компромисс<br />

- вот основополагающие<br />

принципы, которые лежат в<br />

основе успеха такого брака<br />

Что же такое смешанный брак?<br />

Сегодня мы хотели бы затронуть<br />

некоторые стороны такого брака,<br />

так как многие из нас либо уже<br />

замужем за турком, либо собираются<br />

это сделать.<br />

С уверенностью можно сказать, что смешанная<br />

семья - это симбиоз и слияние двух разных культур,<br />

у представителей которых исторически сложилось<br />

свое мировоззрение и традиции. Различие менталитетов<br />

и уклада быта довольно часто порождают<br />

недопонимание внутри молодой русско-турецкой<br />

семьи. Русские девушки сталкиваются с тем, что<br />

табу у турецких мужчин значительно больше, чем у<br />

русских. Им в первое время невдомек, почему муж<br />

требует одеваться иначе, вести себя в обществе


сдержаннее, не разговаривать с чужими мужчинами<br />

и т.д.<br />

Согласно статистике должно пройти около семи<br />

лет, чтобы отношения между супругами смешанного<br />

брака стали гармоничными, и пара сумела<br />

совместить культурные, религиозные и семейные<br />

модели, сформировать новое общее мировоззрение<br />

в своей семье.<br />

Турция, хоть и мусульманская страна, но принадлежит<br />

к тем немногим государствам, которые освободились<br />

от религиозного влияния в общественной<br />

деятельности, культуре и искусстве. Между тем, и<br />

здесь в последние годы наблюдается тенденция<br />

оживления религиозной жизни. Немаловажно и то,<br />

что в исламе активно развивается идея о том, что<br />

мужчина обязан воздействовать на свою жену с<br />

тем, чтобы она приняла ислам.<br />

Несмотря на тот факт, что Турция - страна, где<br />

искусство и культура завораживают своим богатым<br />

историческим наследием, религия откладывает отпечаток<br />

на все стороны социальной жизни. На сегодняшний<br />

день можно выделить несколько типов<br />

турецких семей в зависимости от уклада их быта.<br />

По крайней мере, наиболее ярко выраженными являются<br />

два типа: религиозные семьи с более строгими<br />

правилами, а также семьи с более демократичным<br />

укладом.<br />

Приведу случай из жизни, которым поделилась<br />

одна из русских девушек. Как-то ее свекровь, надо<br />

сказать, современная женщина, повела девушку в<br />

банк для открытия счета, и во время скучной рутины<br />

оформления документов одна из сотрудниц<br />

банка отметила, какая у нее красавица-невестка. В<br />

ответ на что с гордостью было сообщено о том, что<br />

у девушки еще и два высших образования, плюс<br />

– она из очень хорошей семьи. «А как насчет ислама?<br />

Она его принять готова?». На что прозвучал<br />

гениальный по своей простоте и сути ответ: «Сегодня<br />

она поменяет веру, а завтра - мужа?». Менять<br />

веру или нет - это решение сугубо личное, и руководствоваться<br />

здесь нужно не выгодой, а сердцем.<br />

Пусть подумают над этим ваши супруги прежде чем<br />

всерьез предлагать вам сменить веру.<br />

Жениться или выйти замуж за представителя другой<br />

веры может только изначально толерантный человек.<br />

Девушки-христианки при этом тоже должны<br />

отдавать себе отчет, что их муж принадлежит к другой<br />

вере, и нужно относиться к этому с уважением<br />

и пониманием.<br />

Так что же такое смешанный брак? Слияние, симбиоз<br />

и, конечно же, компромисс - вот основополагающие<br />

принципы, которые лежат в основе успеха<br />

такого брака.<br />

Что же движет русскоязычной женщиной, которая<br />

соглашается выйти замуж за турка и уехать на<br />

чужбину? Она не совершает побега с Родины, она<br />

бежит к своему личному счастью. Известно же, что<br />

у мусульман семейные ценности на порядок выше,<br />

чем у мужчин постсоветского пространства. Вот и<br />

русская женщина знает, что главную заботу о семье<br />

возьмет на себя ее турецкий муж.<br />

Широта мышления, гибкость характера, где-то<br />

даже жертвенность ради семьи – вот неоспоримые<br />

наши достоинства. Русские женщины легко находят<br />

общий язык с турецкими мужчинами. Благодаря<br />

своей привлекательности, а также сочетанию русской<br />

душевности, ума и стойкости характера они<br />

притягивает мужчин магнетическим образом!<br />

Но, все же не стоит забывать, что мы - разные, и<br />

со временем конфетно-букетный период закончится<br />

и начнутся семейные будни. Вот тогда-то и проявится<br />

в полной мере различие менталитетов. Если<br />

вы думаете выйти замуж за иностранца (в нашем<br />

случае - за турка), то вам следует заранее узнать<br />

как можно больше о будущей стране проживания,<br />

о культурных особенностях этой страны, о модели<br />

отношений в семье. Необходимо трезво относиться<br />

к такому ответственному шагу как замужество.<br />

Вам ведь нужно будет не только влиться в семью<br />

вашего мужа, но и принять уклад жизни той страны,<br />

которая станет для вас вторым домом.<br />

Турецкие женщины, выйдя замуж, зачастую не<br />

считают чем-то зазорным быть «за мужем», то<br />

Декабрь 2013<br />

Что же движет<br />

русскоязычной<br />

женщиной, которая<br />

соглашается<br />

выйти замуж за<br />

турка и уехать на<br />

чужбину? Она не<br />

совершает побега с<br />

Родины, она бежит<br />

к своему личному<br />

счастью.<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

21


Декабрь 2013<br />

В последнее время<br />

прослеживается<br />

новая тенденция:<br />

многие<br />

продвинутые<br />

турчанки хотят<br />

для своего чада<br />

жену-иностранку,<br />

и очень часто -<br />

русскую.<br />

22<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

есть, просто быть домохозяйкой. Напротив, ей важно<br />

утвердить статус замужней женщины, закрепить<br />

его детьми, и вот оно семейное счастье! Нашим же<br />

девушкам без дела не сидится. Потребность быть<br />

социально-активной, по меньше мере, у нас в крови.<br />

Поэтому, если для вас важна самореализация и<br />

карьера, то имеет смысл обсудить эту сторону на<br />

берегу перед тем, как сесть в семейную лодку.<br />

Не забывайте при этом, что в вашей семейной<br />

лодке будете не только вы с вашим турецким мужем,<br />

но и вся его семья. На вашу семейную жизнь<br />

зачастую может оказывать влияние его мать, поскольку<br />

до вас она была главной женщиной в<br />

его жизни. Между свекровью и свободолюбивой<br />

(по-русски), но упрямой (по-турецки) невесткой<br />

может возникнуть недопонимание. Вы наверняка<br />

обращали внимание на то, как особо трепетно турецкие<br />

мамы относятся к своим мальчикам? Это же<br />

очевидно! Ее сын - поддержка и опора в старости.<br />

Не сбрасывайте это со счетов.<br />

Свекровь не обязана вас сразу полюбить и, конечно<br />

же, будет к вам относиться настороженно. Мало<br />

того, что вы – новая женщина в их семье, вы вдобавок<br />

еще и иностранка! Однако в последнее время<br />

прослеживается новая тенденция. Сейчас многие<br />

продвинутые турчанки хотят для своего чада именно<br />

жену-иностранку, и очень часто - русскую. Смешение<br />

кровей в Турции берет свое начало еще со<br />

времен Османской империи.<br />

Если ваш избранник - наследник этой великой империи<br />

прошлого, вы должны принять его со всеми<br />

его традициями и особенностями менталитета. Любовь<br />

- прекрасное чувство, но брак – это, в первую<br />

очередь, большой труд, тем более, если ваш любимый<br />

человек - представитель другой культуры.<br />

Если оба партнера осознают это и дорожат своими<br />

отношениями, то независимо от национальной<br />

принадлежности брак будет счастливым. Если есть<br />

ЛЮБОВЬ, то все преграды можно преодолеть.<br />

Юлия Акйол


Декабрь 2013<br />

Турецкие традиции<br />

Храни меня,<br />

назар бонджук<br />

Для жителей Турции назар бонджук является одной из самых необходимых<br />

вещей. Более того, «глазок» - популярный турецкий сувенир.<br />

Этому талисману, выполненному в виде сине-бирюзового глаза, приписывают<br />

магическую силу: он предохраняет своего владельца от сглаза, а также<br />

от дурных мыслей.<br />

Интересно, почему этот амулет выполнен именно в такой форме и что он<br />

означает? Давайте вместе попробуем разобраться.<br />

24<br />

Елена<br />

Покидаева<br />

Настоящие анатолийские<br />

«глазки»<br />

почти не изменились<br />

за свою многотысячелетнюю<br />

историю. Их изготавливают<br />

вручную.<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

Nazar boncuk в переводе с турецкого<br />

языка - «бусинка, оберегающая от<br />

сглаза». На древнетюркском языке<br />

он назывался «gökçe munçuk» - небесно-голубая<br />

бусинка. Еще одно название этого<br />

оберега звучит как «Глаз Фатимы».<br />

Согласно древнему поверью, у пророка Мухаммеда<br />

была красавица-дочка Фатима. Однажды,<br />

отправляя в дорогу своего любимого, она вручила<br />

ему первый назар бонджук - небольшое синее<br />

стекло, выполненное в форме глаза. Именно этот<br />

талисман помог парню вернуться домой живым и<br />

невредимым. С тех пор и повелось защищаться от<br />

«злого глаза» и дурных мыслей c помощью назар<br />

бонджука или «Глаза Фатимы», который представляет<br />

собой несколько концентрических окружностей.<br />

Стоит отметить, что на Ближнем Востоке аналогичные<br />

обереги использовали еще в доисламскую<br />

эпоху. Более того, подобные талисманы встречались<br />

и у древних греков, и древних египтян.<br />

«Зрачок» у назар бонджука всегда выполняется<br />

в черном цвете, а его «радужная оболочка» может<br />

принимать и белую, и светло-голубую окраску. На


Декабрь 2013<br />

периферии «глазков» обычно находится темно-синяя<br />

окружность, хотя встречаются и такие, у которых<br />

желтая, под цвет золота, окантовка.<br />

Эти амулеты традиционно делают из стекла.<br />

Родиной назар бонджука является деревушка<br />

Назаркей (недалеко от Измира). Настоящие анатолийские<br />

«глазки» почти не изменились за свою<br />

многовековую историю. Их изготавливают вручную<br />

– из выдувного стекла. Все так же мастера<br />

стеклянных дел раскаленными щипцами сворачивают<br />

в шарики стекло, расплавленное до состояния<br />

пластической массы. Затем в него добавляют<br />

«зрачок» и «радужную оболочку».<br />

Следует заметить, что главным отличием оригинальных<br />

назар бонджуков от их фабричных копий<br />

является наличие отверстия от щипцов, которое<br />

проходит насквозь.<br />

Исходя из распространенного на территории<br />

Турции поверья, согласно которому «глаз» видит<br />

как плохое, так и хорошее, некоторые мастера<br />

помещают каплю свинца в центр него. Считается,<br />

что именно этот металл является источником счастья<br />

и одновременно оберегает людей от сглаза.<br />

Чтобы защитить себя, вы должны носить «Глаз<br />

Фатимы» так, чтобы его видели окружающие. Если<br />

вдруг он разобьется или треснет, то не нужно грустить<br />

об утрате. Это означает, что талисман выполнил<br />

свою миссию, то есть взгляд недоброжелателя<br />

отразился от «глаза» и отправился обратно,<br />

совершенно не причинив вреда своему владельцу.<br />

Следует мысленно поблагодарить свой амулет за<br />

его службу и тут же заменить на новый.<br />

В современной Турции назар бонджук можно видеть<br />

повсюду: в транспорте, в госучреждениях и<br />

в отелях, в магазинах и на стенах жилых домов.<br />

Изображение голубого талисмана встречается в<br />

интерьере, на одежде и посуде, а также применяется<br />

в аксессуарах и украшениях, причем, как в<br />

драгоценных, так и в бижутерии.<br />

Традиционно турки дарят «Глаз Фатимы» близким,<br />

которых они считают наиболее уязвимыми.<br />

Например, беременным женщинам, новорожденным<br />

детям или девушкам-красавицам. Кроме того,<br />

амулет преподносят успешным деловым людям<br />

для защиты их бизнеса. Даже самый небольшой<br />

товар в Турции может быть завернут в упаковку, на<br />

которой будет изображен синий глазок.<br />

Если однажды судьба вас занесет в провинцию<br />

Измир, не забудьте заглянуть в Назаркей и купить<br />

лучшие назар бонджуки для себя и для ваших любимых.<br />

Чтобы защитить<br />

себя, вы должны<br />

носить «Глаз Фатимы»<br />

так, чтобы<br />

его видели окружающие.<br />

Если вдруг<br />

он разобьется или<br />

треснет, то не<br />

нужно грустить об<br />

утрате.<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

25


Декабрь 2013<br />

Гость номера<br />

Я снимаю кино,<br />

которое хочу<br />

Добиться успеха и признания в своей стране - дело не из легких, а на чужбине<br />

- вдвойне труднее. Языковой барьер, бюрократия местных чиновников,<br />

большая конкуренция на рынке труда – далеко не все препятствия,<br />

с которыми встречается иностранец на пути к своей цели. Но тот, кто<br />

хочет реализовать свой потенциал и воплотить в жизнь свои идеи, не<br />

ищет оправданий для бездействия и в итоге находит возможности для<br />

осуществления своей мечты. И этому есть прекрасное подтверждение!<br />

«Люби меня» -<br />

фильм о жизни и о<br />

том, что в то время<br />

как мы мечтаем,<br />

у судьбы могут<br />

быть на наш счет<br />

совершенно иные<br />

планы. Это первый<br />

совместный украинско-турецкий<br />

фильм. В основе<br />

сюжета - история<br />

любви украинской<br />

девушки и турецкого<br />

парня.<br />

26<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

Любящая жена, заботливая мама и успешная<br />

женщина, режиссер - Марина Эр Горбач<br />

- не остановилась перед трудностями,<br />

оказавшимися на ее пути. Ее фильм «Sev<br />

beni» («Люби меня») недавно вышел в прокат во многих<br />

странах. Картина получила признание не только<br />

среди зрителей, но и была отмечена кинокритиками<br />

как «Лучший фильм» на престижном международном<br />

кинофестивале «FerFilm Festival» в Косово. Мы с<br />

удовольствием встретились с Мариной, чтобы узнать<br />

секрет ее успеха.<br />

- Марина, я знаю, что у вас маленький ребенок.<br />

Скажите, как вам удается совмещать успешную<br />

карьеру и семью?<br />

- Не знаю. Правда, не знаю (смеется). Моя мама тоже<br />

меня постоянно об этом спрашивает. Как-то получается.<br />

Пока есть силы. Мы начали писать сценарий к<br />

фильму «Люби меня», когда родился наш сын Тимур,<br />

и дописали его, когда сынишке было 11 месяцев. А<br />

через 4-5 месяцев мы получили финансирование, и<br />

начали снимать, когда ему было 1,5 года. Закончили<br />

кино, когда Тимуру было 3 года.<br />

- Кто вам помогал все это время с ребенком?<br />

- Моя мамочка. Съемки же полностью проходили в<br />

Киеве.<br />

- О чем фильм «Люби меня»?<br />

- Это фильм о жизни и о том, что в то время как мы<br />

мечтаем и стремимся к чему-то, у судьбы могут быть<br />

на наш счет совершенно иные планы. Это романтическая<br />

комедия и одновременно серьезная драма,<br />

фильм о настоящей любви, и о преградах на пути к<br />

ней. Это первый совместный украинско-турецкий<br />

фильм. В основе сюжета - история любви украинской<br />

девушки и турецкого парня.<br />

- Как проходил отбор актеров?<br />

- Кастинг проходил в Украине и Турции. В итоге отобрали<br />

на роль главной героини - украинскую актрису<br />

Викторию Спесивцеву, а на роль главного героя - турецкого<br />

актера Усан Чакыра. Актеры быстро подружились,<br />

несмотря на то, что говорят на разных языках.<br />

- Что вас вдохновило на съемки этого фильма?<br />

- Я просто наблюдала за своими подругами и знакомыми.<br />

К сожалению, зачастую личная жизнь у них не<br />

складывается. И во многих случаях на то есть схожие<br />

причины. У женщины среднего возраста получаемое<br />

обычно не соответствует ожиданиям, появляется нежелание<br />

идти на какие-то компромиссы - она хочет<br />

«получить» от партнера «все», не вкладывая в отношения<br />

ничего. А ведь не секрет, что если отношения<br />

начинаются с ожиданий, то вероятность разочарований<br />

очень высока. Вот и в моем фильме героиня считает,<br />

что она уже немолода - ей 32-33 года, она готова<br />

стать матерью, а мужчины достойного в ее жизни нет.


