mezar bekçisi / Mezar Bekçisi : Hülya Eralp: seafoodplus.info: Kitap

Mezar Bekçisi

mezar bekçisi

Mezar Bekçisi

…hayır, mezar boştu. Üstünde kendi kızının mezar taşı vardı ama boştu. Adam beyninden vurulmuşa döndü. Bu da neydi? “Kızım belki de ölmemiş, saat geçirmiştir. Belki şimdi evde annesiyle oturuyorlardır” diye içi umutla doldu. Sonra içinden bir ses, bunun mümkün olamayacağını haykırmasıyla beraber, yeniden dehşete kapıldı. Hem “Bu kızın mezarı neden boş?” diye olduğu yere mıhlanıyor, boş boş mezara bakıyor hem de ne olmuş olabileceğine dair akıl yürütmeye çalışıyor, lakin o an tüm akıl melaikeleri devre dışı kalıyordu. Neden sonra, fidye için kaçırılmış olabileceğini düşündü ama bu mümkün değildi, çünkü zengin değillerdi. Omuzları yeniden düştü. Sonra birden yavrusunu yitirmiş deli koyunlar gibi bir o mezara bir bu mezara koşmaya başladı. Bunu birkaç kez tekrarladı. Hızla diğer adalara doğru koşuşturuyor, sonra bunun bir kâbus olmasını dileyerek, “Kızım mezarına geri dönmüştür belki!” umuduyla tekrar kızının mezarına koşuyordu. Hayır hayır, bu mutlaka kötü bir kabustu ve az sonra uyanacaktı. Sonra yeniden diğer adalara ve kızının mezarına koştu ve bu kısır döngüyü en az on kez tekrarladı…

Sadece His

“…Keşke aklım da gideydi başımdan. Gideydi de başıma ne geldiğini anlamayaydım. Madem aklım yerinde duruyor, en azından bir kolumda can kalaydı. O zaman elime geçen ilk fırsatta canıma da kıyardım. Aman Tanrım, ne gözyaşlarımı ne de burnumu silebiliyorum! Bu ne kadar korkunç bir şey! Artık en temel ihtiyaçlarım için bile başkalarına mı muhtacım şimdi? Ah! Bu insanlar nelere sahip olduklarını biliyorlar mı? Ah keşke pencereden bir kez dışarı bakabilsem! Oradan geçen bir insan görsem! Beni görmese bile ona el sallasam!”

Ga naar zoekenGa naar hoofdinhoud

Artikel vergelijken

Productbeschrijving

Mezar Bekçisihayır, mezar boştu. Üstünde kendi kızının mezar taşı vardı ama boştu. Adam beyninden vurulmuşa döndü. Bu da neydi? “Kızım belki de ölmemiş, saat geçirmiştir. Belki şimdi evde annesiyle oturuyorlardır” diye içi umutla doldu. Sonra içinden bir ses, bunun mümkün olamayacağını haykırmasıyla beraber, yeniden dehşete kapıldı. Hem “Bu kızın mezarı neden boş?” diye olduğu yere mıhlanıyor, boş boş mezara bakıyor hem de ne olmuş olabileceğine dair akıl yürütmeye çalışıyor, lakin o an tüm akıl melaikeleri devre dışı kalıyordu. Neden sonra, fidye için kaçırılmış olabileceğini düşündü ama bu mümkün değildi, çünkü zengin değillerdi. Omuzları yeniden düştü. Sonra birden yavrusunu yitirmiş deli koyunlar gibi bir o mezara bir bu mezara koşmaya başladı. Bunu birkaç kez tekrarladı. Hızla diğer adalara doğru koşuşturuyor, sonra bunun bir kâbus olmasını dileyerek, “Kızım mezarına geri dönmüştür belki!” umuduyla tekrar kızının mezarına koşuyordu. Hayır hayır, bu mutlaka kötü bir kabustu ve az sonra uyanacaktı. Sonra yeniden diğer adalara ve kızının mezarına koştu ve bu kısır döngüyü en az on kez tekrarladı…Sadece His “Keşke aklım da gideydi başımdan. Gideydi de başıma ne geldiğini anlamayaydım. Madem aklım yerinde duruyor, en azından bir kolumda can kalaydı. O zaman elime geçen ilk fırsatta canıma da kıyardım. Aman Tanrım, ne gözyaşlarımı ne de burnumu silebiliyorum! Bu ne kadar korkunç bir şey! Artık en temel ihtiyaçlarım için bile başkalarına mı muhtacım şimdi? Ah! Bu insanlar nelere sahip olduklarını biliyorlar mı? Ah keşke pencereden bir kez dışarı bakabilsem! Oradan geçen bir insan görsem! Beni görmese bile ona el sallasam!” (Tanıtım Bülteninden)