Декабрь 2013<br />

И тогда возникает вопрос - готова ли она отдавать, а<br />

не только получать?!<br />

- Как приняли картину зрители?<br />

- Хорошо приняли. Мы уже показали фильм во многих<br />

странах. Были в Канаде, Словакии, Франции,<br />

Германии, Индии. Вскоре выходим в прокат в Азербайджане,<br />

а в следующем году - в Америке. Будем<br />

представлять фильм на кинофестивале в Грузии.<br />

Конечно, премьера прошла и в Турции. В Украине<br />

премьера планируется в феврале 2014 года, но пока<br />

что мы столкнулись с некоторыми проблемами в этом<br />

плане.<br />

- С какими именно?<br />

- В Украине не понравилась идея картины, которая<br />

проходит сквозной нитью. Фильм начинается с того,<br />

что главный герой едет в секс-тур… Я не поняла только,<br />

почему этой проблемы не возникло, когда фильм<br />

утверждался на уровне финансирования. То есть, когда<br />

представители украинской стороны читали сценарий,<br />

то им казалось, что все хорошо, а когда стали<br />

смотреть фильм, то вдруг выяснилось, что сюжет противоречит<br />

имиджу украинского государства.<br />

- А турецкую сторону не смутил тот факт, что в<br />

фильме обыгрывается поездка в секс-тур турецких<br />

граждан?<br />

- Абсолютно нет. Министерство Культуры и Туризма<br />

Турции поддержало фильм еще на сценарном этапе.<br />

Здесь не возникло сомнения в том, что фильм о любви.<br />

Он не пропагандирует секс-туризм. В Германии<br />

меня спрашивали, почему у вас турок поехал в секстур?<br />

Главным героем мог быть и немец - мы ведь тоже<br />

ездим (смеется).<br />

- Финансирование картины осуществлялось<br />

только из Украины?<br />

- Украинская сторона выделила 7 000 000 гривен<br />

(примерно 875 000 долларов, – прим. автора). Это -<br />

51 % от общей суммы. От Турции мы получили 49 %,<br />

и это не только деньги Министерства Культуры, но и<br />

деньги продюсеров. Еще до того, как фильм вышел<br />

в прокат, его купил турецкий канал – Kanal D. За счет<br />

этих средств мы смогли закончить картину.<br />

- Марина, поддерживает ли вас в работе ваш муж<br />

- Бахадир Эр?<br />

- Конечно, очень помогает! Мой муж - и режиссер,<br />

и сценарист, и продюсер. Он снимает сериалы в Турции,<br />

пишет сценарии. В фильме «Люби меня» еще и<br />

играет одну из ролей.<br />

- То есть ваш муж вам еще и коллега?!<br />

- Да. Мы познакомились на международном кинофестивале,<br />

где представляла короткометражку. Тогда я<br />

была еще студенткой (Киевский Национальный Университет<br />

им. Карпенко Карого, факультет Кино и ТВ<br />

- прим. автора). И он еще был студентом. Мы с ним<br />

одногодки.<br />

- После знакомства как быстро вы переехали<br />

жить в Стамбул?<br />

- Мы поженились через два года после нашей первой<br />

встречи. Два года мы «дружили» на расстоянии.<br />

Он часто ко мне ездил. Я всего один раз к нему приезжала<br />

- чтобы познакомиться с его родителями. Это<br />

было 9 лет назад.<br />

- И как вас встретили его родители?<br />

- Поначалу не очень дружелюбно. Для них встреча<br />

со мной была полной неожиданностью. У родителей<br />

Фильм был показан<br />

во многих странах.<br />

Премьера «Люби<br />

меня» прошла и в<br />

Турции. Министерство<br />

Культуры<br />

и Туризма Турции<br />

поддержало фильм<br />

еще на сценарном<br />

этапе. Здесь не<br />

возникло сомнения<br />

в том, что фильм о<br />

любви.<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

27


Декабрь 2013<br />

28<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

мужа сложились определенные стереотипы насчет украинских девушек.<br />

Они думали, что приедет эдакая девица в мини-юбке с красными<br />

губами! Сначала, конечно, чувствовались их настороженность и отчасти<br />

неприятие, но на второй-третий день они уже купили мне шкаф в<br />

комнату и перезнакомили со всеми родственниками. Они поняли, что<br />

этот стереотип ошибочен, и далеко не все девушки с Украины приезжают<br />

соблазнять турецких парней.<br />

Для моего отца тоже было непросто принять моего мужа. Он полгода<br />

со мной не разговаривал, когда я сказала ему, что влюбилась в молодого<br />

человека, турка по национальности. Для него это был шок. Но, когда<br />

мой отец увидел Бахадира, то уже через пять минут общения у него<br />

исчезли все сомнения, потому что мой муж - очень открытый человек.<br />

- Насколько тяжело было принять решение о переезде в другую<br />

страну?<br />

- Для меня не было другого варианта. Я не хочу говорить с пафосом,<br />

но я действительно очень сильно влюбилась. Я не верю в сильных женщин.<br />

Может, я верю в сильных режиссеров, в сильных мам, но я не верю<br />

в сильных женщин. А раз так, то у меня не было и мысли, чтобы вести<br />

мужа в Украину. Считаю, что женщина должна ехать туда, где живет<br />

и работает ее муж. И я уверена, что Господь Бог так организовывает<br />

жизнь, чтобы все складывалось хорошо. Поэтому у меня по этому поводу<br />

вопросов никаких не возникало. Мы очень быстро поняли, что мы<br />

поженимся. Это был только вопрос времени.<br />

- Когда ехали в Турцию, были ли вы уверены, что сможете реализовать<br />

себя в чужой стране в качестве режиссера?<br />

- Нет! Но я тогда думала, что все равно как-то себя реализую. Я полагала,<br />

что начну заниматься рекламой или еще чем-то в подобном роде.<br />

У меня не было такого конкретного плана, что через три месяца я сниму<br />

это или что-то другое... Я все-таки представляла себе, что буду работать<br />

в Украине, а жить - в Турции. Мне тогда из Украины пришло пару<br />

предложений насчет телевизионных фильмов. Я на них не согласилась,<br />

потому что поняла, что это не то, чем я хочу заниматься. А потом Бахадир<br />

стал писать сценарий первого фильма, и я тоже подключилась к<br />

процессу.<br />

- То есть «Люби меня» - это ваш второй полнометражный фильм?<br />

- Да, это мой второй фильм. Первый был чисто турецкий. Назывался<br />

«Ворчание черных псов». Это была очень удачная картина, она получила<br />

награды за «Лучшую режиссуру», «Лучший фильм» и «Лучшие<br />

мужские роли». Показ был устроен в 42 странах, и ее много раз покупали<br />

для трансляции на телевидении.<br />

- Начинать всегда сложно. Кто взялся за финансирование первого<br />

фильма?<br />

- Мы были профинансированы турецкой стороной - это были деньги,<br />

которые нам подарили на свадьбу. То есть нам их подарили, чтобы мы<br />

купили квартиру, а мы решили снимать кино. И до сих пор живем все на<br />

той же съемной квартире (смеется).<br />

- То есть материальные ценности в вашей семье - это не главное?<br />

- Я думаю, что если бы один из нас был экономным и расчетливым,<br />

то, конечно, всего этого не было бы. Наши родители вообще не поняли,<br />

что происходит. А у нас даже вопроса не стояло, что нам делать,<br />

потому что мы знали, что будем снимать кино в стиле «артхаус» (артха́ус<br />

- от англ. аrt house, букв. «дом искусств» - кинопрокатная ниша,<br />

в которую попадают фильмы, не рассчитанные на широкую аудиторию,<br />

демонстрирующиеся, как правило, в специализированных кинотеатрах,<br />

– прим. автора).<br />

- Но, как известно, на кино в жанре артхаус сильно не заработаешь!<br />

- Я не снимаю кино ради денег. Я снимаю кино, которое хочу. Слава<br />

Богу, у меня есть муж, который обеспечивает мое существование. Я<br />

считаю, что женщина-режиссер не должна снимать ради денег. В этом<br />

случае она никогда не будет счастлива.


Декабрь 2013<br />

- Марина, к сожалению, в Украине кинематограф практически не<br />

развивается. Как вы думаете, если бы вы остались жить на родине,<br />

смогли бы добиться подобных результатов?<br />

- Честно скажу, я никогда не хотела уезжать из Украины. Но, когда<br />

случилась эта история с иностранной любовью, у меня не возникло<br />

никаких сомнений: я точно знала, что это - мой человек, я люблю его и<br />

хочу всю жизнь прожить с ним. Когда я жила в Украине, училась в институте,<br />

работала на ICTV (украинский телевизионный канал, – прим.<br />

автора), у меня не было никакого желания куда-то выезжать. Я думала,<br />

что буду «колупать стенку в своей стране». Потом меня пригласили<br />

учиться в школу Вайды (Варшава, Польша), потом какое-то время я<br />

работала в Швеции. А потом переехала в Турцию. Но Украину «для<br />

себя я не отрезала». Хотя, конечно, думаю, что у меня не было бы<br />

не то, что второго, у меня бы и первого фильма не было. Я получила<br />

финансирование из Украины на «Люби меня», потому что к этому времени<br />

уже был снят первый фильм.<br />

- Марина, прожить семейную жизнь невозможно без конфликтных<br />

ситуаций. Тем более, если супруги еще и работают вместе.<br />

Как вы с этим справляетесь?<br />

- Поначалу было тяжело. Но мы уже научились разграничивать время,<br />

и стараемся дома про работу не разговаривать. Если надо обсудить<br />

рабочие моменты, мы встречаемся на нейтральной территории,<br />

куда-то выходим.<br />

- Как вы мудро поступаете!<br />

- Если обсуждать работу дома, то можно испортить семейные отношения.<br />

Раньше мы делали такие ошибки, например, за завтраком<br />

начинали обговаривать рабочие моменты... Теперь я даже могу отправить<br />

e-mail Бахадиру: «нам надо поговорить про это и это, давай встретимся<br />

в такое-то время». Мы можем оставить Тимура родителям мужа,<br />

встретится и поговорить. На самом деле это очень хорошо работает.<br />

- А не было ли у вас конфликтов на почве ревности? Все-таки в<br />

вашем муже течет горячая восточная кровь!<br />

- А почему он должен ревновать? Я же на работе. Муж меня привозит<br />

и забирает. Тем более, он - продюсер, и понимает специфику<br />

процесса. Единственное, он хочет, чтобы моя работа заканчивалась<br />

пораньше (смеется).<br />

- А сами вы не замечали каких-либо намеков со стороны мужчин<br />

- коллег по работе? Ведь вы - красивая девушка!<br />

- Ничего такого я не замечала. Они абсолютно нормально себя ведут.<br />

Я знаю очень многих турецких продюсеров и владельцев фирм. Работала<br />

в ночных сменах со звукорежиссером. Около месяца мы работали<br />

по ночам, потому что так было дешевле. Кроме того, у меня сложились<br />

очень хорошие отношения с турецкими актерами, и они никогда<br />

себе лишнего не позволяли. Никаких намеков с их стороны!<br />

- Какие планы на ближайшее будущее?<br />

- У меня в планах показать мой фильм в Украине. Еще - родить ребенка<br />

и какое-то время заниматься им. Потом снимать кино в Украине.<br />

У меня есть несколько проектов, в том числе - детский фильм и серьезная<br />

драма.<br />

- В вашей семье ожидается пополнение?<br />

- Да, я беременна. Уже четыре с половиной месяца. Мой сын Тимур<br />

говорит, что скоро у мамы из животика появится Маша. Он - фанат<br />

мультика «Маша и медведь» и у него все девочки - Маши (смеется).<br />

- Марина, надеюсь, что в Украине все-таки пройдет премьера вашего<br />

фильма. От всего сердца желаем вам творческих успехов и<br />

семейного счастья!<br />

- Спасибо! Я желаю процветания вашему журналу!<br />

Беседовала Маргарита Моисеенко<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

29


Декабрь 2013<br />

Образование<br />

Гранит науки с<br />

турецким привкусом,<br />

или История с красным<br />

дипломом<br />

Меня трудно получить, легко потерять, и невозможно использовать.<br />

© Диплом<br />

Одним из<br />

возможных<br />

вариантов<br />

решения проблемы<br />

применения<br />

вашего диплома в<br />

Турции - получить<br />

подтверждение<br />

того, что диплом<br />

бакалавра является<br />

действительным<br />

и котируется на<br />

международном<br />

рынке образования<br />

30<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

Многие из нас, новоприбывших,<br />

да и не столь новых, по мере<br />

привыкания к новой культуре и<br />

налаживания быта в новой стране,<br />

сталкиваются с некоторыми трудностями, и в<br />

частности с такой: полученное нами образование<br />

– будь то школа или лицей, степень бакалавра или<br />

же магистра - не очень-то привлекают внимание<br />

потенциальных турецких работодателей, которые<br />

не понимают ни значения отечественного государственного<br />

ВУЗа, ни тем более нашей пятибалльной<br />

оценочной системы.<br />

Так что же делать нам, обладательницам красных<br />

и синих дипломов, разноцветных сертификатов<br />

и всевозможных грамот? Неужели весь этот<br />

неимоверный багаж знаний придется оставить на<br />

станции под названием «Прошлая жизнь»?<br />

«Спокойствие и только спокойствие!!!», - как<br />

сказал бы всеми нами любимый Карлсон. В данной<br />

ситуации главное не растеряться и правильно<br />

распределить свое время, ведь многие из нас<br />

успели обзавестись семьями и детьми, и нам как<br />

хранительницам очага приходится большую часть<br />

времени уделять заботам и хлопотам по дому.<br />

Но расслабляться и опускать руки тоже ни в коем<br />

случае не следует.<br />

Мы попробуем разобраться в ситуации и<br />

понять, куда нужно идти и где можно найти достойное<br />

применение дорогим и греющим наши<br />

души дипломам. Одним из возможных вариантов<br />

решения данной проблемы является получение<br />

подтверждения того, что наш диплом бакалавра<br />

является действительным и котируется на международном<br />

рынке образования. Все, что для этого<br />

необходимо сделать, вы найдете на официальном<br />

сайте Совета Высшего Образования Турции -


Yükseköğretim kurumu http://www.yok.gov.tr/, где<br />

полностью представлена вся необходимая информация<br />

и подробно описана процедура подачи<br />

заявления и его рассмотрения. Для получения<br />

диплома турецкого университета, подтверждающего<br />

соответствие вашего диплома, необходимо<br />

сдать разницу, то есть пройти те предметы, которые<br />

не были пройдены вами в вашем вузе, однако<br />

являются обязательными в том государственном<br />

университете Турции, диплом соответствия которого<br />

вы хотите получить.<br />

Можно воспользоваться и другим способом, а<br />

именно - продолжить образование на основе уже<br />

полученной вами базы. Например, для тех, кто<br />

на родине в силу сложившихся обстоятельств не<br />

успел или не смог получить высшее образование,<br />

существует довольно простой путь восполнения<br />

этого пробела, так как все государственные вузы<br />

Турции имеют квоты для иностранных студентов,<br />

желающих получить степень бакалавра. Для этого<br />

необходимо предоставить аттестат о среднем<br />

образовании и сдать вступительный экзамен по<br />

определению уровня интеллектуального развития.<br />

Например, в Университете Мармара (Marmara<br />

Universitesi) данный экзамен проводится как на<br />

турецком и английском языках, так и на русском<br />

языке. Период подачи заявления, предоставления<br />

документов и сдачи экзаменов обычно приходится<br />

на весну и лето, а осенью начинается учебный год.<br />

Также следует отметить, что после прохождения<br />

экзамена необходимо сдать тест на знание турецкого<br />

языка. Если ваш уровень владения турецким<br />

языком недостаточен, учебное заведение в течение<br />

года будет бесплатно обучать вас как иностранного<br />

студента на специально организованных<br />

для этого курсах.<br />

Для тех же, кто окончил отечественный вуз и<br />

получил соответствующую степень бакалавра на<br />

родине (в области юриспруденции, иностранных<br />

языков, психологии, математики, химии и т. д.)<br />

существует множество программ для получения<br />

магистерских и докторских степеней. Вы можете<br />

выбрать интересующий вас турецкий университет<br />

на свой вкус и цвет: он может являться ведущим<br />

ВУЗом Турции, либо наоборот - быть небольшим<br />

университетом где-то в другом городе, но с более<br />

свободным графиком и не отличающимся строгостью<br />

экзаменов. Главное, чтобы университет<br />

предоставлял возможность получения степени<br />

магистра или доктора иностранным студентам. В<br />

этом вопросе нам повезло, потому что практически<br />

все турецкие вузы - как государственные, так и<br />

частные - предоставляют такую возможность при<br />

условии успешного прохождения вступительных<br />

экзаменов: TOEFL (тест на знание английского<br />

языка как иностранного), GMAT (тест для определения<br />

способности успешно обучаться в бизнес-школах)<br />

или GRE (тест для проверки знаний<br />

английского языка и математического мышления)<br />

или ALES (тест на турецком языке для поступление<br />

в магистратуру). Как видите, необходимо свободно<br />

владеть и изъясняться хотя бы на одном из<br />

этих иностранных языков. Но и эта задача решаема<br />

при наличии средств и способностей. Так что,<br />

все в наших руках - нет ничего невозможного…<br />

Тем более для нас, таких умных и сообразительных<br />

девушек.<br />

О том, как выучить турецкий и английский языки,<br />

а также отличить носителя иностранного языка от<br />

не являющегося таковым, читайте в нашей следующей<br />

публикации.<br />

Алия Чайнак<br />

Декабрь 2013<br />

Можно<br />

воспользоваться и<br />

другим способом,<br />

а именно -<br />

продолжить<br />

образование<br />

на основе уже<br />

полученной<br />

вами базы. Все<br />

государственные<br />

вузы Турции<br />

имеют квоты<br />

для иностранных<br />

студентов,<br />

желающих<br />

получить степень<br />

бакалавра.<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

31


Декабрь 2013<br />

История успеха<br />

Турецкий для<br />

блондинок<br />

«Если лень не является вашей основной чертой характера, то благодаря<br />

этой книге вы действительно получите хороший разговорный<br />

турецкий всего лишь за пару недель, ну а если лень всё-таки имеет место<br />

быть в списке «мои самые плохие качества», то она может только<br />

замедлить процесс обучения, не выучить турецкий с этим разговорником<br />

НЕВОЗМОЖНО!»<br />

Алена Логвиненко<br />

ощущение, что я знакома с Аленой уже много<br />

лет. Сегодня хочу представить ее и вам: открытая,<br />

искренняя и коммуникабельная девушка, умница и<br />

красавица, автор книги «Турецкий для блондинок» -<br />

Алена Логвиненко!!!<br />

Итак, знакомьтесь:<br />

Главное - суметь<br />

адаптироваться<br />

в чужой стране,<br />

попытаться<br />

понять ее обычаи<br />

и менталитет<br />

местного<br />

населения, не<br />

забывая при этом о<br />

своих корнях.<br />

32<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

Я безумно опаздывала на встречу с Аленой.<br />

И, конечно же, заранее попросила ее немного<br />

перенести наше интервью. Без нотки раздражения<br />

в голосе она согласилась. Несмотря на это я<br />

опаздывала уже и на переназначенное время.<br />

Безумный трафик в Стамбуле меня подводил, и<br />

пришлось опять просить подождать. Я бы и пешком<br />

уже могла дойти, так близко было до места встречи,<br />

но машину ведь не бросишь посреди улицы. Я,<br />

конечно же, сообщила о том, что подъезжаю.<br />

После чего я еще 20 минут ожидала своей<br />

очереди на парковку. Ну представьте себе, что<br />

бы вы подумали на месте Алены. Но эта девушка<br />

другая! Заходя в зал, через окошко я увидела ее<br />

за работой. Сосредоточенное лицо за компьютером<br />

в баре для рокеров (так получилось) выглядело<br />

очень колоритно! С первых минут меня пронзило<br />

Алена Логвиненко родилась в Сибири в 1986<br />

году в городе Омске.<br />

Любовь к изучению языков и стремление разговаривать<br />

и писать идеально были привиты мамой-филологом.<br />

Английский и французский языки изучала в милицейском<br />

лицее.<br />

Высшее образование получила во Всероссийском<br />

финансовом университете по специальности<br />

«Управление персоналом» (2009, г.Москва).<br />

Изучала турецкий язык в престижных школах<br />

Gülşen dershanesi, Dilmer, İsmek (уровень владения<br />

турецким языком подтверждён дипломом министерства<br />

образования Турции), а также совершенствовала<br />

произношение на курсах дикции.<br />

В 2010 году Алена прошла курс бизнес-английского<br />

в Лондоне в школе «English time».<br />

Начала карьеру в должности представителя по<br />

внешней торговле в крупной строительной компании<br />

Турции «Betonstar».<br />

На сегодняшний день является единственным<br />

представителем российской компании «Tom Farr»<br />

в Турции и занимается вопросами международного<br />

сотрудничества России и Турции.<br />

Автор известной среди русскоязычного населения<br />

Турции книги «Турецкий для блондинок».