Toon meer Toon minder

Productspecificaties

Inhoud

Taal
tr

Bindwijze
Softcover

Je vindt dit artikel in

Nog geen reviews

Prijsinformatie

De prijs van dit product is 17 euro en 73 cent.

In winkelwagen

  • Bestellen en betalen via seafoodplus.info
  • Prijs inclusief verzendkosten, verstuurd door Kepler Trade
  • 30 dagen bedenktijd en gratis retourneren
  • Wettelijke garantie via Kepler Trade

Recent bezochte artikelen

 

{"pdpTaxonomyObj":{"pageInfo":{"pageType":"PDP","language":"nl","website":"seafoodplus.info"},"userInfo":{},"productInfo":[{"productId":"","ean":"","title":"Mezar Bekçisi","price":"","categoryTreeList":[],"brick":"","chunk":"","averageReviewRating":"","seriesList":[],"sellerName":"Kepler Trade","uniqueProductAttribute":"BINDING-Softcover"}]}}

{"pdpAnalyticsObj":{"pageInfo":{"pageType":"PDP","country":"NL","shoppingChannelContextTypeAndDeviceType":"seafoodplus.info,SEO_AGENT","canonicalUrl":"seafoodplus.info","shortURL":"/p/mezar-bekcisi//","countryLanguage":"nl-nl","external":true,"subscriptionInfo":{"selectMembership":false}},"product":{"productId":"","title":"Mezar Bekçisi","category":"","brand":"","brick":"","seller":"_Kepler Trade","price","discount","categoryNumbersFlattened":[],"categories":[],"orderable":"available","quantity":1}}}

Mezar Bekçisi

Bir mezarlık bekçisiyim. Ölülerin hepsi cinayete kurban gitmiş. Güneşin doğmadığı bir yer burası. Ürkütücü kuş seslerine bürünür her an, vakit hep gece yarısı. Yağmurdan başka durumu da yoktur havanın. Süratle yağar, eşeler toprağı döver gibi. Yakacak odunum, yatacak yatağım da yoktur hem. Ben bir mezarlık bekçisiyim. Üstüm başım perişan. Saçım sakalım karışmış. Dolaşır dururum mezar taşları arasında. Beyaz değildir taşları buranın. Üzerinde okunamaz bir dilde anlaşılmaz sözler yazılı. Yalnız ben anlarım onları. Anladıkça daha da perişan bir görünüme bürünür, bir yaş büyürüm her seferinde. Kelime mezarlığı burası. İçlerinde söylenemeyen sözler gömülü. Kimi derin hepsinden daha derin, kimi özensiz gömülmüş, sayısız kelimenin olduğu mezarlık burası. Ne yol varır, ne iz buraya ulaşan. Bir ben varım bir de medfun kelimeler. Bir ben varım bir de ölmüş kelimeler. Bir ben varım bir de çürümüş kelimeler. Bir ben varım bir de toprağa karışmış kelimeler. Esasında hepsi yok olmuş da yarası kalmıştır içimde. Bir mezar bekçisyim. Her gün sayısız ölü gömerim. Mezarlık içimdedir. En içimde. Mezar bekçisi içimdedir. Daha da içimde.  İçim hep gece yarısıdır. İçim karanlıktır. İçim soğuk ve söylenmemiştir. Binlerce kez söylenmemiş, binlerce kez gömülmüş, ardından binlerce kez gözyaşı dökülmüştür. Yasin dağıtmamıştır arkamdan teyzeler. İrmik kavurmamıştır. Kelimeler her gün ölmüştür. Bunu yalnızca perişan bir mezar bekçisi görmüştür.

nest...

batman iftar saati 2021 viranşehir kaç kilometre seferberlik ne demek namaz nasıl kılınır ve hangi dualar okunur özel jimer anlamlı bayram mesajı maxoak 50.000 mah powerbank cin tırnağı nedir