Алена, когда Вы переехали в Турцию?<br />

Я переехала в 2005 году.<br />

Помните первое впечатление на выходе из<br />

аэропорта?<br />

Не могу сказать, что я тогда была в неописуемом<br />

восторге: до приезда в Анталию я уже много<br />

путешествовала по Европе, видела Лондон и<br />

Париж, но, безусловно, приятно было оказаться в<br />

теплых краях через несколько часов перелета из<br />

края с 30-градусными морозами.<br />

Почему решили остаться?<br />

Вопрос о переезде принимался долго и мучительно.<br />

И совершенно неудивительно, что чувства и эмоции<br />

победили разум 19-летней девушки. Отношения с<br />

«причиной» переезда продлились два года. Потом<br />

мы расстались, а я решила остаться.<br />

Долго ли Вы привыкали к Турции и местному<br />

населению или же сразу почувствовали, что<br />

эта страна и люди в ней - «Ваши»?<br />

Честно говоря, я и по сей день не считаю эту<br />

страну и людей в ней «своими». Мне всегда<br />

было гораздо комфортней в Европе. Ещё учась<br />

в Лондоне я поняла, что мне гораздо проще<br />

общаться с европейцами, нежели с турками. Я<br />

адаптировалась: знаю, как вести себя в быту, на<br />

деловых встречах, при первом знакомстве, в гостях.<br />

У меня много турецких друзей, но все они либо<br />

жили долгое время за границей, либо учились там.<br />

А мои лучшие друзья в Турции - всё же европейцы.<br />

У Вас прекрасные достижения! Построить<br />

карьеру в чужой стране очень непросто,<br />

однако Вам это удалось. Поделитесь,<br />

пожалуйста, Вашей формулой успеха с нашими<br />

читательницами.<br />

У каждого своя формула. Главное - суметь<br />

адаптироваться в чужой стране, попытаться понять<br />

ее обычаи и менталитет местного населения,<br />

не забывая при этом о своих корнях. Очень<br />

важно сохранить своё "Я" и гордиться своим<br />

происхождением, наследием своей собственной<br />

страны. Как не комично звучит, но я стала патриотом<br />

России именно в Турции!<br />

Я считаю, что нам есть чему поучиться у турок.<br />

Например, их «восточная хитрость» и умение<br />

«задабривать» собеседника - отличные стратегии<br />

для ведения бизнеса. А для удачи в личной жизни,<br />

пожалуй, не лишне будет подучиться турецкой<br />

неторопливости, медлительности. Мы - русские<br />

женщины - привыкли быть сильными, всё успевать.<br />

А это неправильно! Восток научил меня быть более<br />

размеренной. Именно размеренность дала толчок<br />

для развития моей женственности и внутренней<br />

красоты. Здесь я поняла, что не нужно сносить<br />

горы, останавливать коня на скоку и входить в<br />

горящие избы. Нужно просто быть женщиной -<br />

слабой, легкой, с широко открытыми глазами.<br />

На сегодняшний день существует немало<br />

самоучителей и разговорников, но ваша книга<br />

отличается креативностью. Как Вам пришла<br />

мысль создать самоучитель турецкого<br />

«Турецкий для блондинок»?<br />

Очень многие наши соотечественницы из-за<br />

сумбурности учебной программы на языковых<br />

курсах бросают учёбу, и как результат - ставят крест<br />

на знании турецкого, как, в прочем, и на своём<br />

развитии, а следовательно, возможности сделать<br />

карьеру, узнать лучше другую культуру, завести<br />

друзей и т.д.<br />

Учитывая это, я написала свой самоучитель<br />

простым и весёлым языком. Здесь собрана только<br />

самая актуальная грамматика турецкого языка.<br />

Декабрь 2013<br />

Очень многие наши<br />

соотечественницы<br />

из-за сумбурности<br />

учебной программы<br />

на языковых курсах<br />

бросают учёбу, и<br />

как результат -<br />

ставят крест на<br />

знании турецкого.<br />

Учитывая это,<br />

я написала свой<br />

самоучитель<br />

простым и весёлым<br />

языком<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

33


Декабрь 2013<br />

Знание<br />

иностранного<br />

языка для<br />

проживающего<br />

за границей - это<br />

успех в работе,<br />

в общении с<br />

новыми друзьями,<br />

возможность<br />

избежать мелких<br />

недоразумений в<br />

личной жизни.<br />

34<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

Объясняя турецкую грамматику, я сравниваю её с<br />

английской грамматикой, чтобы было доходчивее.<br />

Таким образом, благодаря моей книге вы не только<br />

выучите турецкий, но и восстановите в памяти<br />

подзабытую грамматику английского языка. Кроме<br />

того, здесь собраны русско-турецкие словари:<br />

словарик «домохозяйки», словарь «бизнес-леди»,<br />

словарь «для влюблённых и влюбляющих». В<br />

самоучителе «Турецкий для блондинок» можно<br />

найти список достопримечательностей и отличных<br />

мест для шоппинга в Турции. Транскрипция всех<br />

фраз и даже предложений написана на русском<br />

языке. В книге даны упражнения, а также советы по<br />

произношению.<br />

Как Вы думаете, почему некоторым удается<br />

преодолеть языковой барьер довольно<br />

быстро, а другим язык дается гораздо<br />

трудней?<br />

Существует множество причин. Но всё же за годы<br />

практики я поняла, что основной и, пожалуй, самой<br />

неизлечимой является лень.<br />

Можно ли назвать Вашу книгу бестселлером?<br />

Приходят ли Вам письма от читателей?<br />

Отвечаете ли Вы на них?<br />

Моя книга не изменит мир и не принесёт<br />

мне популярности Орхана Памука. Но я могу<br />

абсолютно гарантировать, что она Вам поможет!<br />

Знание иностранного языка для проживающего<br />

за границей - это успех в работе, в общении с<br />

новыми друзьями, возможность избежать мелких<br />

недоразумений в личной жизни. «Будем успешны<br />

вместе!» - вот слоган моей книги. И по откликам<br />

читательниц я понимаю, что многие уже достигли<br />

успеха благодаря изучению языка по моей книге.<br />

У самоучителя «Турецкий для блондинок» есть<br />

своя страница на facebook - www.facebook.com/<br />

Turkish4Blondy. Нас легко найти в одноклассниках<br />

и вконтакте. В социальных сетях я ежедневно<br />

выкладываю бесплатные уроки турецкого языка и<br />

новую информацию о Турции.<br />

Я часто езжу по городам Турции с презентацией<br />

своей книги. Это замечательная возможность<br />

познакомиться с соотечественницами, которых<br />

жизнь разбросала по разным городам Турции.<br />

Они рассказывают свои истории, спрашивают<br />

советы по турецкой грамматике. Кто-то приходит,<br />

чтобы выразить свою признательность. Совсем<br />

недавно на презентацию пришли муж с женой.<br />

Турецкий мужчина очень благодарил за то, что<br />

русская супруга наконец почувствовала себя как<br />

дома в этой стране. На курсы отправить жену не<br />

получалось, а от незнания турецкого общение с его<br />

друзьями и семьей сводилось к минимуму. Девушка<br />

сообщила, что она очень удивилась тому, каким<br />

простым и «математическим» оказался турецкий<br />

язык. Ей также очень понравился веселый язык<br />

книги, который располагает к учёбе.<br />

Где же можно приобрести книгу-выручалочку<br />

«Турецкий для блондинок»?<br />

Мой разговорник продается через сайт www.<br />

turkish4blondy.com. Нас также можно найти в<br />

«Ada kitap evi» на İstiklal Caddesi и в Kadikoy. В<br />

аэропортах Ataturk и Sabiha Gokcen книгу можно<br />

найти в «Tobacсo shop» в секторе международного<br />

вылета.<br />

Алена, благодарим Вас за то, что Вы<br />

согласились стать нашей постоянной<br />

ведущей рубрики курса турецкого языка!<br />

Для меня русский журнал в Турции - это отличный<br />

проект и возможность объединить людей. Это<br />

хороший способ грамотно и ярко заявить о себе в<br />

Турции. Будем успешны вместе!<br />

Беседовала Юлия Акйол


Декабрь 2013<br />

В нашей постоянной рубрике «Учим турецкий»<br />

Алена Логвиненко будет делиться главами из своей книги,<br />

чтобы вы смогли легко и быстро выучить турецкий язык<br />

1 Урок<br />

Существует устоявшееся мнение о том, что блондинки не<br />

отличаются умственными способностями, и для того, чтобы<br />

эти представительницы слабого пола что-нибудь поняли, надо<br />

говорить с ними наиболее просто и лаконично.<br />

Да, самоучитель турецкого «Турецкий для Блондинок»<br />

написан именно таким языком, но его название не является<br />

подтверждением вышесказанного. Я думаю, что ранее<br />

упомянутое мнение об умственных способностях блондинок<br />

возникло из-за зависти, т.к. зачастую блондинки не только<br />

умны, но ещё и очень красивы. К сожалению, мне не идёт<br />

светлый цвет волос, но в душе я - блондинка! Хочу, чтобы с<br />

Roxolana No:1

Роксолана<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Декабрь 2013 / Январь 2014 • № : 1 • 8 TL<br />

журнал для русскоязычных в Турции<br />

РОКСОЛАНА:<br />

легендарная<br />

Хасеки-Султан<br />

МЕРЬЕМ УЗЕРЛИ:<br />

«Я совершено не<br />

думала, что стану<br />

настолько известной»<br />

ДВУЯЗЫЧНОЕ<br />

ВОСПИТАНИЕ В<br />

БИНАЦИОНАЛЬНОЙ<br />

СЕМЬЕ<br />

(ВЗГЛЯД ЛОГОПЕДА-ДЕФЕКТОЛОГА)<br />

МАРИНА ЭР ГОРБАЧ:<br />

Я СНИМАЮ КИНО,<br />

КОТОРОЕ ХОЧУ<br />

ТЕКСИН ОЗГЮЗ: ДЛЯ МЕНЯ<br />

ПРИРОДА – ЭТО МЫ САМИ<br />

РУССКИЙ СЛЕД<br />

В ИСТОРИИ<br />

СТАМБУЛА<br />

ИНОСТРАНЦЫ<br />

В ТУРЦИИ:<br />

ВИЗЫ И ВНЖ<br />

ВЕРОНИКА ШИРВАНИ:<br />

К ПСИХОЛОГУ СЧАСТЛИВЫЕ<br />

ПАРЫ НЕ ХОДЯТ...<br />

"ТУРЕЦКИЙ ДЛЯ<br />

БЛОНДИНОК"<br />

АЛЕНА ЛОГВИНЕНКО<br />

В НАШЕМ ЖУРНАЛЕ<br />

КАЛИНКА:<br />

РАСТЕМ ВМЕСТЕ С<br />

НАШЕЙ ДЕТВОРОЙ<br />

СМЕШАННЫЙ<br />

БРАК<br />

ИНТЕРНЕТ-<br />

ШОППИНГ<br />

0 123456 789012<br />

ЖИЗНЬ - ЗДОРОВЬЕ - КРАСОТА - МОДА - СПОРТ - ТУРИЗМ - ПРАВО - КОНТАКТЫ


Декабрь 2013<br />

4<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана


Декабрь 2013<br />

ОГЛАВЛЕНИЕ<br />

10<br />

18<br />

24<br />

30<br />

10<br />

18<br />

22<br />

24<br />

28<br />

30<br />

34<br />

38<br />

46<br />

52<br />

РОКСОЛАНА<br />

Легендарная Хасеки-Султан<br />

СМЕШАННЫЙ БРАК<br />

Мы такие разные, но вместе... И мы счастливы?<br />

ХРАНИ МЕНЯ,<br />

НАЗАР БОНДЖУК<br />

Я СНИМАЮ КИНО,<br />

КОТОРОЕ ХОЧУ<br />

ГРАНИТ НАУКИ С ТУРЕЦКИМ<br />

ПРИВКУСОМ, ИЛИ ИСТОРИЯ С<br />

КРАСНЫМ ДИПЛОМОМ<br />

ТУРЕЦКИЙ ДЛЯ БЛОНДИНОК<br />

АВТОМОБИЛИСТКИ<br />

ВЕРОНИКА ШИРВАНИ-ДЖАНСЕВЕР:<br />

К психологу счастливые пары не ходят...<br />

МЕРЬЕМ УЗЕРЛИ:<br />

«Я совершено не думала,<br />

что стану настолько известной»<br />

ВСЁ, ЧТО НУЖНО<br />

ЗНАТЬ О ПЛАСТИКЕ ГРУДИ<br />

6<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

38<br />

56<br />

60<br />

ДВУЯЗЫЧНОЕ ВОСПИТАНИЕ В<br />

БИНАЦИОНАЛЬНОЙ СЕМЬЕ<br />

(взгляд логопеда-дефектолога)<br />

КАЛИНКА:<br />

Растем вместе С нашей детворой


Декабрь 2013<br />

ОГЛАВЛЕНИЕ<br />

НАШИ РУКОДЕЛЬНИЦЫ<br />

ТЕКСИН ОЗГЮЗ:<br />

для меня природа – это мы сами<br />

РУССКИЙ СЛЕД В<br />

ИСТОРИИ СТАМБУЛА<br />

ИНОСТРАНЦЫ<br />

В ТУРЦИИ: ВИЗЫ И ВНЖ<br />

ИНТЕРНЕТ-ШОППИНГ<br />

РОСКОШНЫЕ БРОВИ -<br />

ОПРАВА ВАШЕГО ЛИЦА!<br />

ЗДОРОВОЕ ПИТАНИЕ<br />

ЙОГА<br />

Лучшее Средство От Депрессии<br />

2014-Й: ГОД СИНЕЙ ЛОШАДИ С<br />

ИЗУМРУДНЫМ ОТТЕНКОМ<br />

НОВОГОДНЕЕ ЗАСТОЛЬЕ<br />

КАФЕ И РЕСТОРАНОВ<br />

64<br />

66<br />

70<br />

74<br />

80<br />

88<br />

90<br />

92<br />

96<br />

98<br />

102<br />

66<br />

70<br />

90<br />

92<br />

110<br />

ГОРОСКОП НА<br />

2014 ГОД<br />

96<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

7


Декабрь<br />

Роксолана<br />

2013<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

журнал для русскоязычных в Турции<br />

Год выпуска: 1, номер 1,<br />

Декабрь 2013, 8.- TL<br />

Выходит один раз в месяц.<br />

Yıl:1, Sayı:1, Aralık 2013 - 8.- TL<br />

Ayda bir yayınlanır.<br />

ВЛАДЕЛЕЦ<br />

İMTIYAZ SAHIBI<br />

Focus Group Yayıncılık ve Reklamcılık adına<br />

Альвина Долапчиоглу/ Alvina Dolapçıoğlu<br />

ОТВЕТСТВЕННЫЙ ЗА ПУБЛИКАЦИЮ<br />

GENEL YAYIN YÖNETMENI (Sorumlu)<br />

Аднан Долапчиоглу/ Adnan Dolapçıoğlu<br />

ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР / YAZI İŞLERI MÜDÜRÜ<br />

Ольга Йылмаз/ Olga Yılmaz<br />

РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ / YAYIN KURULU<br />

Ольга Йылмаз/ Olga Yılmaz<br />

Альвина Долапчиоглу/ Alvina Dolapçıoğlu<br />

Юлия Акйол/ Yuliya Akyol<br />

Нина Новикова/ Nina <strong>No</strong>vikova<br />

Аднан Долапчиоглу/ Adnan Dolapçıoğlu<br />

СЛУЖБА НОВОСТЕЙ-ТЕКСТЫ / HABER SERVISI<br />

Елена Чалая/ Elena Çalaya<br />

Алия Чайнак/ Aliya Çaynak<br />

Нина Новикова/ Nina <strong>No</strong>vikova<br />

Альвина Долапчиоглу/ Alvina Dolapçıoğlu<br />

Юлия Акйол/ Yuliya Akyol<br />

Юлия Топак/ Yuliya Topak<br />

Маргарита Моисеенко/ Margarita Moiseenko<br />

АРТ-ДИРЕКТОР / SANAT YÖNETMENI<br />

Юлия Акйол/ Yuliya Akyol<br />

ДИРЕКТОР ПО РЕКЛАМЕ / REKLAM MÜDÜRÜ<br />

Мельда Долапчиоглу/ Melda Dolapçıoğlu<br />

РЕКЛАМА И МАРКЕТИНГ/ REKLAM SERVISI<br />

Светлана Дисперати/ Svetlana Disperati<br />

Лада Айдын/ Lada Aydın<br />

Римма Лютоглу/ Rimma Lütoğlu<br />

ФОТОГРАФЫ/ FOTOĞRAF<br />

Анастасия Челик/ Anastasiya Çelik<br />

Анастасия Дирикман/ Anastasiya Dirikman<br />

ЮРИСКОНСУЛЬТ / HUKUK DANIŞMANI<br />

Адв. Марина Герасимова/ Av. Marina Gerasimova<br />

ПЕЧАТАТЬ / BASKI<br />

Form Basım - 0216 399 63 04<br />

Предисловие...<br />

Ольга Йылмаз<br />

Главный редактор<br />

Дорогие читательницы!<br />

Позвольте пригласить вас на День рождения нового<br />

периодического издания, первый номер которого вы<br />

держите в руках. Давайте познакомимся. Мы – команда,<br />

выпускающая первый в Турции журнал о женщинах и для<br />

женщин «Роксолана».<br />

Почему именно женский журнал? Сегодня в Турции<br />

проживает большое число русскоговорящих женщин.<br />

И с каждым годом все больше и больше наших<br />

соотечественниц выбирают своим вторым домом<br />

Турцию: кто-то находит здесь свою вторую половинку,<br />

кто-то – работу, некоторые приезжают на учебу и<br />

решают остаться в этой стране навсегда. И до сих пор<br />

у такой большой аудитории не было своего издания в<br />

таком формате. Мы решили исправить эту ошибку.<br />

В нашем журнале вы найдете новости и публикации<br />

о моде и красоте, семье и здоровье, образовании,<br />

развлечениях, спорте, интервью с соотечественницами.<br />

Наш юрисконсульт ответит на интересующие вас<br />

вопросы, а психолог поможет советом в непростой<br />

ситуации. Кроме того, к вашим услугам каталог<br />

магазинов, кафе, ресторанов, салонов красоты и многое<br />

другое.<br />

Мы постараемся учитывать все ваши пожелания<br />

и делать журнал «Роксолана» еще информативнее<br />

и интереснее из номера в номер. Надеемся, что вы<br />

получите удовольствие от прочтения нашего журнала<br />

и с нетерпением будете ждать следующего выпуска.<br />

Счастливого вам и вашим близким Нового года и<br />

Рождества! Мы хотим вам пожелать в 2014 году удачи,<br />

вдохновения и много радостных событий!<br />

АДРЕС/ YÖNETIM YERI<br />

Atatürk Mah. Ataşehir Blv<br />

Ata 2-3 <strong>No</strong>:35 Ataşehir-İstanbul<br />

Tel: 0850 227 89 91 - [email protected]<br />

© 2013 - Роксолана www.roxolana.net<br />

Все права на опубликованные в журнале тексты, материалы, фотографии<br />

и иллюстрации защищены, показывая. Даже указание на источник может<br />

быть указан только с разрешения редакции.<br />

Dergide yayınlanan yazıların, fotoğrafların, illüstrasyonların ve konuların her hakkı<br />

saklıdır, kaynak gösterilerek dahi izinsiz kullanılamaz.


Декабрь 2013<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

9


Декабрь 2013<br />

10<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана


Декабрь 2013<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

11


Декабрь 2013<br />

История<br />

Роксолана<br />

Легендарная Хасеки-Султан<br />

“Чудес на свете много, но ни одно из них не сравнится с чудом<br />

любви. Ее магическая сила преображает миры, озаряет<br />

волшебным светом тьму, несчастным дарит блаженство,<br />

униженным - торжество...” (П.Загребельный)<br />

Европа была в<br />

восторге от<br />

загадочной дамы,<br />

которая на одном<br />

из приемов вместе<br />

с султаном<br />

поднялась на трон<br />

с открытым лицом.<br />

12<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

Славу и могущество получила в награду<br />

за свою любовь и преданность Роксолана,<br />

рабыня-славянка, очаровавшая<br />

турецкого султана Сулеймана красотой<br />

и умом. И никакие интриги двора, козни соперниц и<br />

завистников не помешали ей стать просвещеннейшей<br />

женщиной Востока, которая имела бы столь<br />

значительное влияние на политику великой Османской<br />

империи.<br />

Существует множество версий об этой легендарной<br />

особе. Сложно утверждать, какую из них следует<br />

считать истинной. В нашем рассказе мы будем<br />

придерживаться наиболее широко известной биографии<br />

Роксоланы.<br />

В султанском гареме она была единственной женщиной,<br />

которой принадлежал официальный титул<br />

Хасеки-Султан (тур. Haseki Sultan - титул наложниц<br />

османских султанов, родивших шехзаде – наследника<br />

престола). Этот титул был введен в 1521 году<br />

Султаном Сулейманом для своей законной жены<br />

Хюррем.<br />

Рушен (перс. «сияющая»,а также «русская»), Роксолана,<br />

Хасеки, Хюррем - все эти имена принадлежали<br />

одной и той же женщине, о которой слагали<br />

легенды.<br />

Европа была в восторге от загадочной дамы, которая<br />

на одном из приемов вместе с султаном поднялась<br />

на трон с открытым лицом. Там она была<br />

известна как Роксолана. Так ее называл гамбургский<br />

посол в Османской империи Огьер Гизелин де<br />

Бусбек в своих «Турецких записках» (1589). В них<br />

автор основывался на том факте, что Хюррем была


Декабрь 2013<br />

родом из Западной Украины. В 15 веке те земли<br />

назывались Роксолания (от племени роксоланов<br />

- обитателей Северного Причерноморья, кочевавших<br />

между Днепром и Доном).<br />

Первая половина 15 века была временем «священной<br />

войны», целью которой было порабощение<br />

христиан. Через всю Украину тянулись вереницы<br />

невольников в крымский город Кафу (Феодосия) на<br />

самый большой рынок рабов, а затем через море<br />

в Стамбул. В числе многочисленных пленниц этот<br />

путь проделала и 15-летняя девочка, дочь священника<br />

Гаврилы Лисовского из маленького городка<br />

Рогатина (Ивано-Франковская область) - Анастасия<br />

Гавриловна Лисовская (по некоторым данным<br />

Александра).<br />

В первый же день, когда девушку привезли на невольничий<br />

базар, по воле судьбы она попала на<br />

глаза всесильному визирю молодого султана Сулеймана,<br />

только что взошедшему на престол. Он<br />

решил купить девушку и подарить ее новому владыке<br />

Османской империи. Узнав, кому предназначается<br />

подарок, в знак почтения и уважения правителю<br />

торговец отдал девушку, не взяв за нее платы.<br />

Впоследствии это обстоятельство дало возможность<br />

Роксолане стать законной женой султана, что<br />

было бы невозможно, если бы ее купили за деньги.<br />

Попав в дворец Топкапы (тур. Topkapı) Роксолана<br />

вбирала в себя все, чему ее учили. Не будучи первой<br />

красавицей, она была великолепна. У нее были<br />

неоспоримые преимущества - лучезарная улыбка,<br />

гибкий ум, роскошные рыжие волосы и чудесная<br />

пластика в танце. В первую же встречу с султаном<br />

она сумела отличиться от других девушек - более<br />

красивых и дорогих одалисок, и получила заветный<br />

платок (приглашение в опочивальну султана).<br />

Сулейман был суровым замкнутым человеком, который<br />

пиршествам в гареме предпочитал книги. Он<br />

был околдован живым умом и светом, исходившим<br />

от этой девушки, и назвал ее Хюррем (перс. Hürrem<br />

Сулейман<br />

был суровым<br />

замкнутым<br />

человеком,<br />

который<br />

пиршествам<br />

в гареме<br />

предпочитал<br />

книги. Он был<br />

околдован живым<br />

умом и светом,<br />

исходившим от<br />

этой девушки, и<br />

назвал ее Хюррем.<br />

- «смешливая, улыбающаяся, веселая»). Существует<br />

версия, что во время первой встречи наедине<br />

Роксолана попросила у Сулеймана разрешение<br />

посещать султанскую библиотеку. Кроме того, историки<br />

свидетельствуют, что спустя некоторое время<br />

она овладела тремя языками - турецким, арабским<br />

и персидским, после латинским и немецким.<br />

Сулейман и Хюррем могли часами говорить о<br />

любви, искусстве и политике. Сохранились письма<br />

султана, в которых отражается большая любовь<br />

и тоска по Хюррем, когда они были в разлуке. Их<br />

посвященные друг другу стихи были переполнены<br />

нежностью и проникнуты огромным уважением. Однако<br />

любовь султана не могла уберечь возлюбленную<br />

от коварных интриг дворца, и ей приходилось<br />

играть по правилам чужой страны. Следуя традициям<br />

своей новой родины, Хюррем решила принять<br />

ислам.<br />

В то время как другие наложницы пили щербет и<br />

праздно проводили свое время, Хюррем развивалась<br />

как личность и не переставала восхищать Сулеймана<br />

своими успехами и новыми достижениями.<br />

Во время ее правления унылый гарем превратился<br />

в оазис просвещения. Она вела переписку с дипло-<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

13


В то время как другие<br />

наложницы пили<br />

щербет и праздно<br />

проводили свое время,<br />

Хюррем развивалась<br />

как личность и<br />

не переставала<br />

восхищать<br />

Сулеймана своими<br />

успехами и новыми<br />

достижениями.


Декабрь 2013<br />

матами, принимала влиятельных вельмож, деятелей<br />

искусств, и со временем ее начали признавать<br />

правители других стран. Несмотря на то, что Хюррем<br />

появлялась на людях с открытым лицом, она<br />

пользовалась уважением и у видных деятелей ислама,<br />

ее считали образцовой мусульманкой.<br />

Деловая хватка Хюррем проявилась в полную<br />

силу во время похода Сулеймана в Персию для подавления<br />

восстания, на что потребовались огромные<br />

затраты, которые буквально выпотрошили казну.<br />

Тогда предприимчивая Хюррем распорядилась<br />

открыть в европейском квартале и в портовых районах<br />

Стамбула винные лавки, доходы от которых полились<br />

рекой. Вырученные средства она вложила<br />

в углубление бухты Золотой Рог и реконструкцию<br />

причалов в порте Галата для того, чтобы туда могли<br />

заходить крупнотоннажные суда с товарами со всего<br />

мира. Торговля приобрела необычайный размах,<br />

и теперь у Хюррем появились дополнительные<br />

средства на возведение мечетей, строительство<br />

школ, больниц и домов для обездоленных.<br />

Следующим ее шагом стало создание благотворительного<br />

фонда своего имени. На его средства,<br />

например, был построен район Аксарай (женский<br />

базар), в число построений которого входили мечеть,<br />

медресе, имарет, школа, больницы и фонтан.<br />

К числу иных проектов Хасеки-Султан относятся<br />

комплексы в Эдирне и Анкаре.<br />

Помимо успехов в дипломатии, торговле и управлении,<br />

этой великой женщине удалось привлечь на<br />

свою сторону армию. Она велела построить янычарам<br />

отличные казармы, увеличила им жалование<br />

и наделила новыми привилегиями, на что в ответ<br />

получила их преданность и обожание.<br />

За сорок лет брака Роксолане удалось практически<br />

невозможное. Она была провозглашена первой<br />

женой, а ее сын Селим в будущем стал правителем<br />

Османской империи. До Хюррем фаворитки<br />

султанов играли две роли - собственно, роль фаворитки<br />

и роль матери наследника престола. В то<br />

время эти роли не совмещались. Хюррем же стала<br />

первой женщиной, сумевшей их объединить, и это<br />

вызвало огромное раздражение консервативно настроенного<br />

двора. Она нарушила принцип гарема,<br />

заключавшийся в том, что одна фаворитка султана<br />

могла иметь не более одного ребенка мужского<br />

пола (дочери были не в счет), родив ему пятерых<br />

сыновей. До Хюррем женщина, родившая сына, переставала<br />

быть фавориткой и отправлялась вместе<br />

с ним в отдаленную провинцию, где наследник<br />

должен был воспитываться до того времени, пока<br />

не займет место отца. В случае же с Хасеки-Султан<br />

Несмотря на<br />

то, что Хюррем<br />

появлялась на<br />

людях с открытым<br />

лицом, она<br />

пользовалась<br />

уважением у<br />

видных деятелей<br />

ислама, и<br />

ее считали<br />

образцовой<br />

мусульманкой.<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

15


Декабрь 2013<br />

было по-другому. Она не поехала вслед за сыновьями,<br />

напротив, всегда оставалась в столице, и<br />

лишь изредка навещала детей.<br />

Роксолана родила Султану шестерых детей -<br />

пять сыновей и одну дочь:<br />

Мехмед (1521 - 1543)<br />

Мириам (или Михримах) (1522 - 1578)<br />

Абдалла (1523—1526)<br />

Селим (28 мая 1524 - 12 декабря 1574)<br />

Баязид (1525 - 28 ноября 1562)<br />

Джихангир (1532 - 1553)<br />

За время своего долгого, почти полувекового<br />

правления (1520-1566) Сулейман Великолепный<br />

ни разу не направил свою армию на Украину. Во<br />

многом именно Роксолана способствовала установлению<br />

дружеских отношений с Польшей, в подчинении<br />

которой в то время были земли Западной<br />

Украины - родного края Султанши. Считается, что<br />

Польско-Османское перемирие 1525 и 1528 годов,<br />

а так же договоры “вечного мира” 1533 и 1553<br />

годов были подписаны благодаря влиянию Хюррем.<br />

Так польский посол Петр Опалински в 1533<br />

году утверждал, что “Роксолана просила султана<br />

Роксолана<br />

нарушила<br />

принцип гарема,<br />

заключавшийся<br />

в том, что одна<br />

фаворитка<br />

султана могла<br />

иметь не более<br />

одного ребенка<br />

мужского пола<br />

(дочери были не в<br />

счет), родив ему<br />

пятерых сыновей.<br />

16<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана


Декабрь 2013<br />

запретить крымскому хану совершать набеги на<br />

польские земли”. В итоге тесные дипломатические<br />

и дружеские контакты, установленные Хюррем-султан<br />

с королем Сигизмундом II (об этом свидетельствует<br />

сохранившееся переписка), позволили не<br />

только не допустить новых набегов на территорию<br />

Украины, но и поспособствовали прерыванию потока<br />

работорговли из тех земель.<br />

Умерла эта уникальная женщина в 1558 году. Возле<br />

мечети Сулеймана Великолепного, рядом с его<br />

огромной восьмигранной гробницей расположена<br />

усыпальница его любимой жены. Хюррем была<br />

единственной женщиной, удостоенной такой чести,<br />

а также единственной султаншей за почти 700-летнюю<br />

историю Османской империи.<br />

Внутри усыпальницы Хюррем, под высокими куполом,<br />

Суйлеман велел высечь алебастровые розеты<br />

и украсить каждую из них бесцветным изумрудом<br />

- любимым самоцветом Роксоланы. Где сейчас эти<br />

изумруды? За прошедшие четыре века было слишком<br />

много потрясений, чтобы эти бесценные сокровища<br />

могли сохраниться.<br />

Умерла эта<br />

уникальная<br />

женщина в 1558<br />

году. Возле<br />

мечети Суйлемана<br />

Великолепного,<br />

рядом с его<br />

огромной<br />

восьмигранной<br />

гробницей<br />

расположена<br />

усыпальница его<br />

любимой жены.<br />

Но гробницы стоят, и у изголовья саркофага Хасеки-Султан<br />

на деревянной подставке лежит ветхий,<br />

потемневший от времени Коран. На протяжении 300<br />

лет мулла возносил молитвы в честь гениальной<br />

женщины, которая любила и была любима, боролась<br />

и побеждала, достигнув при этом небывалых высот.<br />

Материал подготовила Юлия Акйол<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

17


Декабрь 2013<br />

Семья<br />

Смешанный Брак<br />

Мы такие разные, но вместе...<br />

И мы счастливы?<br />

Безусловно, смешанные браки - это хорошо. Только в семейной<br />

обстановке гарантируется безоговорочная интеграция и<br />

взаимопроникновение различных культур.<br />

Из опроса радио «Эхо Москвы»: смешанные браки - хорошо или плохо?<br />

Турция хоть и<br />

мусульманская<br />

страна, но<br />

принадлежит к тем<br />

немногим, которые<br />

освободились<br />

от религиозного<br />

влияния в<br />

общественной<br />

деятельности,<br />

культуре и<br />

искусстве.<br />

20<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

Так что же такое смешанный<br />

брак? Слияние, симбиоз и,<br />

конечно же, компромисс<br />

- вот основополагающие<br />

принципы, которые лежат в<br />

основе успеха такого брака<br />

Что же такое смешанный брак?<br />

Сегодня мы хотели бы затронуть<br />

некоторые стороны такого брака,<br />

так как многие из нас либо уже<br />

замужем за турком, либо собираются<br />

это сделать.<br />

С уверенностью можно сказать, что смешанная<br />

семья - это симбиоз и слияние двух разных культур,<br />

у представителей которых исторически сложилось<br />

свое мировоззрение и традиции. Различие менталитетов<br />

и уклада быта довольно часто порождают<br />

недопонимание внутри молодой русско-турецкой<br />

семьи. Русские девушки сталкиваются с тем, что<br />

табу у турецких мужчин значительно больше, чем у<br />

русских. Им в первое время невдомек, почему муж<br />

требует одеваться иначе, вести себя в обществе


сдержаннее, не разговаривать с чужими мужчинами<br />

и т.д.<br />

Согласно статистике должно пройти около семи<br />

лет, чтобы отношения между супругами смешанного<br />

брака стали гармоничными, и пара сумела<br />

совместить культурные, религиозные и семейные<br />

модели, сформировать новое общее мировоззрение<br />

в своей семье.<br />

Турция, хоть и мусульманская страна, но принадлежит<br />

к тем немногим государствам, которые освободились<br />

от религиозного влияния в общественной<br />

деятельности, культуре и искусстве. Между тем, и<br />

здесь в последние годы наблюдается тенденция<br />

оживления религиозной жизни. Немаловажно и то,<br />

что в исламе активно развивается идея о том, что<br />

мужчина обязан воздействовать на свою жену с<br />

тем, чтобы она приняла ислам.<br />

Несмотря на тот факт, что Турция - страна, где<br />

искусство и культура завораживают своим богатым<br />

историческим наследием, религия откладывает отпечаток<br />

на все стороны социальной жизни. На сегодняшний<br />

день можно выделить несколько типов<br />

турецких семей в зависимости от уклада их быта.<br />

По крайней мере, наиболее ярко выраженными являются<br />

два типа: религиозные семьи с более строгими<br />

правилами, а также семьи с более демократичным<br />

укладом.<br />

Приведу случай из жизни, которым поделилась<br />

одна из русских девушек. Как-то ее свекровь, надо<br />

сказать, современная женщина, повела девушку в<br />

банк для открытия счета, и во время скучной рутины<br />

оформления документов одна из сотрудниц<br />

банка отметила, какая у нее красавица-невестка. В<br />

ответ на что с гордостью было сообщено о том, что<br />

у девушки еще и два высших образования, плюс<br />

– она из очень хорошей семьи. «А как насчет ислама?<br />

Она его принять готова?». На что прозвучал<br />

гениальный по своей простоте и сути ответ: «Сегодня<br />

она поменяет веру, а завтра - мужа?». Менять<br />

веру или нет - это решение сугубо личное, и руководствоваться<br />

здесь нужно не выгодой, а сердцем.<br />

Пусть подумают над этим ваши супруги прежде чем<br />

всерьез предлагать вам сменить веру.<br />

Жениться или выйти замуж за представителя другой<br />

веры может только изначально толерантный человек.<br />

Девушки-христианки при этом тоже должны<br />

отдавать себе отчет, что их муж принадлежит к другой<br />

вере, и нужно относиться к этому с уважением<br />

и пониманием.<br />

Так что же такое смешанный брак? Слияние, симбиоз<br />

и, конечно же, компромисс - вот основополагающие<br />

принципы, которые лежат в основе успеха<br />

такого брака.<br />

Что же движет русскоязычной женщиной, которая<br />

соглашается выйти замуж за турка и уехать на<br />

чужбину? Она не совершает побега с Родины, она<br />

бежит к своему личному счастью. Известно же, что<br />

у мусульман семейные ценности на порядок выше,<br />

чем у мужчин постсоветского пространства. Вот и<br />

русская женщина знает, что главную заботу о семье<br />

возьмет на себя ее турецкий муж.<br />

Широта мышления, гибкость характера, где-то<br />

даже жертвенность ради семьи – вот неоспоримые<br />

наши достоинства. Русские женщины легко находят<br />

общий язык с турецкими мужчинами. Благодаря<br />

своей привлекательности, а также сочетанию русской<br />

душевности, ума и стойкости характера они<br />

притягивает мужчин магнетическим образом!<br />

Но, все же не стоит забывать, что мы - разные, и<br />

со временем конфетно-букетный период закончится<br />

и начнутся семейные будни. Вот тогда-то и проявится<br />

в полной мере различие менталитетов. Если<br />

вы думаете выйти замуж за иностранца (в нашем<br />

случае - за турка), то вам следует заранее узнать<br />

как можно больше о будущей стране проживания,<br />

о культурных особенностях этой страны, о модели<br />

отношений в семье. Необходимо трезво относиться<br />

к такому ответственному шагу как замужество.<br />

Вам ведь нужно будет не только влиться в семью<br />

вашего мужа, но и принять уклад жизни той страны,<br />

которая станет для вас вторым домом.<br />

Турецкие женщины, выйдя замуж, зачастую не<br />

считают чем-то зазорным быть «за мужем», то<br />

Декабрь 2013<br />

Что же движет<br />

русскоязычной<br />

женщиной, которая<br />

соглашается<br />

выйти замуж за<br />

турка и уехать на<br />

чужбину? Она не<br />

совершает побега с<br />

Родины, она бежит<br />

к своему личному<br />

счастью.<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

21


Декабрь 2013<br />

В последнее время<br />

прослеживается<br />

новая тенденция:<br />

многие<br />

продвинутые<br />

турчанки хотят<br />

для своего чада<br />

жену-иностранку,<br />

и очень часто -<br />

русскую.<br />

22<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

есть, просто быть домохозяйкой. Напротив, ей важно<br />

утвердить статус замужней женщины, закрепить<br />

его детьми, и вот оно семейное счастье! Нашим же<br />

девушкам без дела не сидится. Потребность быть<br />

социально-активной, по меньше мере, у нас в крови.<br />

Поэтому, если для вас важна самореализация и<br />

карьера, то имеет смысл обсудить эту сторону на<br />

берегу перед тем, как сесть в семейную лодку.<br />

Не забывайте при этом, что в вашей семейной<br />

лодке будете не только вы с вашим турецким мужем,<br />

но и вся его семья. На вашу семейную жизнь<br />

зачастую может оказывать влияние его мать, поскольку<br />

до вас она была главной женщиной в<br />

его жизни. Между свекровью и свободолюбивой<br />

(по-русски), но упрямой (по-турецки) невесткой<br />

может возникнуть недопонимание. Вы наверняка<br />

обращали внимание на то, как особо трепетно турецкие<br />

мамы относятся к своим мальчикам? Это же<br />

очевидно! Ее сын - поддержка и опора в старости.<br />

Не сбрасывайте это со счетов.<br />

Свекровь не обязана вас сразу полюбить и, конечно<br />

же, будет к вам относиться настороженно. Мало<br />

того, что вы – новая женщина в их семье, вы вдобавок<br />

еще и иностранка! Однако в последнее время<br />

прослеживается новая тенденция. Сейчас многие<br />

продвинутые турчанки хотят для своего чада именно<br />

жену-иностранку, и очень часто - русскую. Смешение<br />

кровей в Турции берет свое начало еще со<br />

времен Османской империи.<br />

Если ваш избранник - наследник этой великой империи<br />

прошлого, вы должны принять его со всеми<br />

его традициями и особенностями менталитета. Любовь<br />

- прекрасное чувство, но брак – это, в первую<br />

очередь, большой труд, тем более, если ваш любимый<br />

человек - представитель другой культуры.<br />

Если оба партнера осознают это и дорожат своими<br />

отношениями, то независимо от национальной<br />

принадлежности брак будет счастливым. Если есть<br />

ЛЮБОВЬ, то все преграды можно преодолеть.<br />

Юлия Акйол


Декабрь 2013<br />

Турецкие традиции<br />

Храни меня,<br />

назар бонджук<br />

Для жителей Турции назар бонджук является одной из самых необходимых<br />

вещей. Более того, «глазок» - популярный турецкий сувенир.<br />

Этому талисману, выполненному в виде сине-бирюзового глаза, приписывают<br />

магическую силу: он предохраняет своего владельца от сглаза, а также<br />

от дурных мыслей.<br />

Интересно, почему этот амулет выполнен именно в такой форме и что он<br />

означает? Давайте вместе попробуем разобраться.<br />

24<br />

Елена<br />

Покидаева<br />

Настоящие анатолийские<br />

«глазки»<br />

почти не изменились<br />

за свою многотысячелетнюю<br />

историю. Их изготавливают<br />

вручную.<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

Nazar boncuk в переводе с турецкого<br />

языка - «бусинка, оберегающая от<br />

сглаза». На древнетюркском языке<br />

он назывался «gökçe munçuk» - небесно-голубая<br />

бусинка. Еще одно название этого<br />

оберега звучит как «Глаз Фатимы».<br />

Согласно древнему поверью, у пророка Мухаммеда<br />

была красавица-дочка Фатима. Однажды,<br />

отправляя в дорогу своего любимого, она вручила<br />

ему первый назар бонджук - небольшое синее<br />

стекло, выполненное в форме глаза. Именно этот<br />

талисман помог парню вернуться домой живым и<br />

невредимым. С тех пор и повелось защищаться от<br />

«злого глаза» и дурных мыслей c помощью назар<br />

бонджука или «Глаза Фатимы», который представляет<br />

собой несколько концентрических окружностей.<br />

Стоит отметить, что на Ближнем Востоке аналогичные<br />

обереги использовали еще в доисламскую<br />

эпоху. Более того, подобные талисманы встречались<br />

и у древних греков, и древних египтян.<br />

«Зрачок» у назар бонджука всегда выполняется<br />

в черном цвете, а его «радужная оболочка» может<br />

принимать и белую, и светло-голубую окраску. На


Декабрь 2013<br />

периферии «глазков» обычно находится темно-синяя<br />

окружность, хотя встречаются и такие, у которых<br />

желтая, под цвет золота, окантовка.<br />

Эти амулеты традиционно делают из стекла.<br />

Родиной назар бонджука является деревушка<br />

Назаркей (недалеко от Измира). Настоящие анатолийские<br />

«глазки» почти не изменились за свою<br />

многовековую историю. Их изготавливают вручную<br />

– из выдувного стекла. Все так же мастера<br />

стеклянных дел раскаленными щипцами сворачивают<br />

в шарики стекло, расплавленное до состояния<br />

пластической массы. Затем в него добавляют<br />

«зрачок» и «радужную оболочку».<br />

Следует заметить, что главным отличием оригинальных<br />

назар бонджуков от их фабричных копий<br />

является наличие отверстия от щипцов, которое<br />

проходит насквозь.<br />

Исходя из распространенного на территории<br />

Турции поверья, согласно которому «глаз» видит<br />

как плохое, так и хорошее, некоторые мастера<br />

помещают каплю свинца в центр него. Считается,<br />

что именно этот металл является источником счастья<br />

и одновременно оберегает людей от сглаза.<br />

Чтобы защитить себя, вы должны носить «Глаз<br />

Фатимы» так, чтобы его видели окружающие. Если<br />

вдруг он разобьется или треснет, то не нужно грустить<br />

об утрате. Это означает, что талисман выполнил<br />

свою миссию, то есть взгляд недоброжелателя<br />

отразился от «глаза» и отправился обратно,<br />

совершенно не причинив вреда своему владельцу.<br />

Следует мысленно поблагодарить свой амулет за<br />

его службу и тут же заменить на новый.<br />

В современной Турции назар бонджук можно видеть<br />

повсюду: в транспорте, в госучреждениях и<br />

в отелях, в магазинах и на стенах жилых домов.<br />

Изображение голубого талисмана встречается в<br />

интерьере, на одежде и посуде, а также применяется<br />

в аксессуарах и украшениях, причем, как в<br />

драгоценных, так и в бижутерии.<br />

Традиционно турки дарят «Глаз Фатимы» близким,<br />

которых они считают наиболее уязвимыми.<br />

Например, беременным женщинам, новорожденным<br />

детям или девушкам-красавицам. Кроме того,<br />

амулет преподносят успешным деловым людям<br />

для защиты их бизнеса. Даже самый небольшой<br />

товар в Турции может быть завернут в упаковку, на<br />

которой будет изображен синий глазок.<br />

Если однажды судьба вас занесет в провинцию<br />

Измир, не забудьте заглянуть в Назаркей и купить<br />

лучшие назар бонджуки для себя и для ваших любимых.<br />

Чтобы защитить<br />

себя, вы должны<br />

носить «Глаз Фатимы»<br />

так, чтобы<br />

его видели окружающие.<br />

Если вдруг<br />

он разобьется или<br />

треснет, то не<br />

нужно грустить об<br />

утрате.<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

25


Декабрь 2013<br />

Гость номера<br />

Я снимаю кино,<br />

которое хочу<br />

Добиться успеха и признания в своей стране - дело не из легких, а на чужбине<br />

- вдвойне труднее. Языковой барьер, бюрократия местных чиновников,<br />

большая конкуренция на рынке труда – далеко не все препятствия,<br />

с которыми встречается иностранец на пути к своей цели. Но тот, кто<br />

хочет реализовать свой потенциал и воплотить в жизнь свои идеи, не<br />

ищет оправданий для бездействия и в итоге находит возможности для<br />

осуществления своей мечты. И этому есть прекрасное подтверждение!<br />

«Люби меня» -<br />

фильм о жизни и о<br />

том, что в то время<br />

как мы мечтаем,<br />

у судьбы могут<br />

быть на наш счет<br />

совершенно иные<br />

планы. Это первый<br />

совместный украинско-турецкий<br />

фильм. В основе<br />

сюжета - история<br />

любви украинской<br />

девушки и турецкого<br />

парня.<br />

26<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

Любящая жена, заботливая мама и успешная<br />

женщина, режиссер - Марина Эр Горбач<br />

- не остановилась перед трудностями,<br />

оказавшимися на ее пути. Ее фильм «Sev<br />

beni» («Люби меня») недавно вышел в прокат во многих<br />

странах. Картина получила признание не только<br />

среди зрителей, но и была отмечена кинокритиками<br />

как «Лучший фильм» на престижном международном<br />

кинофестивале «FerFilm Festival» в Косово. Мы с<br />

удовольствием встретились с Мариной, чтобы узнать<br />

секрет ее успеха.<br />

- Марина, я знаю, что у вас маленький ребенок.<br />

Скажите, как вам удается совмещать успешную<br />

карьеру и семью?<br />

- Не знаю. Правда, не знаю (смеется). Моя мама тоже<br />

меня постоянно об этом спрашивает. Как-то получается.<br />

Пока есть силы. Мы начали писать сценарий к<br />

фильму «Люби меня», когда родился наш сын Тимур,<br />

и дописали его, когда сынишке было 11 месяцев. А<br />

через 4-5 месяцев мы получили финансирование, и<br />

начали снимать, когда ему было 1,5 года. Закончили<br />

кино, когда Тимуру было 3 года.<br />

- Кто вам помогал все это время с ребенком?<br />

- Моя мамочка. Съемки же полностью проходили в<br />

Киеве.<br />

- О чем фильм «Люби меня»?<br />

- Это фильм о жизни и о том, что в то время как мы<br />

мечтаем и стремимся к чему-то, у судьбы могут быть<br />

на наш счет совершенно иные планы. Это романтическая<br />

комедия и одновременно серьезная драма,<br />

фильм о настоящей любви, и о преградах на пути к<br />

ней. Это первый совместный украинско-турецкий<br />

фильм. В основе сюжета - история любви украинской<br />

девушки и турецкого парня.<br />

- Как проходил отбор актеров?<br />

- Кастинг проходил в Украине и Турции. В итоге отобрали<br />

на роль главной героини - украинскую актрису<br />

Викторию Спесивцеву, а на роль главного героя - турецкого<br />

актера Усан Чакыра. Актеры быстро подружились,<br />

несмотря на то, что говорят на разных языках.<br />

- Что вас вдохновило на съемки этого фильма?<br />

- Я просто наблюдала за своими подругами и знакомыми.<br />

К сожалению, зачастую личная жизнь у них не<br />

складывается. И во многих случаях на то есть схожие<br />

причины. У женщины среднего возраста получаемое<br />

обычно не соответствует ожиданиям, появляется нежелание<br />

идти на какие-то компромиссы - она хочет<br />

«получить» от партнера «все», не вкладывая в отношения<br />

ничего. А ведь не секрет, что если отношения<br />

начинаются с ожиданий, то вероятность разочарований<br />

очень высока. Вот и в моем фильме героиня считает,<br />

что она уже немолода - ей 32-33 года, она готова<br />

стать матерью, а мужчины достойного в ее жизни нет.


Декабрь 2013<br />

И тогда возникает вопрос - готова ли она отдавать, а<br />

не только получать?!<br />

- Как приняли картину зрители?<br />

- Хорошо приняли. Мы уже показали фильм во многих<br />

странах. Были в Канаде, Словакии, Франции,<br />

Германии, Индии. Вскоре выходим в прокат в Азербайджане,<br />

а в следующем году - в Америке. Будем<br />

представлять фильм на кинофестивале в Грузии.<br />

Конечно, премьера прошла и в Турции. В Украине<br />

премьера планируется в феврале 2014 года, но пока<br />

что мы столкнулись с некоторыми проблемами в этом<br />

плане.<br />

- С какими именно?<br />

- В Украине не понравилась идея картины, которая<br />

проходит сквозной нитью. Фильм начинается с того,<br />

что главный герой едет в секс-тур… Я не поняла только,<br />

почему этой проблемы не возникло, когда фильм<br />

утверждался на уровне финансирования. То есть, когда<br />

представители украинской стороны читали сценарий,<br />

то им казалось, что все хорошо, а когда стали<br />

смотреть фильм, то вдруг выяснилось, что сюжет противоречит<br />

имиджу украинского государства.<br />

- А турецкую сторону не смутил тот факт, что в<br />

фильме обыгрывается поездка в секс-тур турецких<br />

граждан?<br />

- Абсолютно нет. Министерство Культуры и Туризма<br />

Турции поддержало фильм еще на сценарном этапе.<br />

Здесь не возникло сомнения в том, что фильм о любви.<br />

Он не пропагандирует секс-туризм. В Германии<br />

меня спрашивали, почему у вас турок поехал в секстур?<br />

Главным героем мог быть и немец - мы ведь тоже<br />

ездим (смеется).<br />

- Финансирование картины осуществлялось<br />

только из Украины?<br />

- Украинская сторона выделила 7 000 000 гривен<br />

(примерно 875 000 долларов, – прим. автора). Это -<br />

51 % от общей суммы. От Турции мы получили 49 %,<br />

и это не только деньги Министерства Культуры, но и<br />

деньги продюсеров. Еще до того, как фильм вышел<br />

в прокат, его купил турецкий канал – Kanal D. За счет<br />

этих средств мы смогли закончить картину.<br />

- Марина, поддерживает ли вас в работе ваш муж<br />

- Бахадир Эр?<br />

- Конечно, очень помогает! Мой муж - и режиссер,<br />

и сценарист, и продюсер. Он снимает сериалы в Турции,<br />

пишет сценарии. В фильме «Люби меня» еще и<br />

играет одну из ролей.<br />

- То есть ваш муж вам еще и коллега?!<br />

- Да. Мы познакомились на международном кинофестивале,<br />

где представляла короткометражку. Тогда я<br />

была еще студенткой (Киевский Национальный Университет<br />

им. Карпенко Карого, факультет Кино и ТВ<br />

- прим. автора). И он еще был студентом. Мы с ним<br />

одногодки.<br />

- После знакомства как быстро вы переехали<br />

жить в Стамбул?<br />

- Мы поженились через два года после нашей первой<br />

встречи. Два года мы «дружили» на расстоянии.<br />

Он часто ко мне ездил. Я всего один раз к нему приезжала<br />

- чтобы познакомиться с его родителями. Это<br />

было 9 лет назад.<br />

- И как вас встретили его родители?<br />

- Поначалу не очень дружелюбно. Для них встреча<br />

со мной была полной неожиданностью. У родителей<br />

Фильм был показан<br />

во многих странах.<br />

Премьера «Люби<br />

меня» прошла и в<br />

Турции. Министерство<br />

Культуры<br />

и Туризма Турции<br />

поддержало фильм<br />

еще на сценарном<br />

этапе. Здесь не<br />

возникло сомнения<br />

в том, что фильм о<br />

любви.<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

27


Декабрь 2013<br />

28<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

мужа сложились определенные стереотипы насчет украинских девушек.<br />

Они думали, что приедет эдакая девица в мини-юбке с красными<br />

губами! Сначала, конечно, чувствовались их настороженность и отчасти<br />

неприятие, но на второй-третий день они уже купили мне шкаф в<br />

комнату и перезнакомили со всеми родственниками. Они поняли, что<br />

этот стереотип ошибочен, и далеко не все девушки с Украины приезжают<br />

соблазнять турецких парней.<br />

Для моего отца тоже было непросто принять моего мужа. Он полгода<br />

со мной не разговаривал, когда я сказала ему, что влюбилась в молодого<br />

человека, турка по национальности. Для него это был шок. Но, когда<br />

мой отец увидел Бахадира, то уже через пять минут общения у него<br />

исчезли все сомнения, потому что мой муж - очень открытый человек.<br />

- Насколько тяжело было принять решение о переезде в другую<br />

страну?<br />

- Для меня не было другого варианта. Я не хочу говорить с пафосом,<br />

но я действительно очень сильно влюбилась. Я не верю в сильных женщин.<br />

Может, я верю в сильных режиссеров, в сильных мам, но я не верю<br />

в сильных женщин. А раз так, то у меня не было и мысли, чтобы вести<br />

мужа в Украину. Считаю, что женщина должна ехать туда, где живет<br />

и работает ее муж. И я уверена, что Господь Бог так организовывает<br />

жизнь, чтобы все складывалось хорошо. Поэтому у меня по этому поводу<br />

вопросов никаких не возникало. Мы очень быстро поняли, что мы<br />

поженимся. Это был только вопрос времени.<br />

- Когда ехали в Турцию, были ли вы уверены, что сможете реализовать<br />

себя в чужой стране в качестве режиссера?<br />

- Нет! Но я тогда думала, что все равно как-то себя реализую. Я полагала,<br />

что начну заниматься рекламой или еще чем-то в подобном роде.<br />

У меня не было такого конкретного плана, что через три месяца я сниму<br />

это или что-то другое... Я все-таки представляла себе, что буду работать<br />

в Украине, а жить - в Турции. Мне тогда из Украины пришло пару<br />

предложений насчет телевизионных фильмов. Я на них не согласилась,<br />

потому что поняла, что это не то, чем я хочу заниматься. А потом Бахадир<br />

стал писать сценарий первого фильма, и я тоже подключилась к<br />

процессу.<br />

- То есть «Люби меня» - это ваш второй полнометражный фильм?<br />

- Да, это мой второй фильм. Первый был чисто турецкий. Назывался<br />

«Ворчание черных псов». Это была очень удачная картина, она получила<br />

награды за «Лучшую режиссуру», «Лучший фильм» и «Лучшие<br />

мужские роли». Показ был устроен в 42 странах, и ее много раз покупали<br />

для трансляции на телевидении.<br />

- Начинать всегда сложно. Кто взялся за финансирование первого<br />

фильма?<br />

- Мы были профинансированы турецкой стороной - это были деньги,<br />

которые нам подарили на свадьбу. То есть нам их подарили, чтобы мы<br />

купили квартиру, а мы решили снимать кино. И до сих пор живем все на<br />

той же съемной квартире (смеется).<br />

- То есть материальные ценности в вашей семье - это не главное?<br />

- Я думаю, что если бы один из нас был экономным и расчетливым,<br />

то, конечно, всего этого не было бы. Наши родители вообще не поняли,<br />

что происходит. А у нас даже вопроса не стояло, что нам делать,<br />

потому что мы знали, что будем снимать кино в стиле «артхаус» (артха́ус<br />

- от англ. аrt house, букв. «дом искусств» - кинопрокатная ниша,<br />

в которую попадают фильмы, не рассчитанные на широкую аудиторию,<br />

демонстрирующиеся, как правило, в специализированных кинотеатрах,<br />

– прим. автора).<br />

- Но, как известно, на кино в жанре артхаус сильно не заработаешь!<br />

- Я не снимаю кино ради денег. Я снимаю кино, которое хочу. Слава<br />

Богу, у меня есть муж, который обеспечивает мое существование. Я<br />

считаю, что женщина-режиссер не должна снимать ради денег. В этом<br />

случае она никогда не будет счастлива.


Декабрь 2013<br />

- Марина, к сожалению, в Украине кинематограф практически не<br />

развивается. Как вы думаете, если бы вы остались жить на родине,<br />

смогли бы добиться подобных результатов?<br />

- Честно скажу, я никогда не хотела уезжать из Украины. Но, когда<br />

случилась эта история с иностранной любовью, у меня не возникло<br />

никаких сомнений: я точно знала, что это - мой человек, я люблю его и<br />

хочу всю жизнь прожить с ним. Когда я жила в Украине, училась в институте,<br />

работала на ICTV (украинский телевизионный канал, – прим.<br />

автора), у меня не было никакого желания куда-то выезжать. Я думала,<br />

что буду «колупать стенку в своей стране». Потом меня пригласили<br />

учиться в школу Вайды (Варшава, Польша), потом какое-то время я<br />

работала в Швеции. А потом переехала в Турцию. Но Украину «для<br />

себя я не отрезала». Хотя, конечно, думаю, что у меня не было бы<br />

не то, что второго, у меня бы и первого фильма не было. Я получила<br />

финансирование из Украины на «Люби меня», потому что к этому времени<br />

уже был снят первый фильм.<br />

- Марина, прожить семейную жизнь невозможно без конфликтных<br />

ситуаций. Тем более, если супруги еще и работают вместе.<br />

Как вы с этим справляетесь?<br />

- Поначалу было тяжело. Но мы уже научились разграничивать время,<br />

и стараемся дома про работу не разговаривать. Если надо обсудить<br />

рабочие моменты, мы встречаемся на нейтральной территории,<br />

куда-то выходим.<br />

- Как вы мудро поступаете!<br />

- Если обсуждать работу дома, то можно испортить семейные отношения.<br />

Раньше мы делали такие ошибки, например, за завтраком<br />

начинали обговаривать рабочие моменты... Теперь я даже могу отправить<br />

e-mail Бахадиру: «нам надо поговорить про это и это, давай встретимся<br />

в такое-то время». Мы можем оставить Тимура родителям мужа,<br />

встретится и поговорить. На самом деле это очень хорошо работает.<br />

- А не было ли у вас конфликтов на почве ревности? Все-таки в<br />

вашем муже течет горячая восточная кровь!<br />

- А почему он должен ревновать? Я же на работе. Муж меня привозит<br />

и забирает. Тем более, он - продюсер, и понимает специфику<br />

процесса. Единственное, он хочет, чтобы моя работа заканчивалась<br />

пораньше (смеется).<br />

- А сами вы не замечали каких-либо намеков со стороны мужчин<br />

- коллег по работе? Ведь вы - красивая девушка!<br />

- Ничего такого я не замечала. Они абсолютно нормально себя ведут.<br />

Я знаю очень многих турецких продюсеров и владельцев фирм. Работала<br />

в ночных сменах со звукорежиссером. Около месяца мы работали<br />

по ночам, потому что так было дешевле. Кроме того, у меня сложились<br />

очень хорошие отношения с турецкими актерами, и они никогда<br />

себе лишнего не позволяли. Никаких намеков с их стороны!<br />

- Какие планы на ближайшее будущее?<br />

- У меня в планах показать мой фильм в Украине. Еще - родить ребенка<br />

и какое-то время заниматься им. Потом снимать кино в Украине.<br />

У меня есть несколько проектов, в том числе - детский фильм и серьезная<br />

драма.<br />

- В вашей семье ожидается пополнение?<br />

- Да, я беременна. Уже четыре с половиной месяца. Мой сын Тимур<br />

говорит, что скоро у мамы из животика появится Маша. Он - фанат<br />

мультика «Маша и медведь» и у него все девочки - Маши (смеется).<br />

- Марина, надеюсь, что в Украине все-таки пройдет премьера вашего<br />

фильма. От всего сердца желаем вам творческих успехов и<br />

семейного счастья!<br />

- Спасибо! Я желаю процветания вашему журналу!<br />

Беседовала Маргарита Моисеенко<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

29


Декабрь 2013<br />

Образование<br />

Гранит науки с<br />

турецким привкусом,<br />

или История с красным<br />

дипломом<br />

Меня трудно получить, легко потерять, и невозможно использовать.<br />

© Диплом<br />

Одним из<br />

возможных<br />

вариантов<br />

решения проблемы<br />

применения<br />

вашего диплома в<br />

Турции - получить<br />

подтверждение<br />

того, что диплом<br />

бакалавра является<br />

действительным<br />

и котируется на<br />

международном<br />

рынке образования<br />

30<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

Многие из нас, новоприбывших,<br />

да и не столь новых, по мере<br />

привыкания к новой культуре и<br />

налаживания быта в новой стране,<br />

сталкиваются с некоторыми трудностями, и в<br />

частности с такой: полученное нами образование<br />

– будь то школа или лицей, степень бакалавра или<br />

же магистра - не очень-то привлекают внимание<br />

потенциальных турецких работодателей, которые<br />

не понимают ни значения отечественного государственного<br />

ВУЗа, ни тем более нашей пятибалльной<br />

оценочной системы.<br />

Так что же делать нам, обладательницам красных<br />

и синих дипломов, разноцветных сертификатов<br />

и всевозможных грамот? Неужели весь этот<br />

неимоверный багаж знаний придется оставить на<br />

станции под названием «Прошлая жизнь»?<br />

«Спокойствие и только спокойствие!!!», - как<br />

сказал бы всеми нами любимый Карлсон. В данной<br />

ситуации главное не растеряться и правильно<br />

распределить свое время, ведь многие из нас<br />

успели обзавестись семьями и детьми, и нам как<br />

хранительницам очага приходится большую часть<br />

времени уделять заботам и хлопотам по дому.<br />

Но расслабляться и опускать руки тоже ни в коем<br />

случае не следует.<br />

Мы попробуем разобраться в ситуации и<br />

понять, куда нужно идти и где можно найти достойное<br />

применение дорогим и греющим наши<br />

души дипломам. Одним из возможных вариантов<br />

решения данной проблемы является получение<br />

подтверждения того, что наш диплом бакалавра<br />

является действительным и котируется на международном<br />

рынке образования. Все, что для этого<br />

необходимо сделать, вы найдете на официальном<br />

сайте Совета Высшего Образования Турции -


Yükseköğretim kurumu http://www.yok.gov.tr/, где<br />

полностью представлена вся необходимая информация<br />

и подробно описана процедура подачи<br />

заявления и его рассмотрения. Для получения<br />

диплома турецкого университета, подтверждающего<br />

соответствие вашего диплома, необходимо<br />

сдать разницу, то есть пройти те предметы, которые<br />

не были пройдены вами в вашем вузе, однако<br />

являются обязательными в том государственном<br />

университете Турции, диплом соответствия которого<br />

вы хотите получить.<br />

Можно воспользоваться и другим способом, а<br />

именно - продолжить образование на основе уже<br />

полученной вами базы. Например, для тех, кто<br />

на родине в силу сложившихся обстоятельств не<br />

успел или не смог получить высшее образование,<br />

существует довольно простой путь восполнения<br />

этого пробела, так как все государственные вузы<br />

Турции имеют квоты для иностранных студентов,<br />

желающих получить степень бакалавра. Для этого<br />

необходимо предоставить аттестат о среднем<br />

образовании и сдать вступительный экзамен по<br />

определению уровня интеллектуального развития.<br />

Например, в Университете Мармара (Marmara<br />

Universitesi) данный экзамен проводится как на<br />

турецком и английском языках, так и на русском<br />

языке. Период подачи заявления, предоставления<br />

документов и сдачи экзаменов обычно приходится<br />

на весну и лето, а осенью начинается учебный год.<br />

Также следует отметить, что после прохождения<br />

экзамена необходимо сдать тест на знание турецкого<br />

языка. Если ваш уровень владения турецким<br />

языком недостаточен, учебное заведение в течение<br />

года будет бесплатно обучать вас как иностранного<br />

студента на специально организованных<br />

для этого курсах.<br />

Для тех же, кто окончил отечественный вуз и<br />

получил соответствующую степень бакалавра на<br />

родине (в области юриспруденции, иностранных<br />

языков, психологии, математики, химии и т. д.)<br />

существует множество программ для получения<br />

магистерских и докторских степеней. Вы можете<br />

выбрать интересующий вас турецкий университет<br />

на свой вкус и цвет: он может являться ведущим<br />

ВУЗом Турции, либо наоборот - быть небольшим<br />

университетом где-то в другом городе, но с более<br />

свободным графиком и не отличающимся строгостью<br />

экзаменов. Главное, чтобы университет<br />

предоставлял возможность получения степени<br />

магистра или доктора иностранным студентам. В<br />

этом вопросе нам повезло, потому что практически<br />

все турецкие вузы - как государственные, так и<br />

частные - предоставляют такую возможность при<br />

условии успешного прохождения вступительных<br />

экзаменов: TOEFL (тест на знание английского<br />

языка как иностранного), GMAT (тест для определения<br />

способности успешно обучаться в бизнес-школах)<br />

или GRE (тест для проверки знаний<br />

английского языка и математического мышления)<br />

или ALES (тест на турецком языке для поступление<br />

в магистратуру). Как видите, необходимо свободно<br />

владеть и изъясняться хотя бы на одном из<br />

этих иностранных языков. Но и эта задача решаема<br />

при наличии средств и способностей. Так что,<br />

все в наших руках - нет ничего невозможного…<br />

Тем более для нас, таких умных и сообразительных<br />

девушек.<br />

О том, как выучить турецкий и английский языки,<br />

а также отличить носителя иностранного языка от<br />

не являющегося таковым, читайте в нашей следующей<br />

публикации.<br />

Алия Чайнак<br />

Декабрь 2013<br />

Можно<br />

воспользоваться и<br />

другим способом,<br />

а именно -<br />

продолжить<br />

образование<br />

на основе уже<br />

полученной<br />

вами базы. Все<br />

государственные<br />

вузы Турции<br />

имеют квоты<br />

для иностранных<br />

студентов,<br />

желающих<br />

получить степень<br />

бакалавра.<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

31


Декабрь 2013<br />

История успеха<br />

Турецкий для<br />

блондинок<br />

«Если лень не является вашей основной чертой характера, то благодаря<br />

этой книге вы действительно получите хороший разговорный<br />

турецкий всего лишь за пару недель, ну а если лень всё-таки имеет место<br />

быть в списке «мои самые плохие качества», то она может только<br />

замедлить процесс обучения, не выучить турецкий с этим разговорником<br />

НЕВОЗМОЖНО!»<br />

Алена Логвиненко<br />

ощущение, что я знакома с Аленой уже много<br />

лет. Сегодня хочу представить ее и вам: открытая,<br />

искренняя и коммуникабельная девушка, умница и<br />

красавица, автор книги «Турецкий для блондинок» -<br />

Алена Логвиненко!!!<br />

Итак, знакомьтесь:<br />

Главное - суметь<br />

адаптироваться<br />

в чужой стране,<br />

попытаться<br />

понять ее обычаи<br />

и менталитет<br />

местного<br />

населения, не<br />

забывая при этом о<br />

своих корнях.<br />

32<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

Я безумно опаздывала на встречу с Аленой.<br />

И, конечно же, заранее попросила ее немного<br />

перенести наше интервью. Без нотки раздражения<br />

в голосе она согласилась. Несмотря на это я<br />

опаздывала уже и на переназначенное время.<br />

Безумный трафик в Стамбуле меня подводил, и<br />

пришлось опять просить подождать. Я бы и пешком<br />

уже могла дойти, так близко было до места встречи,<br />

но машину ведь не бросишь посреди улицы. Я,<br />

конечно же, сообщила о том, что подъезжаю.<br />

После чего я еще 20 минут ожидала своей<br />

очереди на парковку. Ну представьте себе, что<br />

бы вы подумали на месте Алены. Но эта девушка<br />

другая! Заходя в зал, через окошко я увидела ее<br />

за работой. Сосредоточенное лицо за компьютером<br />

в баре для рокеров (так получилось) выглядело<br />

очень колоритно! С первых минут меня пронзило<br />

Алена Логвиненко родилась в Сибири в 1986<br />

году в городе Омске.<br />

Любовь к изучению языков и стремление разговаривать<br />

и писать идеально были привиты мамой-филологом.<br />

Английский и французский языки изучала в милицейском<br />

лицее.<br />

Высшее образование получила во Всероссийском<br />

финансовом университете по специальности<br />

«Управление персоналом» (2009, г.Москва).<br />

Изучала турецкий язык в престижных школах<br />

Gülşen dershanesi, Dilmer, İsmek (уровень владения<br />

турецким языком подтверждён дипломом министерства<br />

образования Турции), а также совершенствовала<br />

произношение на курсах дикции.<br />

В 2010 году Алена прошла курс бизнес-английского<br />

в Лондоне в школе «English time».<br />

Начала карьеру в должности представителя по<br />

внешней торговле в крупной строительной компании<br />

Турции «Betonstar».<br />

На сегодняшний день является единственным<br />

представителем российской компании «Tom Farr»<br />

в Турции и занимается вопросами международного<br />

сотрудничества России и Турции.<br />

Автор известной среди русскоязычного населения<br />

Турции книги «Турецкий для блондинок».


Алена, когда Вы переехали в Турцию?<br />

Я переехала в 2005 году.<br />

Помните первое впечатление на выходе из<br />

аэропорта?<br />

Не могу сказать, что я тогда была в неописуемом<br />

восторге: до приезда в Анталию я уже много<br />

путешествовала по Европе, видела Лондон и<br />

Париж, но, безусловно, приятно было оказаться в<br />

теплых краях через несколько часов перелета из<br />

края с 30-градусными морозами.<br />

Почему решили остаться?<br />

Вопрос о переезде принимался долго и мучительно.<br />

И совершенно неудивительно, что чувства и эмоции<br />

победили разум 19-летней девушки. Отношения с<br />

«причиной» переезда продлились два года. Потом<br />

мы расстались, а я решила остаться.<br />

Долго ли Вы привыкали к Турции и местному<br />

населению или же сразу почувствовали, что<br />

эта страна и люди в ней - «Ваши»?<br />

Честно говоря, я и по сей день не считаю эту<br />

страну и людей в ней «своими». Мне всегда<br />

было гораздо комфортней в Европе. Ещё учась<br />

в Лондоне я поняла, что мне гораздо проще<br />

общаться с европейцами, нежели с турками. Я<br />

адаптировалась: знаю, как вести себя в быту, на<br />

деловых встречах, при первом знакомстве, в гостях.<br />

У меня много турецких друзей, но все они либо<br />

жили долгое время за границей, либо учились там.<br />

А мои лучшие друзья в Турции - всё же европейцы.<br />

У Вас прекрасные достижения! Построить<br />

карьеру в чужой стране очень непросто,<br />

однако Вам это удалось. Поделитесь,<br />

пожалуйста, Вашей формулой успеха с нашими<br />

читательницами.<br />

У каждого своя формула. Главное - суметь<br />

адаптироваться в чужой стране, попытаться понять<br />

ее обычаи и менталитет местного населения,<br />

не забывая при этом о своих корнях. Очень<br />

важно сохранить своё "Я" и гордиться своим<br />

происхождением, наследием своей собственной<br />

страны. Как не комично звучит, но я стала патриотом<br />

России именно в Турции!<br />

Я считаю, что нам есть чему поучиться у турок.<br />

Например, их «восточная хитрость» и умение<br />

«задабривать» собеседника - отличные стратегии<br />

для ведения бизнеса. А для удачи в личной жизни,<br />

пожалуй, не лишне будет подучиться турецкой<br />

неторопливости, медлительности. Мы - русские<br />

женщины - привыкли быть сильными, всё успевать.<br />

А это неправильно! Восток научил меня быть более<br />

размеренной. Именно размеренность дала толчок<br />

для развития моей женственности и внутренней<br />

красоты. Здесь я поняла, что не нужно сносить<br />

горы, останавливать коня на скоку и входить в<br />

горящие избы. Нужно просто быть женщиной -<br />

слабой, легкой, с широко открытыми глазами.<br />

На сегодняшний день существует немало<br />

самоучителей и разговорников, но ваша книга<br />

отличается креативностью. Как Вам пришла<br />

мысль создать самоучитель турецкого<br />

«Турецкий для блондинок»?<br />

Очень многие наши соотечественницы из-за<br />

сумбурности учебной программы на языковых<br />

курсах бросают учёбу, и как результат - ставят крест<br />

на знании турецкого, как, в прочем, и на своём<br />

развитии, а следовательно, возможности сделать<br />

карьеру, узнать лучше другую культуру, завести<br />

друзей и т.д.<br />

Учитывая это, я написала свой самоучитель<br />

простым и весёлым языком. Здесь собрана только<br />

самая актуальная грамматика турецкого языка.<br />

Декабрь 2013<br />

Очень многие наши<br />

соотечественницы<br />

из-за сумбурности<br />

учебной программы<br />

на языковых курсах<br />

бросают учёбу, и<br />

как результат -<br />

ставят крест на<br />

знании турецкого.<br />

Учитывая это,<br />

я написала свой<br />

самоучитель<br />

простым и весёлым<br />

языком<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

33


Декабрь 2013<br />

Знание<br />

иностранного<br />

языка для<br />

проживающего<br />

за границей - это<br />

успех в работе,<br />

в общении с<br />

новыми друзьями,<br />

возможность<br />

избежать мелких<br />

недоразумений в<br />

личной жизни.<br />

34<br />

<strong>Roxolana</strong><br />

Роксолана<br />

Объясняя турецкую грамматику, я сравниваю её с<br />

английской грамматикой, чтобы было доходчивее.<br />

Таким образом, благодаря моей книге вы не только<br />

выучите турецкий, но и восстановите в памяти<br />

подзабытую грамматику английского языка. Кроме<br />

того, здесь собраны русско-турецкие словари:<br />

словарик «домохозяйки», словарь «бизнес-леди»,<br />

словарь «для влюблённых и влюбляющих». В<br />

самоучителе «Турецкий для блондинок» можно<br />

найти список достопримечательностей и отличных<br />

мест для шоппинга в Турции. Транскрипция всех<br />

фраз и даже предложений написана на русском<br />

языке. В книге даны упражнения, а также советы по<br />

произношению.<br />

Как Вы думаете, почему некоторым удается<br />

преодолеть языковой барьер довольно<br />

быстро, а другим язык дается гораздо<br />

трудней?<br />

Существует множество причин. Но всё же за годы<br />

практики я поняла, что основной и, пожалуй, самой<br />

неизлечимой является лень.<br />

Можно ли назвать Вашу книгу бестселлером?<br />

Приходят ли Вам письма от читателей?<br />

Отвечаете ли Вы на них?<br />

Моя книга не изменит мир и не принесёт<br />

мне популярности Орхана Памука. Но я могу<br />

абсолютно гарантировать, что она Вам поможет!<br />

Знание иностранного языка для проживающего<br />

за границей - это успех в работе, в общении с<br />

новыми друзьями, возможность избежать мелких<br />

недоразумений в личной жизни. «Будем успешны<br />

вместе!» - вот слоган моей книги. И по откликам<br />

читательниц я понимаю, что многие уже достигли<br />

успеха благодаря изучению языка по моей книге.<br />

У самоучителя «Турецкий для блондинок» есть<br />

своя страница на facebook - www.facebook.com/<br />

Turkish4Blondy. Нас легко найти в одноклассниках<br />

и вконтакте. В социальных сетях я ежедневно<br />

выкладываю бесплатные уроки турецкого языка и<br />

новую информацию о Турции.<br />

Я часто езжу по городам Турции с презентацией<br />

своей книги. Это замечательная возможность<br />

познакомиться с соотечественницами, которых<br />

жизнь разбросала по разным городам Турции.<br />

Они рассказывают свои истории, спрашивают<br />

советы по турецкой грамматике. Кто-то приходит,<br />

чтобы выразить свою признательность. Совсем<br />

недавно на презентацию пришли муж с женой.<br />

Турецкий мужчина очень благодарил за то, что<br />

русская супруга наконец почувствовала себя как<br />

дома в этой стране. На курсы отправить жену не<br />

получалось, а от незнания турецкого общение с его<br />

друзьями и семьей сводилось к минимуму. Девушка<br />

сообщила, что она очень удивилась тому, каким<br />

простым и «математическим» оказался турецкий<br />

язык. Ей также очень понравился веселый язык<br />

книги, который располагает к учёбе.<br />

Где же можно приобрести книгу-выручалочку<br />

«Турецкий для блондинок»?<br />

Мой разговорник продается через сайт www.<br />

turkish4blondy.com. Нас также можно найти в<br />

«Ada kitap evi» на İstiklal Caddesi и в Kadikoy. В<br />

аэропортах Ataturk и Sabiha Gokcen книгу можно<br />

найти в «Tobacсo shop» в секторе международного<br />

вылета.<br />

Алена, благодарим Вас за то, что Вы<br />

согласились стать нашей постоянной<br />

ведущей рубрики курса турецкого языка!<br />

Для меня русский журнал в Турции - это отличный<br />

проект и возможность объединить людей. Это<br />

хороший способ грамотно и ярко заявить о себе в<br />

Турции. Будем успешны вместе!<br />

Беседовала Юлия Акйол


Декабрь 2013<br />

В нашей постоянной рубрике «Учим турецкий»<br />

Алена Логвиненко будет делиться главами из своей книги,<br />

чтобы вы смогли легко и быстро выучить турецкий язык<br />

1 Урок<br />

Существует устоявшееся мнение о том, что блондинки не<br />

отличаются умственными способностями, и для того, чтобы<br />

эти представительницы слабого пола что-нибудь поняли, надо<br />

говорить с ними наиболее просто и лаконично.<br />

Да, самоучитель турецкого «Турецкий для Блондинок»<br />

написан именно таким языком, но его название не является<br />

подтверждением вышесказанного. Я думаю, что ранее<br />

упомянутое мнение об умственных способностях блондинок<br />

возникло из-за зависти, т.к. зачастую блондинки не только<br />

умны, но ещё и очень красивы. К сожалению, мне не идёт<br />

светлый цвет волос, но в душе я - блондинка! Хочу, чтобы с<br />

nest...

çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası