летс го с рекламы казино / Массовый запрет игровых видео на YouTube — Неолурк, народный Lurkmore

Летс Го С Рекламы Казино

летс го с рекламы казино

Новости

8

Событие

12

14 22

28

34 46 48

56

Dear fellow traveler! Do you believe that there are still places on our planet that have yet to be mapped? Do you want to find a paradise of your own and lay your personal road there? Then let us go together! May you have a fair wind! Seven feet under the keel! And – bon voyage! Editorial staff of «Let’s GO!»

64

66 74 78 82

86

90

Налегке

On the cover: Monaco, Casino du Monte Carlo

4

A Reason to Visit

A Matter of Taste Lunch with the scent of flamenco

Обед с ароматом фламенко Справочник

SPA

To Spain: Bombard the summer with Tomatoes

В Испанию - забросать лето помидорами Дело вкуса

Travel light

Couple Recharge on the Atlantic Coast

Парная перезагрузка на побережье Атлантики Повод съездить

An Unknown Route

Big travel with little fellow travelers

Большое путешествие с маленькими попутчиками СПА

City in the Map

To Disneyland!

В «Диснейленд»!

На обложке: Монако, Казино du Monte Carlo

Trends

Los Angeles: This city is not only American dream

Лос-Анджелес: город не только американской мечты ДатаDate

Forum

Discovering the World together with Professionals

Открывая мир с профессионалами Город на карте

Finance

Kazakhstan Internet Market: Development and Security

Интернет-рынок Казахстана: развитие и безопасность Тенденции

Philosophy of Comfort

Right Choice is Earnest of Success

Правильный выбор – залог успеха Форум

Legend

Amari. Gates to Bangkok

Амари. Ворота в Бангкок Финансы

Around the Worldy

BMW: off we go!

BMW: от винта! Философия комфорта

Traditions

Big Trip Accompanied by Manny

Большое путешествие в компании «Мэнни» Легенда

Place on the Map

A Dress for Luck

Платье на счастье Вокруг света

A Reason to Visit

Agra: The City where Eternal Love lives

Агра: город, где живет вечная любовь Традиции

Plans for Vacations

Say me «Yes!»

Скажи мне «Да!» Место на карте

Luxury

Summer for Two

Лето на двоих Повод съездить

Story

Once and Forever: Bridal Collection DE BEERS

Однажды и навсегда: Свадебная коллекция DE BEERS Планы на отпуск

Person

Where Fortune Makes a Date

Там, где Фортуна назначает свидание Luxury

Event

Consuelito’s Eternal Kiss

Вечный поцелуй Консуэлиты История

news Football Player Anders Lindegaard and Model Missé Beqiri Married in Mauritius

Футболист Андерс Линдегаард и модель Миссе Бекири поженились на Маврикии Персона

Contents

Directory



Н’овости

Великий шелковый путь - в списке Всемирного наследия ЮНЕСКО

В Алматы открылись визовые центры Испании и Франции

Заявку совместно подали Казахстан, Китай и Киргизия. И 22 июня на заседании й сессии комитета Всемирного наследия при ЮНЕСКО в столице Катара Дохе было принято решение включить легендарный караванный маршрут, связавший Восточную Азию со Средиземноморьем, в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. В составе Великого шелкового пути протяженностью 5 тысяч километров - 33 объекта: столицы империй и ханств, дворцовые комплексы, торговые поселения, пещерные храмы, почтовые отделения, сигнальные башни, гробницы, религиозные сооружения и другие. Кроме того, 19 городов вдоль Великого шелкового пути (в Китае, Монголии, Бахрейне, Беларуси, Украине, Кыргызстане, Казахстане, Малайзии, Непале, Саудовской Аравии, на Кипре и Тайване) подписали Декларацию о совместном развитии туризма по дорогам этого древнего маршрута.

В июне в южной столице посольства сразу двух стран - Королевства Испания и Французской Республики – объявили об открытии визовых центров VFS Global. Здесь осуществляются запись и прием документов на получение шенгенской визы. Открытие визовых центров позволит увеличить возможность выдачи шенген-виз и сделать эту процедуру для желающих посетить Испанию и Францию проще.

The Silk Road is on the UNESCO World Heritage List Kazakhstan, China and Kirghizia applied for it together. On 22 June, at the meeting of the 38th session of the UNESCO World Heritage Committee in the Qatari capital city of Doha they decided to include the legendary caravan route, which connected the Eastern Asia with the Mediterranean world, in the UNESCO World Heritage List. The Silk Road is 5 thousand kilometers long and it contains 33 sites: capital cities of empires and khanates, palace complexes, trade settlements, cave temples, post houses, beacons, tombs, religious structures, etc. Besides, 19 cities along the Silk Road (in China, Mongolia, Bahrain, Belarus, Ukraine, Kyrgyzstan, Kazakhstan, Malaysia, Nepal, Saudi Arabia, Cyprus, and Taiwan) signed a declaration to jointly develop tourism along the ancient trade route. 8

Где: Алматы, Тимирязева, 28 бизнес-центр «Grand Alatau» 5-й этаж, офис Больше информации здесь: goalma.org goalma.org

New Spanish and French Visa Centers Open in Almaty In June, embassies of two countries – the Kingdom of Spain and French Republic –declared of opening of their visa centers VFS Global in the southern capital city. Here they make appointments and accept documents to issue Schengen visa. Opening of the visa centers will enable an increase in issue of Schengen visas and make this procedure for those who desire to visit Spain and France easier and faster. Where: Office , 5th floor, Grand Alatau Business Center 28 Timiryazev Street, Almaty For more information, please visit: goalma.org goalma.org

В Барселону! 21 июня национальный авиаперевозчик Казахстана Air Astana запустил прямой рейс Алматы-Барселона. Рейс будет осуществляться на Boeing дважды в неделю: из Казахстана в Испанию - по вторникам и субботам, обратно - по средам и воскресеньям. Председатель Комитета индустрии туризма Марат Игалиев на встрече с послом Испании в РК Мануэлем Ларротча Парада презентовал концепцию развития туристской отрасли в Казахстане и выразил заинтересованность в обмене опытом в области туризма между странами. Мануэль Ларротча Парада, в свою очередь отметив, что Испанию ежегодно посещают до 60 млн. туристов, а доход, который отрасль приносит в государственную казну, составляет до $90 млрд., выразил готовность сотрудничать в этой сфере.

To Barcelona! 21 June, Kazakh national airline company Air Astana launched Almaty – Barcelona direct flight. The flight will be made by Boeing twice a week: on Tuesday and Saturday from Kazakhstan to Spain and back on Wednesday and Sunday. At the meeting with the Ambassador of Spain in Kazakhstan Manuel Larrotcha Parada, Marat Igaliyev, the Chairman of the Committee for Tourism Industry presented a development concept for tourist industry in Kazakhstan and expressed his interest in sharing experiences in the area of tourism between the countries. Having mentioned that up to 60 million tourists visited Spain every year and revenues generated by the industry for the treasury made $90 billion, Manuel Larrotcha Parada expressed his readiness to cooperate in this area.


N’ews

Казахстан и Южная Корея отменили визы. На очереди Фиджи Главы МИД Казахстана и Южной Кореи Ерлан Идрисов и Юн Бён Се подписали Договор о возможности для граждан обеих стран пребывать сроком до месяца без визы. Это, несомненно, будет способствовать более интенсивным отношениям между странами, обмену опытом и научными технологиями, развитию туризма, медицины и культуры. Кроме того, c 31 мая авиакомпания Air Astana увеличила количество рейсов Алматы-Сеул до трех в неделю. Ожидается, что в скором времени будет введен безвизовый режим и с Фиджи, дипломатические отношения с этим государством были установлены в году. Посол по особым поручениям МИД РК Барлыбай Садыков отметил: стороны пришли к единому мнению, что соглашение о двустороннем безвизовом въезде между Казахстаном и Фиджи необходимо подписать в ближайшее время.

Японский фотограф долетался до рекорда Рюдзи Фурусё из префектуры Тиба, известный также как Чарли Фурусё, совершил перелеты (!) различными авиакомпаниями. И доказав это, буквально влетел в Книгу рекордов Гиннеcса. Рюдзи Фурусё сотрудничает со многими изданиями, посвященными авиации, и с года японский фотограф побывал примерно в странах мира. А в январе этого года предъявил посадочные талоны со перелетов – безусловный рекорд. Прежде аналогичный рекорд принадлежал бразильцу Гильберто Васу. Он за 28 лет собрал 2 тысячи посадочных талонов с рейсов 90 различных авиакомпаний.

Привлекательный бренд работодателя - – залог успеха компании 16 октября в Алматы пройдет грандиозное для руководителей и всего HR-сообщества событие – вручение лучшему работодателю премии «HRбренд - Казахстан » за практики в области управления персоналом. В Казахстане это уникальное событие пройдет только во второй раз, но число тех, кто осознает важность и ценность правильного имиджа работодателя, стремительно растет. Сложившаяся добрая традиция делиться лучшими практиками HR-брендинга в рамках мероприятия позволяет специалистам по персоналу узнавать новые идеи программ, способы их внедрения в рабочий процесс и адаптации под соответствующую сферу деятельности. Больше информации здесь goalma.org

Kazakhstan and South Korea Cancel Visas, Fiji is the Next Kazakh and South Korean Ministers of Foreign Affairs Yerlan Idrissov and Yun Byung-Se signed the Agreement concerning a possibility for citizens of the two countries to stay without a visa up to one month. This will definitely contribute to more intense relations between the countries, sharing experiences and research technologies, development of tourism, medicine and culture. Moreover, beginning from 31 May Air Astana Airline Company has increased a number of Almaty – Seoul flights up to three flights a week. Non-visa regime is expected with Fiji; diplomatic relations with this state were established in Ambassadorat-large of the Ministry of Foreign Affairs of Kazakhstan Barlybai Sadykov noted that the parties had built a consensus concerning signing an agreement for non-visa regime between Kazakhstan and Fiji in the nearest future. 10

Japanese Photographer Flies to the Record Ryuji Furusho from Chiba Prefecture, a.k.a. Charlie Furusho, took flights operated by (!) different airlines. As he managed to prove it, he literally flew in the Guinness Book of Records. Ryuji Furusho works with many periodicals dedicated to aviation and since the Japanese photographer has visited about countries of the world. And in January he presented boarding passes from flights – an absolute record. Previously, a similar record was set by Brazilian Gilberto Vasu. For 28 years he collected 2, boarding passes from the flights of 90 different airline companies.

Employer’s Attractive Brand is Company’s Ticket to Success A grandiose event for managers and the entire HR society will take place in Almaty on October, awarding the best employer with HR Brand Kazakhstan for practices in HR management. This unique event will be only the second one in Kazakhstan; however a number of those who recognize importance and value of a right employer’s image is growing rapidly. An existing good tradition of sharing the best practices of HR branding within the event enables HR specialists to learn new program ideas, ways of their implementation in the working process and adjustment to a relevant area of activities. For more information, please visit goalma.org


С’обытие

E’vent

Футболист Андерс Линдегаард и модель Миссе Бекири поженились на Маврикии

Для этого торжественного случая звездная пара выбрала, пожалуй, идеальное место на романтическом курорте острова Маврикий - отель Maradiva Villas Resort&Spa. На бракосочетании собрались только самые близкие друзья и родственники влюбленных. Пара смотрелась волшебно в окружении прекрасных декораций: импровизированный алтарь на пляже, украшенный белыми цветами, зажженные свечи вдоль дорожки к алтарю, живая музыка, а на горизонте – живописные горы и лазурная вода… После официальной церемонии мистер и миссис Линдегаард пригласили гостей на изысканный ужин в ресторан отеля – шеф-повар отеля, отобрав пять лучших блюд, действительно удивил всех присутствующих. Вечер завершился фейерверком, огненным шоу на пляже и приватной вечеринкой до рассвета. Больше о лучших местах для романтических каникул и свадьбы – на стр. 28

Отель Maradiva Villas Resort & Spa является членом Leading Hotels of the World и предлагает своим гостям полное уединение и покой. 65 вилл, собственный бассейн, спа-центр, рестораны, бары, детский клуб расположились на 11 гектарах в садах на берегу океана.

12

Football Player Anders Lindegaard and Model Missé Beqiri MarrIED in Mauritius The celebrity couple selected a perfect place on a romantic resort of the island of Mauritius – Maradiva Villas Resort & Spa. Only the closest friends and relatives of the lovers were invited to the wedding ceremony. The couple looked magical surrounded by wonderful scenery: an improvised altar on the beach decorated with white flowers, lit candles along the path to the altar, live music, and picturesque mountains and turquoise water on the horizon… After the official ceremony, Mr. and Mrs. Lindegaard invited their guests to dainty dinner at the hotel restaurant– the hotel chef selected his five best dishes and managed to amaze all participants. The evening ended with fireworks, a fire show on the beach and a private party till dawn. For information concerning the best places for romantic vacation and wedding ceremony, please see page 28

Maradiva Villas Resort &Spa is a member of Leading Hotels of the World and offers its guests deep seclusion and piece. 65 villas, a private swimming pool, a spa center, restaurants, bars, a kids club are situated on the territory of 11 hectares in the gardens on the ocean shore.

13


П’ерсона

Вечный поцелуй Консуэлиты В августе года родилась легендарная пианистка Консуэло Веласкес Торрес, написавшая песню-легенду «Besame mucho».

Когда Консуэло спрашивали, кому посвящена песня, она говорила: «Никому», а позже добавляла: «Это - мечта о любви, вертикальное выражение горизонтальных желаний». Наталья Колкер

Уже точная дата рождения этой мексиканской девочки – загадка: в одних источниках указывается 21 августа года, в других фигурирует 29 августа го и даже года. Весьма распространена история о том, что свой хит она написала в 16 лет в году, также точно известно, что умерла летняя Консуэло в м. Так что родилась она все-таки в году – элементарная арифметика. Чем занимались ее родители Исаак Веласкес дель Валье и Мария де Хесус Торрес Ортис де Веласкес, неизвестно. Но то, что ее семья происходит из испанской фамилии знаменитого художника Диего Веласкеса, – это точно. Консуэлита родилась в мексиканском городке Сапотлан-эль-Гранде, потом ее семья переехала в Гвадалахару, где прошли ее детство и юность. Говорят, играть на фортепиано она научилась в четыре года, и музыка с детства стала ее большой любовью на всю жизнь. Родители Консуэло рано скончались, но дядя и тетя сделали все, чтобы племянница получила строгое католическое воспитание и прекрасное классическое музыкальное образование. Еще один переезд Консуэло – в Мехико*, где она окончила музыкальную школу. Она интерпретировала мелодии и импровизировала, сочиняла собственные, а уже в 15 лет сама давала уроки фортепиано! Когда Консуэло услышала оперу «Goyescas» испанского композитора Энрике Гранадоса, она была настолько впечатлена, что в результате (плюс, конечно, первая влюбленность в молодого актера Грегори Пека) появилась песня «Besame mucho». Шел год, Консуэлите 16, и в ее жизни вообщето пока еще не было поцелуев. Тем не менее, композиция получилась повзрослому страстной. Понятно, почему юная донья, воспитанная в строгости, не решалась показать свое произведение взрослым. Но подружке ведь можно! А та, не сказав ни слова Консуэло, отправила песню на радио. Где «Besame mucho» тут же включили в плей-лист и начали разыскивать автора, чтобы вручить приз за лучшую песню месяца. Узнав об этом, Консуэло попросила все ту же подругу получить награду, которая все-таки раскрыла на радиостанции имя автора «Besame mucho». Вскоре произойдет удивительная встреча – знакомиться с Консуэло приедет редактор радио Мариано Рибера Конде, который, если не считать подружки, первым услышал ее песню. Ни он, ни она тогда не предполагали, что через несколько лет поженятся В общем, в то прекрасное утро Консуэлита проснулась знаменитой, а «Besame mucho» запел весь мир. В году пес-

14

ня в исполнения Джимми Дорси стала первой мексиканской композицией на вершине хит-парада Нью-Йорка и несколько месяцев удерживала лидерство в США, Европе, Азии и, само собой, в Латинской Америке. Собственно и сейчас, через 70 с лишним лет, «Besame mucho» остается безусловным хитом. За эти годы песню перевели, наверное, на все языки мира, только официальный тираж «Besame mucho» - более миллионов копий, она включена в десятку лучших песен XX века. Исполняли ее сотни артистов, в числе которых Фрэнк Синатра, Элла Фицджеральд, Элвис Пресли, Луи Армстронг, The Beatles, Шарль Азнавур, Робертино Лоретти, Далида, Пласидо Доминго, Мирей Матье, Хулио Иглесиас Донна Веласкес всегда говорила, что ей нравятся абсолютно все вариации ее композиции. Но неизменно вспоминала две: в исполнении ста итальянских скрипачей на площади Святого Марка в Венеции и хора Советской армии на гастролях в Мехико. У Консуэло начались гастроли по всему миру, которые, в конце концов, привели ее в Голливуд, где режиссеры предлагали ей миллионные контракты. Она отказалась от всех. Много лет спустя донна Веласкес признается, что сама не знает, почему: «Молодая была Я вообще всегда боялась всякого шума вокруг своей персоны, любила одиночество, хотела тихого семейного счастья. Мечтала выступать с концертами как пианистка». В Голливуде Консуэло попросила познакомить ее с Уолтом Диснеем. Тот, увидев красотку, забыл о том, что ему был нужен лишь саундтрек к фильму, и тут же предложил ей главную роль. В паре с самим Грегори Пеком! Еще одно признание Консуэло: «Когда я его увидела, мне почудилось, что писала я именно для него». Усиливает его еще одна распространенная легенда – вроде как Консуэло написала «Besame mucho», глядя на фото Грегори… Он активно ухаживал за юной мексиканкой и даже, говорят, сделал ей предложение. Что за фильм собирался снимать Дисней, под каким предлогом Консуэло Веласкес отказалась сниматься со своим кумиром, неизвестно. Но через месяц она решила вернуться в Мехико. К тому самому редактору с радио Мариано Рибера Конде. А с Грегори Консуэло увидится вновь лишь через 30 лет, на вручении премии «Золотой глобус», где она в последний раз исполнила свое самое знаменитое произведение публично. … Консуэло и Мариано были счастливы вместе многие годы, она родила ему 15


двоих сыновей, Серхио и Мариано-младший стали художниками, как их великий предок. Она пережила супруга на 30 лет, но до конца дней других мужчин в ее жизни не появилось – Мариано и музыка, вот две любви в жизни Консуэло Веласкес. Пожалуй, и сегодня для многих будет открытием, что Консуэло Веласкес Торрес написала сотни композиций - песни, сонаты, симфонии. Кроме того, на родине донна Веласкес была депутатом парламента, возглавляла Союз композиторов Мексики. Но вся ее жизнь связана с единственной песней «Besamе Mucho», которую сама она называла «волшебным ключом, который открыл желанные двери». И свой визит в СССР в качестве члена жюри Международного конкурса им. Чайковского Консуэло Веласкес всегда вспоминала так: «Первый москвич, с которым я познакомилась, был таксист, который вез меня из аэропорта в гостиницу. Он всю дорогу напевал «Besamе Mucho». Оказывается, тогда вышел на экраны фильм «Москва слезам не верит», в котором звучит моя композиция. Когда водитель узнал, что ее написала я, наотрез отказался брать с меня деньги». … Скончалась синьора Консуэло Веласкес Торрес 22 января года. Незадолго до смерти она одной фразой определила то, что случилось с ней с появлением «Besamе Mucho»: «Одной песней я поцеловала весь мир…». И длится этот поцелуй уже дольше семидесяти лет. * В году Besame mucho стала официальной песней Мехико. 16


P’erson

Consuelito’s Eternal Kiss In August, the legendary pianist Consuelo Velázquez Torres, who wrote the legendary song Besame Mucho, was born.

Even exact date of birth of that Mexican girl is a mystery: according to one source, it was 21 August ; other says 29 August and even There is a widely known story that she wrote her hit when she was 16 in ; it is also exactly known that year-old Consuelo died in So, she was born in – just elementary arithmetic. We don’t know what her parents Isaac Velázquez del Valle and Maria de Jesus Torres Ortiz de Velázquez did. However, we know exactly that her family origins from Spanish great artist Diego Velázquez.

When Consuelo was asked who she had devoted her song to, she responded, «Nobody» and then added, «This is a dream of love, a vertical expression of horizontal desires». Natalya Kolker

18

Consuelito was born in Mexico in Zapotlán el Grande, and then her family moved to Guadalajara where she spent her childhood and adolescence. They say she learned how to play the piano when she was four; and music became her passion for all her life since childhood. Consuelo’s parents died early, but her uncle and aunt did their best to provide their niece with strict Catholic upbringing and great classical music education. Another Consuelo’s move was to Mexico City* where she finished music school. She interpreted melodies and improvised, made up her own ones; and when she was 15 she gave piano lessons herself! When Consuelo heard the opera Goyescas by Spanish composer Enrique Granados, she was so impressed that it resulted (plus, of course, her first love for young actor Gregory Peck) in the song Besame Mucho. It was , Consuelito was 16, and she had never experienced a kiss in her life. However, the song was passionate in adult way. It is understandable why the young doña with strict up bringing did not dare to show her work to adults.

But she could show it to her friend! And her friend sent Consuelo’s song to the radio without saying a word to her. And Besame Mucho was immediately included in the playlist and they started searching for the author to award a prize for the best song of the month. When she got to know about that, Consuelo asked the same friend to get an award; however, her friend disclosed the name of Besame Mucho’s author at the radio. Soon, an amazing meeting took place – Mariano Rivera Conde, who was the editor at the radio,came to meet Consuelo; except for her friend, he was the first to listen to her song. None of them supposed that they would get married several years later One morning Consuelito woke up famous and the whole world started singing her Besame Mucho. In , the song performed by Jimmy Dorsey became the first Mexican song that won the hit parade, held in New York City; and for several months it was at the height of popularity in the U.S., Europe, Asia and Latin America, of course. Actually even now, 70 something odd years later, Besame Mucho remains an absolute hit. For all those years, the song is likely to be translated in all languages of the world; only official number of copies of Besame Mucho exceeds million; it is included in the top ten songs of the 20th century. It was performed by hundreds of singers, including Frank Sinatra,Ella Fitzgerald, Elvis Presley, Louis Armstrong, The Beatles, Charles Aznavour, Robertino Loreti, Dalida, Placido Domingo, Mireille Mathieu, Julio Iglesias, etc. Donna Velázquez always said that she liked any and all vari19


ants of her song. However, she usually recalled two of them: performed by a hundred Italian violinists on St. Mark’s Square in Venice and by the chorus of the Soviet army on tour in Mexico City. Consuelo started going on tours all around the world that finally led her to Hollywood where directors offered her many-million contracts. She refused of anything. Many years later donna Velázquez confessed that she didn’t know why, «I was young… I was afraid of any ballyhoo around my life; I loved being alone, I just wanted to enjoy quiet family happiness. I dreamed of performing at concerts as a pianist». In Hollywood, Consuelo asked to get her introduced to Walt Disney. He saw the beauty, forgot that he needed just a soundtrack to his film, and offered her a leading part in his movie. And her partner was Gregory Peck himself! Another confession from Consuelo, «When I saw him, I was sure I had written it for him». Another widely known legend proves it – as if Consuelo wrote Besame Mucho looking at Gregory’s picture… He was after the young Mexican girl and is said even to make a proposal. It is unknown what kind of film Disney planned to shoot and why Consuelo Velázquez refused of playing with her idol. But a month later she decided to come back to Mexico City. To the same editor from the radio Mariano Rivera Conde. She would meet Gregory again just 30 years later, at the Golden Globe Awards where she last performed her most famous song for public. … Consuelo and Mariano were happy together for many years; she gave birth to two sons of his, Sergio and Mariano Jr. who followed the footsteps of their great ancestor and became artists. She survived her husband by 30 years, but other men never appeared in her life – Mariano and music were two greatest passions in Consuelo Velázquez’s life. I think even today it will be a revelation for many people that Consuelo Velázquez Torres wrote hundreds of things – songs, sonatas, symphonies. Moreover, at her native country donna Velázquez was a parliamentary deputy; she headed Mexican Union of Composers. However, all her life was connected with the single song Besamе Mucho; she called it «a magic key that opened all desired doors». Consuelo Velázquez remembered her visit to the USSR as a member of the jury at the International Tchaikovsky Competition, «The first Muscovite I met was a taxi driver. All the way from the airport to the hotel he was whistling my tune. As it turned out, film Moscow Does Not Believe in Tears had just been released on the screens in the country, where Besame Mucho held a kind of leitmotif. Having learned that I was the author of the song, the driver refused to take money from me for the ride». …Signora Consuelo Velázquez Torres died on 22 January Shortly before her death, with one phrase she described what had happened to her when Besamе Mucho had appeared, «I kissed the whole world with one song…» This kiss has been lasting for over seventy years. *In Besame Mucho became the official song of Mexico City.

20


И’стория

Там, где Фортуна назначает свидание Монако – страна на карте едва заметная. Однако респектабельный имидж этого карликового княжества, в котором 35 человек живут на территории всего 2,02 км², несомненно, превосходит его размеры. Прежде всего, конечно, знаменитым Casino du Monte Carlo. К слову, Монте-Карло - это не город в Монако, как думают многие, а всего лишь район этого города-государства. Понятно, самый престижный, богатый и азартный.

22

Это казино давно уже не просто игорный дом, Casino du Monte Carlo – символ Удачи и эталон организации игорного бизнеса на высочайшем уровне. Сегодня казино «МонтеКарло», как и остальные игорные дома в Монако, принадлежит «Обществу морских купален», его ежегодный оборот составляет сотни миллионов евро. А первый игорный дом в Монако появился еще в году. Тогда это первое в Европе казино, между прочим, здорово подняло экономику Монако. Каким образом права на казино на пятьдесят лет получил бизнесмен Франсуа Бланк, история умалчивает, но он привлек лучших художников и архитекторов того времени, в том числе знаменитого Шарля Гарнье, автора Оперы в Париже, - и казино преобразилось! В здание провели электричество, достроили новые залы, установили первые игровые автоматы. Имидж казино формировался и благодаря его посетителям – сюда заглядывали барон Ротшильд и Наполеон, Александр Дюма и Сара Бернар, Федор Шаляпин и Энрико Карузо. Даже если вы равнодушны к рулетке и покеру, будучи в

Монако, загляните в это легендарное место. Как минимум это прекрасная возможность прикоснуться к истории и искусству. Здание казино, по сути, - изысканный и элегантный дворец в довольно помпезном стиле эклектика. В нем, помимо игровых залов, также расположились оперный театр и кабаре. Повсюду неприкрытое великолепие и роскошь: позолота и гобелены, скульптуры и живопись, солидные бронзовые светильники и толстые ковры, скрадывающие шаги, – не спугните удачу! А еще на удачу игроки перед входом гладят бронзовое колено коня, на котором восседает Людовик XIV. Через просторное фойе с грандиозными колоннами – Атриум (это не что иное, как самый первый зал казино, который потом расширили) – вы попадете в роскошные игровые залы: Розовую и Белую гостиные, Зал Европы, Зал Ренессанса, Зал Американских игр, Пальмовый зал, Зал Тузе, салон Франсуа-Мэдсэн… Здесь же, в Зале Гарнье, носящем имя архитектора-создателя, находится Опера Монте-Карло, самый роскошный из всех залов в красно-золотом цвете, декорированный фресками, барельефами и скульптурами.

23


S’tory

Where Fortune Makes a Date

Когда-то на сцене Оперы звучали произведения Берлиоза, Дебюсси и Стравинского, ставились хореографические постановки Дягилева, а артисты блистали в костюмах, созданных самим Пикассо. Сегодня эта сцена по-прежнему место самых элитных концертов. …Это место не представляется без собственных легенд. Так, известна история об одном игроке из Африки. Он якобы всегда выигрывал, ставя на рулетке на номер псалма, который слышал в церкви перед игрой. И вроде как местный пастор, узнав об этом, распорядился не исполнять псалмы до 36 номера. Вспоминают здесь и о русском капитане, который после того, как проиграл всю судовую казну, грозился расстрелять казино из пушек. То ли ему вернули деньги, то ли вразумили… Также говорят, что барон Ротшильд после выигрыша оставался за столом не дольше часа и ставил при этом только на 0 и А король Египта Фарук, один из самых азартных игроков в баккара, засиживаясь за игрой до самого утра и делая миллионные ставки, как-то проиграл одному из братьев-основателей голливудской киностудии «Warner Bros.» Джеку Уорнеру тысяч долларов. Был еще некий принц Непала, имя которого история не сохранила. Он буквально жил в казино по пять суток ежегодно – ровно столько, сколько дозволено играть в азартные игры по буддистским обычаям. С удовольствием рассказывают здесь и о французе Андре Ситроене – автомобильный магнат, говорят, в случае выигрыша дарил крупье машину. Имеется и романтическая история о том, что бельгийский монарх Леопольд II, будучи уже прилично в летах, тайно встречался здесь с юной возлюбленной Бланш Делакруа, в конце концов, женился на ней, а через пять дней после бракосочетания, увы, почил. А легенда об англичанине Чарльзе Уэллсе до сих пор будоражит умы игроков. Как тут не поверить в то, что системы игры, позволяющие сорвать банк, действительно существу24

ют? Дело было так. Чарльз три дня играл на рулетке, ставил при этом на номера меньше И за эти три дня сорвал банк шесть раз! Домой в Лондон он уехал с миллионом золотых франков. Через несколько лет он вновь приезжает в Монако, отправляется в казино, где ставит исключительно на «пятерку». В этот раз в его карман перекочевало три миллиона франков! Служба безопасности казино максимально внимательно следила за его игрой, но махинаций не выявила. В общем, историй, реальных и вымышленных, здесь множество. И сколько их еще будет! Ведь едва воздух, пропитанный азартом, попадает в ноздри, невольно задумываешься – а не испытать ли удачу? Она, как известно, дамочка непредсказуемая – может и улыбнуться. Но уважает она людей решительных и в разумной степени рисковых. Так что у каждого есть возможность стать героем очередной легенды. И для того, чтобы испытать Судьбу и увидеть улыбку Фортуны, не обязательно совершать далекое путешествие в Монако. Встретиться с ними вполне реально и поблизости от Алматы.

Выражение «сорвать банк» появилось именно в казино «Монте-Карло» и изначально имело буквальное значение – «выиграть все деньги, находившиеся в банке». Первый владелец казино ввел правило: каждый стол имеет свой банк, и если все фишки выигрывал один игрок, стол на время накрывали черным сукном. В знак траура казино и того, что игроку удалось «сорвать банк».

Monaco is a country that can hardly be noticed on the map. However, a respectable image of that tiny principality, where 35, people reside in the territory of just km², obviously exceeds its size. First of all, with its famous Casino du Monte Carlo. By the way, Monte Carlo is not a city in Monaco as many people think; it is just a district of that city-state. Naturally, it is the most prestigious, the richest and the best for gambling.

25


This casino is not just a gambling house; Casino du Monte Carlo has been a symbol of Fortune and a paragon of gambling business arrangement at the highest level. Monte Carlo Casino today – the same as other gambling houses in Monaco – belongs to the Société des Bains de Mer; its annual turnover makes hundreds of millions of euros. The first gambling house appeared in Monaco as early as in It was the first casino in Europe at that time; it significantly improved the economy of Monaco. History is silent on the matter how businessman François Blanc managed to get ownership title to the casino for fifty years, but he involved the best artists and architects of that time, including famous Charles Garnier, the architect of the Paris Opera; and the casino got a new look! The building was wired for electricity; new rooms were built; first gambling machines were installed. Image of the casino formed thanks to its visitors – Baron Rothschild and Napoleon, Alexandre Dumas and Sarah Bernhardt, Feodor Chaliapin and Enrico Caruso dropped in there. Even if you are not passionate about roulette or poker, if in Monaco, call on that legendary place. At least, it is a great chance to give a touch to history and art. The casino building is actually an exquisite and elegant palace in a pompous eclectic style. In addition to gambling rooms, there is an opera theater and a cabaret in it. You can see unabashed splendour and luxury: gilding and tapestry, sculptures and paintings, solid bronze lamps and thick carpets hiding footsteps – don’t frighten the luck off! In order to attract luck, gamblers stroke a bronze knee of the horse Louis XIV is riding at the entrance. Through a spacious lobby with massive columns – Atrium (it is the very first casino room that was later enlarged) – you will get in luxurious gambling rooms: Pink Room, White Room, Europe

26

Room, Renaissance Room, Americas Room, Palm Room, Touzet Room, François Médecin Room… Here, in Garnier Room named after its creating architect, there is Monte Carlo Opera, the best luxurious room in red-and-gold, decorated with wall paintings, bas-reliefs, and sculptures. Some time ago the Opera’s stage met works by Berlioz, Debussy and Stravinsky; choreographic staging by Diaghilev; and actors were radiant with their suits created by Picasso himself. Today this stage is still a place for the best elite concerts. …This place has a great number of its own legends. There is a story about a gambler from Africa who played the number of the psalm he heard sung at the church before gambling. Having learned about that, the local pastor avoided the psalms lower than There is also a legend of a Russian captain who threatened to shoot out of cannons into the casino when he lost all ship money. He was either given money back or brought to his senses… Baron Rothschild is also said to stay at the table for no longer than an hour after he had won and played only 0 and And King Farouk of Egypt, who was one of best known baccarat players, while playing till morning with numbers for many millions, happened to lose $, to Jack Warner, one of the brothers-founders of Warner Bros Hollywood Film Studio. There was also a prince of Nepal whose name was lost by the history. He literally lived in the casino for five days every year – the period allowed for gambling according to Buddhist customs. With pleasure do people also tell you about André Citroën, an automobile king from France; they say he used to present a croupier with a car when he happened to win. There is a romantic story about Leopold II of Belgium who in

his old years dated secretly his young beloved Blanche Delacroix, and they finally got married; but unfortunately, he passed away five days after their marriage. And the legend about Charles Wells from England still excites gamblers. After such stories you start believing in some gambling systems that can help you break the bank. It happened as follows. Charles played roulette for three days and played numbers lower than He broke the bank six times for that period! He left home for London with one million gold francs in his pocket. On his return in Monaco several years later, he bet on number 5. That time he pocketed three million francs! Casino’s security watched him playing thoroughly, but couldn’t de-

tect any cheating. Generally, there are a great number of stories, both fake and real. And a great number of them are coming! As soon as the air filled with excitement gets into your nose, you have an unconscious thought of whether you should tempt Fortune. She is known as an unpredictable lady – so she can give you a smile. However, she respects only those who are confident and risky to a certain extent. Therefore, everybody has a chance to become a hero of another legend. In order to try your fate and see Fortune smile, you don’t need to take a trip far to Monaco. You have a real chance to meet them not far from Almaty.

Idiom «break the bank» appeared in Monte Carlo Casino and originally it had a literal meaning – «taking all money from the bank». The first casino owner introduced a rule: each table had its own bank, and when all the chips were taken by the same player, the table was covered with a black cloth to demonstrate casino’s mourning and show that the player managed to break the bank.

27


L’uxury Кольцо Caress «Нежность» Дизайн нового кольца для помолвки от De Beers –- это олицетворение истинной гармонии в любви, центральный бриллиант заключен в нежные объятия. Лаконичный классический дизайн из изгибов Pave обрамляет центральный солитер, символизируя гармонию энергии и изящества. Мягкое движение инстинктивного защищающего жеста символизирует единое желание заботливо беречь друг друга.

Однаж ды и навсегда* Свадебная коллекция DE BEERS

CARESS ENGAGEMENT RING Laconic classical design of the ring with the encircling pavé is inspired by the true harmony of love. This contemporary design delicately embraces the hero solitaire whilst reflecting the perfect equilibrium of power and grace. Soft instinctive protection movement represents a common wish of taking care of each other bringing everlasting happiness and brightening soul.

По убеждению De Beers, истинная красота таится в сердце каждой вещи, чествуя бриллиант как истинное сокровище, созданное Природой. Изысканные ювелирные изделия от De Beers являются частью этой философии.

Once and Forever* Bridal Collection DE BEERS At De Beers, natural beauty is at the heart of each piece honoring a diamond as a genuine treasure created by Nature. Elegant jewellery from De Beers is a part of this philosophy.

КЛАССИЧЕСКОЕ КОЛЬЦО TRIO «ТРИО» Три бриллианта классического кольца «Трио», способны отразить идеальное равновесие, символизируя совершенный баланс и гармонию жизни женщины, а также ее естественную красоту, которую составляют ее тело, разум и душа. Сочетание камней разной каратности и огранки, представляет собой идеальное воплощение неподвластной времени элегантности. TRIO RING This classical ring reflects the perfect equilibrium and harmony in a woman’s life, natural beauty of her body, mind, and soul. In order to capture special moments of life it has been made in accordance with De Beers legendary classic design. Minimum use of metal allows three diamonds in the foreground play key part. This new De Beers models with a combination of stones of different carats and cuts represents a perfect reflection of timeless elegance.

*«A diamond is forever» - «Бриллиант навсегда» - зарегистрированная торговая марка Группы De Beers. *«A diamond is forever» is a registered trademark of De Beers Group 28

29


Обещание - The Promise Collection

Дизайн этой коллекции уникальный и современный, отдающий дань неподвластным времени традициям любви, связывающей двух человек… Изящное переплетение бриллиантовых нитей Pave и блестящей платины символизирует обещание вечной преданности. Design of this collection is unique and contemporary; it pays a tribute to timeless traditions of love connecting two people… Elegant interlacing of diamond pavé setting and shining mounting plate represents a promise of eternal devotion.

СЕРЬГИ «ОБЕЩАНИЕ» Перекрещивающиеся нити бриллиантового Pave и белого золота поддерживают специально отобранный бриллиант De Beers, который искрится при каждом движении. PROMISE EARRINGS Crossed diamond pavé setting and white gold support specially selected De Beers diamond that sparkles at every move.

Роза Адониса - Adonis Rose Collection Новая коллекция насыщена драматизмом цветения. Чудесный баланс грации и мощи выражен контрастом мягких лепестков и шипами на стебле, а сама роза поднимается навстречу Солнцу. The new collection is enriched with a flourishing drama. The soft petals and strong stem, growing to lift the rose towards the Sun, epitomize a wondrous balance of grace and power.

ПОДВЕСКА «РОЗА АДОНИСА» Эта прекрасная женственная подвеска из изящных стеблей и листьев, которые грациозно поддерживают центральный бриллиант грушевидной огранки, словно устремленная навстречу свету роза. ADONIS ROSE PENDANT The beautiful and feminine pendant has delicately crafted stems and leaves that gracefully hold the center pear-cut diamond solitaire drop like the rose striving towards the light.

КОЛЬЦА «РОЗА АДОНИСА» Восемь мерцающих бриллиантов огранки «маркиза» в закрытой оправе олицетворяют листья, прорастающие через волнообразные линии классического Pave. Кольца представлены в белом, желтом и розовом золоте. ADONIS ROSE EARRINGS Reflecting the natural beauty of the flourishing rose, the feminine shape of these pear-cut drop earrings honours nature’s most elegant bloom.

ПОДВЕСКА «ОБЕЩАНИЕ» Перекрестные линии бриллиантового Pave и белого золота изящно удерживают основной солитер в центре подвески. PROMISE PENDANT Crossing lines of diamond pavé and white gold hold a solitaire in the center of the pendant exquisitely.

СЕРЬГИ «РОЗА АДОНИСА» Отражая естественную красоту цветущей розы, женственная форма этих серег с бриллиантами грушевидной огранки чествует самый элегантный цветок в природе. ADONIS ROSE BANDS Bezel set with eight marquise brilliant diamonds represents leaves growing through wave lines of a classic pavé. The bands are available in white, yellow and pink gold. КОЛЬЦО «ОБЕЩАНИЕ» В ставшем уже культовым кольце Promise «Обещание» запечатлено мгновение, когда двое начинают совместный жизненный путь. Эта классическая оправа с изгибом обрамляет либо круглый классический бриллиант, либо бриллиант огранки «принцесса». PROMISE RING Iconic Promise Ring captures the moment when the two start their voyage through life together. This classical curved setting embraces either a round classical diamond or a princess-cut diamond.

30

ПЛАТИНОВОЕ КОЛЬЦО С СОЛИТЕРОМ «РОЗА АДОНИСА» Изящное женственное кольцо в виде стебля, искусно изготовленное из платины и украшенное бриллиантами огранки «маркиза», притягивает взор к искрящейся сердцевине розы. ADONIS ROSE PLATINUM SOLITAIRE RING This exquisite feminine ring in a form of a stem is a designed platinum band with bezel-set marquise diamonds and it draws the eye to the sparkling center of the rose.

31


De Beers гордится тем, что является единственным брендом, показывающим красоту своих бриллиантов, используя уникальный аппарат De Beers Iris. Эта собственная запатентованная технология имеется в каждом магазине De Beers, она дает покупателям возможность увидеть красоту бриллиантов глазами эксперта. Каждое ювелирное изделие De Beers сертифицировано и имеет паспорт, а каждый ограненный алмаз свыше карат гравируется микроскопической маркой бренда De Beers Marque. Паспорт De Beers подтверждает спецификации ювелирного изделия с бриллиантами и является гарантией того, что каждый бриллиант является натуральным, тщательно отобран и не был подвержен искусственной обработке. При нанесении маркировки используется технология, запатентованная Группой De Beers, которую невозможно увидеть невооруженным глазом. Такая маркировка является гарантией того, что каждый бриллиант включен в реестр бриллиантов De Beers, что подтверждает его подлинность как официального бриллианта De Beers и дает покупателям чувство спокойствия. De Beers is proud of being the only brand able to show the beauty of its diamonds through the use of the unique De Beers Iris device. Every De Beers store has this proprietary technology that allows everyone to see the beauty of the diamonds as if through the eyes of an industry expert. Every diamond jewellery purchase comes with a De Beers Diamond Passport, and each polished diamond above carats is branded with the microscopic De Beers Marque. The De Beers Passport meticulously details all aspects of your piece of jewellery and is also the guarantee that every single De Beers-selected diamond is natural, individually chosen and untreated. Completely invisible to the naked eye, this microscopic etching is made using the De Beers Group’s advanced proprietary technology. The Marque ensures that each diamond will retain its identity as an official De Beers diamond and is then catalogued in the De Beers Diamond Registry, providing an additional level of protection and security.

32


П’ланы на отпуск A’round the World

Большое путешествие в компании «Мэнни» За полгода семейная пара из Швейцарии доехала на летней Toyota Land Cruiser Prado до самой Монголии.

Big Trip Accompanied by Manny A married couple from Switzerland reached Mongolia by their yearold Toyota Land Cruiser Prado for half a year. 56

Зовут этих страстных путешественников Франциска и Тобиас. Она - учитель в начальной школе, он – химик, и на двоих у них одно хобби – путешествия. Из Швейцарии Франциска и Тобиас выехали 1 марта года и через Италию и Словению, Сербию, Хорватию, Болгарию, Турцию, Грузию, Азербайджан, Туркменистан, Узбекистан, Таджикистан и Кыргызстан прибыли в Казахстан. Особое внимание стоит уделить их средству передвижения: летняя Toyota Land Cruiser Prado, которую супруги ласково зовут «Мэнни». Так как Франциска и Тобиас – пара, видавшая виды и не раз пускавшаяся в отчаянные турне, «Мэнни» модифицирована под их хобби, а салон преобразован для жилья. В июне путешественники, будучи в Алматы, заехали в сервис-центр «Тойота-сити» на техобслуживание автомоби-

ля, где были приятно удивлены уровнем казахстанского сервиса. Что, в общем-то, закономерно, - в любом уголке мира представители японского автоконцерна – исключительные профессионалы, которые держат высокую планку. Для авиапассажиров воротами в новые места являются аэропорты, именно отсюда начинаются впечатления о стране и городе. Для автопутешественников в определенной степени эти ворота – автомобильные сервис-центры. Так что можно уверенно сказать, что в алматинском центре «Тойота-сити» внесли особый вклад в то, с какими чувствами Франциска и Тобиас будут вспоминать о своем первом визите в Казахстан. Мы же в свою очередь желаем им удачного и интересного путешествия!

The names of these passionate travellers are Francisca and Tobias. She is an elementary school teacher, he is a chemist; and they have one hobby for two – travelling. Francisca and Tobias left Switzerland on the 1st of March, and crossing Italy, Slovenia, Serbia,Croatia, Bulgaria, Turkey, Georgia, Azerbaijan, Turkmenistan, Uzbekistan, Tajikistan, and Kyrgyzstan they arrived in Kazakhstan. A special attention should be paid to their vehicle: a year-old Toyota Land Cruiser Prado that has a sweet name Manny, given by the couple. As Francisca and Tobias were not born yesterday andast hey have plunged into adventurous tours several times, Manny has been modified to adjust to their hobby and its compartment has been adapted to live in it.

In June, being in Almaty, the travelers had a visit to Toyota City service center for maintenance where they were pleasantly surprised with the level of Kazakh service. Generally, it is logical as the representatives of this Japanese auto group are exclusive professionals with high level standards in any part of the world. For air travellers, airports are the gates to new places, and they start collecting their impressions of a country and a city from its airport. For car travellers, such gates are represented by car service centers. Thus, we can be sure that Almaty Toyota City service center made a special contribution to how Francisca and Tobias would feel while recalling their first visit in Kazakhstan. As for us, we would like to wish them a happy and interesting trip! 57


Л’егенда

BMW: от винта!

Промышленную компанию Bayerische Flugzeug-Werke по производству авиационных двигателей основал в году Карл Фридрих Рапп. В Мюнхене производство расположилось не случайно – рядом была фирма Густава Отто Flugmaschinenfabrik по сборке самолетов. Впоследствии, в году, произошло слияние двух фирм. С тех пор в аббревиатуре BMW – название компании «Bayerische Motorenwerke», которая была создана объединением «Rapp Motoren-werke» и «Gustav Otto Flugmaschinenfabrik». Но наступает год, после поражения Германии в Первой

мировой войне подписывается Версальский мирный договор и стране запрещают производить не только оружие и боевую технику, но и самолеты. BMW вынуждена перепрофилироваться: запускается производство моторов для грузовиков, легких судов и мотоциклов, а также тормозов для поездов. Уже через четыре года с конвейера мюнхенской фабрики выходит первый мотоцикл BMW. Еще четыре года – и открывается новая страница в истории BMW: в году компания приобрела автомобильный завод в Айзенахе, а в придачу к нему – лицензию на производство автомобиля

20 июля года была зарегистрирована торговая марка BMW

Между прочим, изначально знаменитый сегодня автомобильный концерн выпускал авиационные моторы. И если вы присмотритесь внимательно, то поймете, что эмблема BMW - это вращающийся винт самолета.

58

Рекорды BMW год, самолет с мотором BMW установил рекорд набора высоты – м; год, гидросамолёт Rohrbach Ro VII с двигателями BMW установил пять мировых рекордов; год, из 87 мировых рекордов в авиации 29 принадлежат самолетам с двигателями BMW; год, Эрнст Хенне становится самым быстрым мотоциклистом в мире на мотоцикле BMW.

59


Dixi, и уже через год увидела свет первая машина BMW, разработанная, как и все последующие, в Мюнхене. С окончанием Второй мировой войны концерн BMW оказался в критическом положении: введен запрет на производство авиационных двигателей и больших комфортабельных седанов. В послевоенные годы BMW выпускал маломощные мотоциклы, велосипеды и даже хозтовары. Так в году мотоцикл R24 стал первым послевоенным изделием BMW. К году BMW производила более 18 тысяч мотоциклов в год, что приносило прибыль и позволило разработать новую модель - R Однако прошли годы, и фирма BMW, как птица Феникс, воз-

родилась. Свой первый послевоенный автомобиль BMW компания выпускает в м году. Потом последовали серии машин для среднего класса, разработанные, в том числе в партнерстве с итальянцами, а также спортивные автомобили. В году был презентован автомобиль BMW Z8, «снявшись» в фильме о Джеймсе Бонде, он становится звездой кинематографа и легендой автопрома. Сегодня девиз компании - «Sheer Driving Pleasure», в переводе на русский – «С удовольствием за рулем». Интересно, что в русском языке устоялось неофициальное название автомобилей BMW- «бумер» или «бэха», на английском мотоциклы и автомобили этой марки сокращенно «бимер», на греческом - «беба», а в арабских странах – еще короче «BM».

У BMW есть собственный музей, расположен он рядом со штаб-квартирой автоконцерна в Мюнхене. Понятно, экспозиция состоит из автомобилей и мотоциклов BMW за всю историю марки, также здесь выставлены современные и концептуальные модели. Ежегодно музей посещает более человек. Где: Am Olympiapark 2, München Больше информации здесь - goalma.org

60


L’egend

BMW: off we go! 20 July BMW trade mark was registered

By the way, initially the famous car group manufactured aviation engines. And if you look carefully, you will see that BMW logo is a rotating plane propeller.

62

Bayerische Flugzeug-Werke industrial company that manufactured aviation engines was founded by Karl Friedrich Rapp in The location of manufacture in Munich was not accidental – Gustav Otto Flugmaschinenfabrik aircraft producer was situated nearby. Later in , the two companies merged. Since then BMW abbreviation has included the name of the company –Bayerische Motorenwerke, which was created through combination of Rapp Motoren-werke and Gustav Otto Flugmaschinenfabrik. But came and after Germany lost in World War I; they signed the Treaty of Versailles and it was forbidden to produce weapon and warlike equipment as well as planes in the country. BMW had to change the line of its business: they launched manufacture of engines for trucks, light vessels and motorcycles as well as train brakes. Four years later the first BMW motorcycle rolled off the production line in Munich. Four more years later a new page in the BMW history opened: in the company purchased an automobile plant in Eisenach along with a license for Dixi automobile production, and the first BMW automobile designed in Munich – the same as all the following ones – saw the light of the day a year later.

BMW records a plane with BMW engine set a record of height gain – 9, m; Rohrbach Ro VII seaplane with BMW engines set five world records; 29 world records out of 87 were set by planes with BMW engines; Ernst Henne became the fastest motorcyclist with a BMW motorcycle.

63


When World War II ended, BMW group found itself in a critical situation: manufacture of aviation engines and big comfortable sedans was banned. After World War II, BMW manufactured low-powered motorcycles, bicycles, and even housewares. Thus, R24 motorcycle became the first post war product by BMW. By , BMW manufactured over 18, motorcycles per year; it brought profit and enabled BMW to design a new model – R However, years passed and BMW was reborn as if it were Phoenix. The company manufactured its first postwar to mobile

BMW in Then lines of middle-class cars designed in cooperation with Italian partners followed as well as sports cars. In they presented automobile BMW Z8 that appeared in James Bond film; it became a cinema star and a legend of automobile industry. Today the company’s motto is Sheer Driving Pleasure. It is interesting that BMW’s informal name in Russian is «Boomer» or «Bekha»; in English BMW motorcycles and automobiles are called Bimmer, Beemer, or Beamer; in Greek – Beba, and in Arabic countries it has even shorter name – BM.

BMW has its own museum situated near the group headquarters in Munich. It is obvious that the exhibition consists of BMW automobiles and motorcycles of the whole history of the brand; there are also contemporary and conceptual models exhibited. Over , people visit the museum annually. Where: - goalma.org

64


Ф’илософия комфорта

Амари.

Ворота в Бангкок

В самом центре Бангкока на Петчбури Роуд расположен 5*отель с символичным названием Amari Watergate – поистине ворота в загадочный город. Район Пратунам знаменит множеством торговых центров и базаров, красочная жизнь тайской столицы бурлит здесь сутки напролет. Вы погрузитесь в нее, едва выйдя из отеля, каждую минуту пополняя коллекцию собственных впечатлений. Отдельное место в этой коллекции займут эмоции, которые вы будете испытывать, остановившись в Amari Watergate. Как и сам город, этот отель предложит вам только самое лучшее и интересное, не важно – приедете вы в Бангкок по делам или в отпуск. Уже в лобби вы окажетесь во власти расслабляющей роскоши, а незабываемая панорама из окон просторных номеров и сьютов заставит забыть о суете и проблемах. Для восстановления сил после знакомства с городом и шопинга отправляйтесь в спа-центр Breeze Spa или в бассейн с джакузи. А чтобы полюбоваться, как на столицу Таиланда опускается вечер, располагайтесь с легким коктейлем в саду. Прекрасное завершение дня – кулинарное путешествие в гастрономию Таиланда или классический ужин в одном из семи ресторанов отеля под завораживающие звуки тайской музыки…

До аэропорта Суварнабхуми – 40 км До выставочного центра BITEC км До национального конференц-центра Королевы Сирикит - 8 км До площади Сиам - 5 км

Согласитесь, так приятно даже вдали от дома не менять свой образ жизни и привычки. В Таиланде это гарантировано в отелях сети Amari*: бренд соединил в себе энергию, стиль и гостеприимство Азии, а также установил самую высокую планку в обслуживании клиентов. Так что не будет малейшего повода почувствовать, что вы, в общем-то, гость в чужой стране.

66

В отеле: открытый бассейн, спа-центр Breeze Spa: корт для сквоша, студия аэробики, паровые бани и сауны, массаж, шесть кафе и ресторанов: в том числе рестораны Heichinrou (китайская кухня), Thai on 4 (тайская кухня), Promenade (международная кухня), конференц-зал, зал приемов

* Группа Amari – крупнейшая сеть отелей, включающая 12 отелей в Королевстве Таиланд, в том числе на популярных курортах – в Паттайе, Хуахине, на Краби, Пхукет и Самуи. В последние годы сеть Amari активно расширяется, открывая отели в Азиатско-Тихоокеанском регионе и на Ближнем Востоке. 67


5-star hotel with a symbolic name Amari Watergate is situated in the very center of Bangkok on Petchburi Road, it is a real gate to this mysterious city. Pratunam district is famous for its numerous shopping malls and bazaars; bright life of Thai capital city throbs all day and night long. You will sink in it just as you leave your hotel and you will fill up your memory collection every minute spent there.

P’hilosophy of Comfort

Amari.

Those feelings you will have staying at Amari Watergate will take a certain place in that collection. Like the city itself, this hotel will offer you only the best and interesting things, whether you come in Bangkok on business or on vacation. Starting with the lobby, you will get into relaxing luxury, and unforgettable view out of the windows of spacious rooms and suits will make you forget any fuss or problems.

Gates to Bangkok

In order to recover your energy after meeting the city and shopping, go to Breeze Spa or a swimming pool with Jacuzzi. If you want to admire the evening falling on Thai capital city, you should settle in the garden with a light cocktail. A wonderful ending for a day is a culinary tour around delicacies of Thailand or a traditional dinner in one out of seven hotel restaurants accompanied with enchanting sounds of Thai music…

Suvarnabhumi Airport – 40 km BITEC Exhibition Center km Queen Sirikit National Convention Center - 8 km Siam Square- 5 km In hotel: an outdoor swimming pool, Breeze Spa: a squash course, aerobics hall, steam bath and saunas, massage, six cafes and restaurants: including Heichinrou Restaurant (Chinese food), Thai on 4 Restaurant (Thai food), Promenade Restaurant (international food), a conference hall, a reception hall You should admit that it is so nice not to change your way of life and your habits even when far from home. In Thailand, it is provided by Amari Hotel Chain*: the brand embraces Asian energy, style and hospitality and sets the bar high in customer service. So, you will not have a slightest reason to feel that you are just a visitor in a foreign country. 68

* Amari Group is the largest hotel chain that has 12 hotels in the Kingdom of Thailand, including those on popular resorts – in Pattaya, Hua Hin, Krabi, Phuket and Samui. The Amari chain has been actively extending for the recent years opening hotels in the Asia-Pacific Region and Middle East. 69


Ф’инансы

Правильный выбор – залог успеха

Предлагаем обсудить вопрос, который является одним из самых важных для каждого из нас, - вопрос финансового благополучия. У вас скопилась определенная сумма денег, при этом в ближайшее время вы не собираетесь ее тратить. Как лучше ей распорядиться? Как приумножить свои сбережения и извлечь максимальную выгоду из собственных вложений? Накопительные вклады по-прежнему остаются одним из самых надежных способов вложения денег. Кто бы что ни говорил, но хранение своих сбережений в банке гораздо выгоднее, чем хранение их «под матрасом». Ведь ваши деньги не просто лежат мертвым грузом, они работают на вас. Сегодня рынок финансовых услуг изобилует предложениями накопительных вкладов, и тут самое главное - сделать правильный выбор.

Вся наша жизнь состоит из цепочки решений. Одни мы принимаем быстро, не колеблясь, на другие требуется время или верный совет, а третьи даются нам путем выбора. И зачастую он у нас есть, идет ли речь о выборе работы, карьеры или вложении денег. Каждый из этих вопросов, безусловно, требует принятия безошибочного 70

решения. Стоит отметить, что большинство преуспевающих людей не считают эту способность определенной чертой характера. Они уверены, что ее можно развить. Для этого нужно научиться учитывать самые важные на ваш взгляд аспекты, условия и факты, и тогда ваш выбор однозначно будет правильным.

«Правильный выбор» - именно так называется новый депозит от Сбербанка. Главное преимущество этого накопительного вклада - его эффективная ставка вознаграждения – 10,5%, если вклад осуществляется в тенге, и 4,1% - в долларах США. Причем ставка останется неизменной в течение основного срока вклада. Кроме того, нет ограничений на дополнительные взносы, а частичные изъятия не предусматривают потерю начисленного вознаграждения. Вы можете открыть депозит в тенге, долларах США, евро и российских рублях сроком

на 13 месяцев. После его завершения предусмотрена пролонгация. Она осуществляется автоматически неограниченное количество раз. Минимальная сумма первоначального взноса составляет сто тысяч тенге, семьсот долларов США, семьсот евро или двадцать тысяч российских рублей. Благодаря каналу удаленного обслуживания «Сбербанк Онл@йн Банкинг» вы можете пополнить свой вклад в любое время. Также это можно сделать через информационно-платежный терминал или в кассе любого отделения Сбербанка. Выплата вознаграждения осуществляется максимально комфортным для клиента способом: перечислением на сберегательный или текущий счет, платежную карту, либо выплачивается наличными. И еще одно приятное дополнение. При открытии депозита «Правильный выбор» на сумму более сто пятидесяти тысяч тенге вы получите в подарок платежную карточку Visa/Master Card. Если у вас на руках оказались свободные средства и вы опасаетесь их потратить или, напротив, копите на какое-то важное событие, крупную покупку или ремонт - депозит «Правильный выбор» позволит вам принять верное решение. Вы сможете правильно сохранить и выгодно приумножить ваши деньги. Все, что вам нужно для того, чтобы открыть депозит «Правильный выбор», - посетить ближайшее отделение Сбербанка. 71


F’inance

Right Choice is Earnest of Success We offer you to discuss a matter, which is one of the most essential for each of us, a matter of financial well-being. You have saved a certain sum of money and you are not going to spend it in near future. What should you do with it? How can you increase your savings and make the most of your own investment? Savings deposits still remain one of the safest ways of investment. Whatever people say, keeping money in a bank is much more beneficial than keeping them under your bed. In such case your money does not just lie dormant, they work for you. Today the financial service market is rich in the offers of savings deposits, and here it is necessary to make a right choice. «Right Choice» is a name of a new deposit with Sberbank. The main benefit of this savings deposit is its rate of return: % for KZT and % for US dollars. Moreover, the rate will remain unchanged during the key period of the deposit. In addition, there are no limits for additional deposits, and partial withdrawals do not result in losing your accrued return. You may open a deposit in KZT, USD, EUR, and RUR for the period of 13 months. After it is over, it can be extended. It is extended automatically

for an unlimited number of times. Minimum amount of an initial contribution is one hundred thousand tenges, seven hundred US dollars, seven hundred Euros or twenty-five thousand Russian rubles. You may replenish your deposit account any time via there mote service channel Sberbank Online Banking. You may also do that via an information and payment terminal or in any Sberbank bank office. Rate of return is paid to the customer in a convenient for him/her way: by a transfer to his/her savings or current account, payment card or paid in cash. Another helpful addition. When opening the Right Choice deposit in the amount exceeding one hundred and fifty thousand tenges, you will get Visa/Master Card as a present. If you have any free funds and you anticipate spending them or you would like to save money for some important event, big purchase or remodeling, then the Right Choice deposit will help you make a right decision. You can save and increase your money in a right way. In order to open the Right Choice deposit, you just need to visit the nearest Sberbank office.

All our life consists of a chain of decisions. One of them we make quick, without any doubts, while others require time or good advice and third ones are made through choosing. And very often we have a choice whether it refers to job, career, or investment. Each of such questions definitely requires making an inerrable decision. It should be noted that most successful people do not believe such ability to be a certain feature of character. They are sure it can be developed. For that, you need to learn how to take into account the most important in your opinion aspects, conditions and facts, and then your choice will clearly be the right one.

72

73


«Делойт» - международная сеть компаний, имеющая многолетний опыт практической работы более чем в странах мира, предоставляет услуги в области аудита, налогообложения, консалтинга и корпоративных финансов государственным и частным компаниям, работающим в различных отраслях экономики. Около тысяч специалистов «Делойт» по всему миру привержены идеям достижения совершенства в предоставлении профессиональных услуг своим клиентам. Больше информации здесь - goalma.org

Интернет-рынок Казахстана: развитие и безопасность

В мае в Алматы уже четвертый раз состоялись два ключевых мероприятия, нацеленных на развитие интернетрынка: Центрально-Азиатская интернет-конференция I-Mix и инвестиционная встреча Investor Day. Ежегодно на них встречаются ключевые игроки интернет-рынка Казахстана, Центральной Азии и стран СНГ, профессиональные инвесторы и другие участники сферы высоких технологий. В рамках конференции I-Mix поднимался ряд актуальных для e-commerce вопросов, в том числе госполитика в области интернет-услуг и инноваций и безопасность в интернете. Последний сегодня актуален как никогда: за последние 5 лет в мире было украдено более 2,5 млрд. учетных записей, в том числе млн. - в году. Казахстан включен в список 10 стран, наиболее подверженных кибер-угрозам. Особенность кибер-атак в том, что их 74

жертвы порой и не подозревают, что доступ к их конфиденциальной информации или сети взломан, а при обнаружении инцидента не могут установить, что именно украдено. Кроме того, жертвы кибер-атак редко готовы сообщить о случившемся из-за угрозы для репутации компании или ее бренда. Айтуар Акимжанов, ведущий консультант в области ITрисков предприятий компании «Делойт» в Каспийском регионе, сообщил, что снизить риск кибер-угроз можно путем простейшего ИТ-контроля за счет регулирования прав пользователей, конфигурации прикладных систем и даже физического доступа. Разумеется, невозможно предусмотреть абсолютно все риски, поэтому инвестировать необходимо в экономически оправданные меры безопасности для защиты наиболее важных активов. - Мир становится все более взаимосвязанным, а компании и граждане - более зависимыми от информации и коммуникаций через интернет. И всем нам важно осознавать

растущий риск кибер-атак и понимать, как его минимизировать, - прокомментировал Мануэл Хутама, партнер и руководитель департамента консалтинга «Делойт». В рамках мероприятия прошел ежегодный конкурс казахстанских стартапов Investor Day, главная цель которого знакомство участников друг с другом, обсуждение актуальных вопросов в области техно-стартапов и венчурных инвестиций, привлечение на рынок новых игроков. Было представлено восемь техно-проектов. Лучшим признан проект Shipper - портал, объединяющий в одном месте ключевых участников рынка e-commerce - поставщиков товара, торговцев и службы доставки − и позволяющий максимально автоматизировать основные бизнес-процессы. От бизнеспартнера мероприятия, компании «Делойт», команда проекта получила главный приз − 5 часов профессиональных консультаций с экспертами компании по написанию бизнес-плана в соответствии с международными стандартами (эквивалент тенге). На втором месте - сервис поиска врачей goalma.org, позволяющий вести базу врачей с отзы-

вами пользователей, найти хорошего врача, проверенного многими пациентами, и записаться к нему на прием. В тройке победителей также проект АparuTaxi, единая служба такси. Проект избавляет от необходимости дозваниваться до множества диспетчерских служб, а тем, соответственно – искать машину для выполнения заказа. - Безусловно, всемирный тренд стартапов привлек внимание наших инвесторов, сейчас на рынке появляется больше игроков, заинтересованных реинвестировать капитал в развитие локальных техно- и интернет-компаний и, в частности, в отрасли e-commerce. Для молодых предпринимателей данное мероприятие – возможность получить первые инвестиции в свой бизнес. Поэтому мы, как консультанты, рады оказать профессиональную поддержку начинающим бизнесменам и помочь им грамотно обозначить свою привлекательность для инвестирования, - отметил член жюри Петр Поляков, директор департамента корпоративных финансов «Делойт» в Каспийском регионе. 75


growing risk of cyber attacks and understand how to mitigate it», commented by Manuel Hutama, Partner and Head of Consulting Department, Deloitte.

service allowing to record data base for doctors with users’ comments, to find a good doctor who is approved by many patients and to make an appointment.

Within the frame works of the event, Investor Day – annual Kazakhstan startups contest - with the main goal to let participants get to know each other, discussion of topical issues on tech startups and venture capital investments, attraction of new players to the market. 8 tech-projects were presented. The best is Shipper Project – web-portal arranging key participants of e-commerce in one place – suppliers, traders and delivery services – that allows automating key business processes to the utmost. The project team received grand prize from Deloitte, business partner of the event − 5 hours of professional consulting with the company’s experts on writing business plan in accordance with international standards (equivalent to KZT ). The second place was taken by goalma.org - search

Aparu Taxi Project, unified taxi service, is on the third place. The project obviates the need to call form any taxi dispatcher services and therefore to search for a car to order. «Certainly, the global trend of startups attracted the attention of our investors. Today, there are more players appearing on the market interested in reinvest capital into development of local tech and Internet companies, in particular, in e-commerce industry. This event is an opportunity for young entrepreneurs to get a first investment in their business. Therefore, we as consultants are pleased to provide professional assistance to business starters and help them correctly identify attractiveness for investment», mentioned by Petr Polyakov, juror, Director of Financial Advisory Services, Deloitte Caspian Region.

Deloitte provides audit, tax, consulting, and financial advisory services to public and private clients spanning multiple industries. With a globally connected network of member firms in more than countries, Deloitte brings world class capabilities and deep local expertise to help clients succeed wherever they operate. Deloitte has in the region of , professionals, all committed to becoming the standard of excellence.

Kazakhstan Internet Market: Development and Security Two key events aimed at development of Internet market – I-Mix Central Asia Internet Conference and Investor Day took place for the fourth time in May in Almaty. Annually, key players of Kazakhstan, Central Asia and CIS Internet markets as well as professional investors and other participants of Hi-Tech sphere meet each other there. I-Mix raised a range of topical e-commerce issues including state policy in the respect of Internet services, innovations and security. The last one is now critical more than ever: over bln. accounts were stolen for the last 5 years worldwide, including mln. in Kazakhstan is in the top 10 countries exposed to cyber attacks. The feature of cyber attack is that victims are sometimes even 76

For more goalma.org

not aware of access to their confidential info or network hacked, and when revealing it, they cannot define what was exactly stolen. In addition, victims of cyber attacks are not often ready to report the incident due to threat to a company’s reputation or brand. Aituar Akimzhanov, leading consultant on IT risks, Deloitte Caspian Region, said that mitigation of risks of cyber attacks could be achieved by means of simple IT control through regulating uses’ rights, applications configuration and even physical assess. Of course, it is impossible to foresee totally all risks; therefore it is needed to invest in economically reasonable security measures for protection of the most important assets. «The world becomes more and more interconnected and companies and people – more dependenton information and communications via Internet. We all need to get wise to 77


T’енденции Вера Ляховская

Открывая мир с профессионалами В этом году турагентства Казахстана всерьез взялись за развитие новых направлений. Расширение сотрудничества и сопутствующие вопросы профессионалы туристического бизнеса обсудили на B2B Luxury & MICE Workshop, организованном британской консалтинговой фирмой TMI Consultancy.

В этом году в Алматы вновь были представлены европейские цепочки аутлетов Chic Outlet Shopping© и McArthurGlen, московская компания Ars Vitae с коллекцией роскошных отелей в Греции, Австрии и Швейцарии, итальянская отельная группа Duetorrihotels, мадридский отель 5* Villa Magna; желание наладить деловые контакты с Алматы выразили компании Asian Trails (Таиланд), Terramar Group (Испания); кроме того, впервые в мероприятии участвовали знаменитая отельная группа Barceló Hotels & Resorts, Jumeirah Group, Офисы по туризму Кипра и Греции, латвийская компания Baltic Travel Group – всего около 30 участников из разных стран и порядка 50 казахстанских турфирм. - Все эти компании занимают весомые позиции в своей отрасли, - пояснила директор TMI 78

Consultancy Хелен Ллойд. – До Алматы такой же воркшоп прошел в Баку. Многим зарубежным компаниям не хватает информации по этим двум странам. А она им просто необходима, поскольку Казахстан и Азербайджан считаются очень перспективными в плане развития туризма среднего класса. Госпожа Ллойд отмечает, что самыми популярными направлениями у казахстанцев пока остаются Турция и ОАЭ. Чуть ниже в рейтинге Испания, Вьетнам и Малайзия, которые, впрочем, постепенно займут более высокие позиции. - Многое зависит от наличия прямого рейса в ту или иную страну. Есть рейс, значит, направление востребовано больше, - говорит она. - Хотелось бы развить такие направления, как Греция, Италия, Великобритания, Кипр, Доминикана. Последняя, конечно, географически удалена от Казахстана, однако она уже стала популярна зимой у россиян. А это значит, что постепенно мода придет и сюда. Хелен Ллойд призналась, что в Казахстане чувствует себя, как дома, хотя бы потому, что здесь тоже любят чай. - Я ведь англичанка, и для меня чай – святое, - смеется Хелен. – Казахстан – одна из немногих стран, где его пьют каждый день просто так. А во многих местах, если вы попросите чаю, вас участливо спросят: «Вы нездоровы?» Например, мой муж - грек, и чай воспринимает, как лекарство. А еще я убедилась, что казахстанцы очень гостеприимны. Все участники отметили практическую пользу от воркшопа TMI Consultancy, а его организаторы обещают, что эта профессиональная встреча не последняя – в году воркшоп запланирован на 16 апреля. Больше информации здесь - goalma.org


T’rends Vera Lyakhovskaya

Discovering the World together with Professionals Travel agencies in Kazakhstan have got started on development of new destinations this year. Travel business professionals discussed the expansion of cooperation and accompanying issues at B2B Luxury & MICE Workshop arranged by British consulting firm TMI Consultancy.

This year European chains of outlets Chic Outlet Shopping© and Mc Arthur Glen, Moscow company Ars Vitae with a collection of luxury hotels in Greece, Austria and Switzerland, Italian hotel group Duetorri hotels, Madrid 5-star hotel Villa Magna were again presented in Almaty; the companies such as Asian Trails (Thailand), Terramar Group (Spain) expressed their wish to establish business relations with Almaty; besides, a famous hotel group Barceló Hotels & Resorts, Jumeirah Group, travel offices for Cyprus and Greece, Latvian Baltic Travel Group participated in the event for the first time – total about 30 participants from different countries and about 50 Kazakh tour operators. «All those companies take substantial positions in their sector», Helene Lloyd, TMI Consultancy Director explained. «Before Almaty, a similar workshop took place in Baku. Many foreign companies lack information about these two countries. And they just need it since Kazakhstan and Azerbaijan are considered having a real potential in developing middle class tourism. Ms. Lloyd notes that Turkey and UAE remain the most popular destinations for Kazakhstan. Spain, Vietnam and Malaysia have a bit lower rating; however, they are gradually going to take higher positions. «A lot depends on whether there is a direct flight to a particular 80

country. If there is a flight, then the destination is in greater demand», she says. «We would like to develop such destinations as Greece, Italy, the United Kingdom, Cyprus, the Dominican Republic. The last one is geographically far from Kazakhstan; however, it has become popular with the Russians in winter. It means that the trend will gradually come here as well». Helen Lloyd confessed that she felt home in Kazakhstan also because people like drinking tea here as well. «I am English, and tea is a sacred thing for me». Helen laughs. «Kazakhstan is one of a few countries where people drink tea every day for no special reason. And in many places if you ask for tea you will be asked with care something like «Do you feel ok?» For example, my husband is Greek and he sees tea as a medicine. And I’ve also found out that Kazakh people are very hospitable». All participants noted practical use of the workshop by TMI Consultancy, and its organizers promise this professional meeting is not the last one – the workshop is planned for 16 April in For more information, please visit goalma.org


город не только американской мечты

Лос-Анджелес:

Г’ород на карте

Большой ЭлЭй, как его зовут американцы, рассматривается городскими географами как прообраз современного американского метрополиса. Общая площадь самого Лос-Анджелеса составляет ,6 км. Максимальная протяженность города с севера на юг - 71 км, с востока на запад - 47 км. Большой Лос-Анджелес, в свою очередь, тянется почти на км между городами Вентура и СанБернардино. Андрей Гундарев 82

Город просто огромен: еще на подлете мы обратили внимание - на ночном небе не было видно звезд из-за городской иллюминации. По сути, это агломерация крупных и мелких городов: сам Лос-Анджелес, прибрежная Санта-Моника, Голливуд, Вестсайд, долина Сан-Фернандо и другие, с общим населением свыше 17 миллионов человек. В городке Санта-Моника мы поселились в скромном, по местным меркам ($ за двухместный номер), отеле на берегу Тихого океана. В соседнем, где, говорят, любит останавливаться актер Шон Пенн, номеров дешевле $ вообще нет. В первую же ночь мы были разбужены воем сирен дюжины полицейских машин, которые подъехали к перекрестку под окнами нашего номера. Какойто малый не подчинился требованиям хрупкой женщины-полицейского, та вызвала подкрепление, и в считанные минуты на место примчались чуть ли не все полицейские Санта-Моники. Похоже, ребята не просиживают штаны в кабинетах, а честно отрабатывают деньги налогоплательщиков. Правда, все закончилось вполне мирно - незадачливого малого допросили и в итоге отпустили. Утренние пробежки по пляжу с последующим купанием в бодрящих волнах и завтрак в мексиканском стиле дают прилив энергии на весь день. Пляжи заслуживают отдельного внимания. Все они похожи, поскольку пляжная полоса растянулась на сотни километров, но в каждом есть своя изюминка. Например, Venice beach (он находится между пляжами Санта-Моники и Марине-дел-Рэй). Кроме того, что это отличный пляж, это место еще и культурный центр, и центр экстремальных уличных видов спорта. Очень порадовал меня огромный портрет лидера знаменитой группы «Doors» Джима Моррисона на одном из зданий. Популярность Джима и его группы зарождалась именно здесь, в маленьких клубах Вениса, в х годах прошлого века. У кинематографистов Венис пользуется большой популярностью - на его спортивных площадках, пляже и улицах снимались сцены фильмов «Большой Лебовский», «Американская история Икс», «The Doors» и многих других. Или, например, известные нам по сериалу «Спасатели Малибу» пляжи одноименного городка. Будучи подростком, я мечтал познакомиться с героиней сериала красавицей Памелой Андерсен, которая отважно прыгала в бушующие волны и буквально на своей груди выносила утопающих на берег. К сожалению, на знаменитом пляже я ее не встретил. А, может, это 83


и к лучшему - за пятнадцать лет, прошедшие с момента нашего телевизионного знакомства, она наверняка изменилась… В дюнах пляжей Малибу снимались основные сцены фильма «Планета обезьян», а в волнах Тихого океана зарождался современный серфинг. Также Малибу является местом проживания многих голливудских звезд. Здесь в роскошных виллах обитают Мэл Гибсон, Ричард Гир, Боб Дилан, Шер, Джулия Робертс и многие другие. Тут же находится один из самых известных университетов США, но мало знакомый для нас - Pepperdine University, основанный еще в году. Наконец, многие выбирают пляжи Малибу для рыбалки, мечтая поймать «своего собственного» огромного халибута (это океанская камбала, достигающая в длину до полутора метров). Когда проезжаешь по Тихоокеанскому шоссе, в глаза бросается одно из самых роскошных зданий Малибу. Музей-вилла Гетти расположился во владениях основателя музея Дж. Пола Гетти, американского бизнесмена, нефтяного магната, основателя компании «Гетти-ойл». К моменту своей смерти он имел самое большое состояние на планете и считался одним из первых долларовых миллиардеров. Этот эксцентричный человек вел нефтяные войны, хладнокровно уничтожал конкурентов и имел больше долларов, чем любой из Рокфеллеров, но при этом искренне верил в переселение душ. Он вообразил себя реинкарнированным римским императором Адрианом Трояном, отличался невиданной страстью к искусству и фантастическими способностями зарабатывать огромные деньги. Поэтому построил в Малибу точную копию виллы деи Папири, которая принадлежала некогда Трояну (оригинальная вилла была погребена под слоем вулканического пепла после извержения Везувия в 79 году нашей эры). По приказу Гетти из Тиволи специально привезли 16 тонн золотистого камня травертина (именно из него была построена вилла Трояна в Тиволи). Нефтяные миллионы, казалось, смогли повернуть время вспять: под солнцем вновь зазеленели сады роскошного древнего дворца, заблестели брызги фонтанов и водопадов. Одно крыло дворца стало музеем и было открыто для посетителей. Здесь хранилась уникальнейшая коллекция греческих и римских полотен и скульптур, гобеленов и персидских ковров. Все свои миллиарды Гетти завещал музею, оставив своих потомков без наследства. Вилла в Малибу в одночасье превратилась в самый богатый музей в истории человечества (сегодня экс84


перты оценивают его активные фонды в два с половиной миллиарда долларов) и самым состоятельным покупателем произведений старых мастеров и античной скульптуры на престижных аукционах Лондона и Нью-Йорка. При этом вход в музей бесплатный. Продолжая движение по Тихоокеанскому шоссе в сторону Санта Барбары, постоянно обращаешь внимание на многочисленные виноградники и винодельни. Лос-Анджелес расположен в зоне субтропического средиземноморского климата, благодаря чему для региона характерна мягкая, довольно влажная зима и теплое, даже жаркое и часто засушливое лето. Бризы, дующие с Тихого океана, делают климат в районах города, прилегающих к береговой линии, более прохладным летом и более теплым зимой, что создает прекрасные условия для виноделия. Калифорния известна своими винами, которые наравне с аргентинскими и чилийскими не уступают по качеству французским, а по цене иногда даже превосходят. Цена бутылки молодого вина из самой известной долины Напа (Napa Valley) может достигать нескольких сотен долларов, а за марочные сорта десятилетней давности можно заплатить и несколько тысяч. С тех пор как Роберт Мондави в году открыл свою винодельню Oakville, долина Напа считается олицетворением новой, «золотой» эры калифорнийского вина. Свернув с шоссе на бульвар Сансет и двигаясь по нему на восток от океана в сторону Голливуда и делового центра Лос-Анджелеса, попадаешь в знаменитый район Беверли-Хилз, в котором живут самые богатые люди не только города, но и всей страны. И дело тут не только в звездном населении. Именно под этим районом ЛосАнджелеса находится одно из самых богатых месторождений нефти в США. Поскольку право частной собственности на землю в Америке является одним из основных прав граждан, прописанных в Конституции, никто не запретит поставить, допустим, Мадонне во дворе своей виллы нефтедобывающую вышку и качать себе потихоньку «черное золото». Правительству, как представителю интересов крупных нефтедобывающих компаний, крайне невыгодно, чтобы кто-то начал разрабатывать этот лакомый кусочек нефтяного пирога, который считается стратегическим резервом. И посему пока не закончилась нефть в Мексиканском и Персидском заливах, владельцам земли в Лос-Анджелесе будут платить круглые суммы, чтобы они даже не помышляли о бурении дырок на своих собственных «огородах». Звездный состав жителей Беверли86

Хилз не может остаться незамеченным. Продолжая движение по Сансету, встречаешь множество уличных торговцев, которые предлагают купить карту этого района города с указанными адресами вилл знаменитостей. Некоторые туристические агентства даже предлагают соответствующие экскурсии. Кто собирает для них информацию, неизвестно. Но если предложение есть, значит, оно востребовано, хотя бы папарацци. Спустившись с холмистой части Беверли-Хилз на равнину, попадаешь из района тихих зеленых вилл в сердце «Вавилона». Знаменитая улица Родео-драйв - средоточие бутиков всех известных мировых домов моды. На Родео-драйв один из лучших шопингов мира наравне с Миланом, Парижем и Нью-Йорком. Да, еще в аэропорту Лос-Анджелеса я заметил интересный факт: все летящие в ЮгоВосточную Азию женщины обязательно держат в руках одну или несколько сумочек от Луи Виттона. Здесь же находится отель «The Regent Beverly Wilshire», в котором снимался известный фильм «Красотка» с Ричардом Гиром и Джулией Робертс. И такой плотности Феррари, Ламборгини, Бугатти и Бентли на квадратный километр вы не встретите нигде в мире. А вот бомжей тут не увидишь, хотя, конечно, они есть, но в других районах города и в совсем небольшом процентном отношении к основной массе жителей. Вообще складывается ощущение, что все жители при деле, для всех найдется какая-нибудь работа. Бесцельно шатающихся персонажей на улицах не видно. За исключением душевно нездоровых людей, вот их на улицах встретить легко. Дело в том, что специализированные клиники здесь ну очень дорогие. Поэтому большинство больных, погруженных, так сказать, в свой микрокосмос, живут дома. Также на улицах хватает «фриков» - не то чтобы больных, но людей со странностями, особенно много их в районе Венис-бич. Если вы знаете испанский язык, то в Калифорнии у вас будет прекрасная возможность попрактиковаться в нем со множеством как легальных, так и нелегальных эмигрантов из Мексики и всей Латинской Америки. Эти улыбчивые люди в основном работают в сфере обслуживания - продавцами, официантами, портье, горничными. Испанский, кстати, второй официальный язык США после английского. Но, если вы будете говорить только по-русски, например, в Западном Голливуде, тоже не пропадете: в этом районе издается русскоязычная пресса, организуются гастроли артистов из 87


России, сконцентрированы «русские» магазины и рестораны. Русскоязычная диаспора представлена довольно широко выходцами из стран бывшего Советского Союза. Правда, в этом миниСНГ количественно лидируют армяне, есть даже микрорайон в Голливуде, называемый «маленькая Армения». Цены на недвижимость здесь одни из самых высоких в городе. Но, учитывая, что армянской диаспоре принадлежит практически весь ювелирный рынок города, для них они вполне приемлемы. Есть даже шутка о том, что название знаменитой алмазодобывающей компании «Де Бирс» происходит от фамилии ее владельца - армянина Дебирсяна. Вообще, Лос-Анджелес является домом для представителей более чем из стран, которые говорят здесь на языках, а сам город считается вторым в Штатах после Майами по доле населения, рожденного вне страны. Важным элементом культуры являются этнические кварталы, среди которых выделяются Китайский, Корейский, Таиландский и Филиппинский, а также Маленькая Эфиопия. И это наглядно представляет красочный колорит мегаполиса. Для тех, кто за рабочую неделю устает от городской суеты, есть возможность посещать огромное количество парков. Причем они очень разные: прилизанные городские скверы, тематические, природные. Мы побывали в двух. Один из них, расположенный на холмах Голливуда, называется «Runyon Canyon Park». Причем ты поднимаешься вначале вверх по улице в окружении обычных домов Западного Голливуда, потом улица резко обрывается, и ты входишь на территорию парка. За ограждением сразу начинаются крутые склоны холмов, поросшие густым кустарником, гигантскими алоэ и кактусами. Из всей инфраструктуры в парке только дорожки, ни освещения, ни общепита, ни спортивных площадок. Только дикая природа и свежий воздух! Грунтовые дорожки ведут на ближайшие вершины, откуда открывается прекрасный вид на город. Вдалеке узнается здание Nakatomi Plaza, известное по фильму «Крепкий орешек» с Брюсом Уиллисом. Если смотреть в противоположном направлении, то видны буквы знаменитой надписи Hollywood. Правда, не так давно город едва ее не лишился. Дело в том, что земля под буквами никому не принадлежала (никакого коммерческого интереса склон не представляет - дом не построишь, парк не разобьешь), на вершине холма - лишь телевизионная станция. Один предприимчивый житель умудрился купить этот участок 88

и начал шантажировать городской муниципалитет сносом знаменитого символа города и вообще всей страны. Пришлось мэрии выкупать участок обратно за очень круглую сумму, естественно, отличную от той, что заплатил владелец. В Лос-Анджелесе невозможно не прогуляться по известной на весь мир «Аллее славы» - тротуару Голливудского бульвара и Вайн-стрит. В нее вложено более пятиконечных звезд с именами знаменитостей, внесшими большой вклад в развитие индустрии развлечений. Сегодня большая часть киноиндустрии рассредоточена в окрестностях, таких как Вестсайд, но значительная доля вспомогательной инфраструктуры (монтаж, эффекты, реквизиты) остается в Голливуде, так же, как и натурная съемочная площадка Paramount Pictures. Возле двух самых известных киноте-

атров США - Kodak Theatre (ставший главной сценой церемонии вручения премии Оскар) и Китайским театром Граумана - находится площадь с отпечатками кистей и туфель разных знаменитостей и их автографами в бетоне. Более всего (и вполне логично) впечатляет размер ладони бывшего губернатора штата Калифорния Арнольда Шварценеггера. Калифорния известна также своей «Силиконовой долиной». Хотя правильнее говорить «Кремниевая долина». Ошибка в переводе - из-за схожести написания английских терминов silicon (кремний) и silicone (силикон). «…Кремний и силикон - не одно и то же. Силиконовая ложбина - это то, что видят некоторые голливудские актрисы, когда смотрят себе под ноги. Кремниевая долина - место в Северной Калифорнии, где делают чипы». В долине живет и работает самый молодой

долларовый миллиардер в мире (им он стал в 23 года!) Марк Цукерберг, основатель знаменитой социальной сети Facebook. И хотя основное высокотехнологичное производство находится ближе к городу Сан-Франциско, в Лос-Анджелесе расположены главные офисы таких компьютерных компаний, как IBM, Microsoft, Yahoo и др. А неподалеку от нашего отеля в Санта-Монике располагался офис поискового интернет-гиганта - компании Google. Подводя итог, хочется сказать, что Город Ангелов - это настоящее воплощение американской мечты, город равных возможностей для всех жителей. Вопрос только в мотивации, желании чего-нибудь достичь в этой жизни и в упорстве. Сдавшихся гораздо больше, чем проигравших, как говорил некогда Генри Форд.

В XVI веке на побережье, где сейчас расположился Город Ангелов, жили индейцы тонгва и чумаши. 4 сентября года испанские миссионеры основали здесь первое поселение, названное Эль-Пуэбло-де-Лос-Андхелес – Селение Девы Марии, Царицы Ангелов. Маленький городок к началу XIX века стал крупнейшим светским населенным пунктом Калифорнии. Название города было сокращено до Лос-Анхелес в году, когда он вошел во владения Мексики. Но после поражения Мексики в войне с Америкой город по мирному договору года перешел к США. С тех пор он называется на английский манер Лос-Анджелес. Кстати, статус города Лос-Анджелес получил лишь спустя два года, в м, в то время его население составляло жителей. С тех пор в городе сохранились церковь Нуэстра Сеньора ла Рейна де Лос Анхелес и двухэтажный дом из адобы Луго-хаус. Сегодня Лос-Анджелес – второй по численности населения в США, состоящий из множества районов, в котором живут свыше 15 млн. человек. Главные знаменитости города – Голливуд и «Диснейленд».

89


This city is not only American dream

Los Angeles:

C’ity in the Map

This city called «the Big LA» in America is considered by urban geographers to be the prototype of a modern American metropolis. Los Angeles’ total area is km. The longest distance between the city’s southern and northern points is 71 km, between the western and eastern ones - 47 km. The Big Los Angeles stretches almost for km between the cities of Ventura and San Bernardino.

90

Andrey Gundarev

The city is huge. As we were approaching it we noticed that it was not possible to see stars in the sky because of the city lights. As a matter of fact, this area is an agglomeration of big and small cities: Los Angeles itself, coastal Santa Monica, Hollywood, Westside, San Fernando Valley and others with total population of over 17 million people. In Santa Monica, we stay in a hotel located on the Pacific coast which was rather unpretentious according to the local standards ($ for a double room). For example the next one we checked did not have any rooms cheaper than $ It is said that the actor Sean Penn likes to stay there. In the very first night we were awakened by the sounds of the sirens of dozens of police cars which drove to the road crossing right before our windows. There was a guy who did not want to obey a fragile policewoman; she called for reinforcement and nearly all the police of Santa Monica arrived at the site within several minutes. It seems that they honestly use the taxpayers’ money instead of just pushing a pen in their offices. However the conflict was resolved in a peaceful manner - the unfortunate guy was interrogated and released. A morning jog on the beach followed by swimming in invigorating water and Mexican style breakfast ensure burst of energy for the whole day. The beaches are worthy of mention. They all are similar to each other, because the beach line stretches for thousands of kilometers, but each of them has its own special feature. For example Venice Beach (located between the Santa Monica’s and Marine de Ray’s beaches): This is not only a beautiful beach; it is also a cultural and extreme street sports center. I liked very much the image of the leader of the famous band The Doors Jim Morrison painted on one of the buildings. Jim and his band started becoming popular in the small clubs in Venice Beach in the 60s. Venice is also popular among moviemakers. Some scenes of films like «The Big Lebowski», «American History X», «The Doors» and others were shot at the Venice’s sports grounds, beaches and streets. «The beaches of Malibu» are famous thanks to the Baywatch series. In my young days, I dreamed of becoming friends with the character of the series, the beautiful Pamela Anderson, who courageously dived into the wild waves and carried drowning people to the shore literally on her breast. Unfortunately, I did not meet her at this famous beach. But maybe that was for the better, because she must have changed very much over fifteen years which passed from the moment of our onscreen acquaintance… 91


The main scenes of «Planet of Apes» were shot in the dunes of Malibu beaches. The modern surf originated in the waves of the Pacific Ocean. Many Hollywood stars such as Mel Gibson, Richard Gere, Bob Dylan, Cher, Julia Roberts and many others live in luxurious villas in Malibu. One of the most well-known universities of the USA, which we know little about, is also located there. It is named Pepperdine University and it was established in Many people dreaming of catching their own huge halibut (up to meters long ocean flatfish) choose Malibu beaches to go fishing. When you drive along the Pacific Highway your eyes are stricken by one of the most magnificent buildings in Malibu. The Getty Villa Museum is placed within the territory of the founder of the museum J. Paul Getty who was an American businessman, oil magnate and founder of the Getty Oil Company. At the moment of his death, he was the richest man in the world and was considered to be one of the first dollar billionaires. That eccentric man made oil wars, coldbloodedly exterminated his competitors and was richer than any of the Rockefellers, but at the same time, he believed in transmigration of souls. He believed himself to be the reincarnation of the Roman emperor Adrian Troyan. He was crazy about art and had a fantastical talent for making enormous amounts of money. That is why he built an exact replica of Villa dei Papiri, which was owned by Troyan anciently (The original villa was buried in ashes during the eruption of the volcano Vesuvius in 79 AD). By Getty’s order, 16 tons of golden stones travertines were brought from Tivoli (Troyan’s villa in Tivoli was built from stones of the same kind). With the help of millions of dollars from oil, he made it look as if one had gone back in time: luxurious gardens just like those of the ancient mansion were planted, fountains and waterfalls started to spout sparkling splashes. One wing of the mansion became a museum and was opened to the public. There, the most unique collection of Greek and Roman paintings and sculptures, tapestries and Persian carpets was kept. Getty bequeathed all his billions to the museum and left his descendant without inheritance. All of a sudden the villa became the wealthiest museum in the history (as of today, according to expert estimations, the cost of its active assets is two and a half billion dollars) and the wealthiest buyer of works of art by ancient craftsmen and antique sculptures at the auctions in London and New York. Admission to the museum is free. When you go along Pacific Highway towards Santa Barbara, you eyes per92


sistently catch numerous vineyards and wineries. Los Angeles has subtropical Mediterranean climate, due to which winter in the region is always mild and rather humid, while summer is warm, even hot and often rainless. Breezes blowing from the Pacific Ocean make the climate in the city sectors located next to the coastline cooler in summer and warmer in winter, which creates perfect conditions for winemaking. California is famous for its wines, which along with Argentinean and Chilean ones, are of the same quality as those of France and sometimes even excel them in prices. A bottle of wine from the most well-known Napa Valley may cost up to several hundred dollars, while vintage ten years old wine may cost even several thousands. Since Robert Mondavi opened Oakville winery in , Napa valley has been considered to be the symbol of the new “golden” age of the Californian wine. If you turn off the road to the Sunset Boulevard and go eastward along it, from the ocean towards Hollywood and business center of Los Angeles, you will get to the famous district of Beverly Hills where lives the richest people of the city and the whole country, although the stars living there are not the main point. One of the richest oil deposits in the USA is located underneath this region of Los Angeles. Since the property right to land in America is one of the basic rights provided to the citizens by the Constitution, nothing prevents for example Madonna from installing an oil-derrick in her villa’s yard and producing black gold. Since the Government represents the interests of big oil producing companies, there will be no advantage for it if anyone starts the exploration of that tasty morsel of the oil pie, which is considered to be the strategic reserve. Thus, land owners in Los Angeles will be paid considerable amounts of money to stop any attempts to drill wells in their backyards till there is oil in the Gulf of Mexico and the Persian Gulf. The starry cast of Beverly Hills cannot be left unnoticed. If you go further along Sunset Boulevard, you will see a lot of street vendors offering maps of the region indicating the addresses of celebrities’ villas. Some travel agencies even offer corresponding tours. It is not known who provides them with information. But since there is supply, it means that there is demand, on the part of paparazzi, for example. Having descended the hilly part of Beverly Hills, you will leave quiet green villas behind and will find yourself in the very heart of Babylon. At the famous Rodeo Drive there are boutiques of all the fashion houses known in the world. You can have one of the best shopping tours there just like in Milan, Paris and New 94

York. In Los Angeles airport I noticed an interesting thing: all the women going to the Southeast Asia held in their hands one or several Louis Vuitton handbags. There is also The Regent Beverly Wilshire, the filming location of «Pretty Woman», featuring Richard Gere and Julia Roberts. You will not find so many Ferraris, Lamborghinis, Bugattis and Bentleys in any other place in the world. You will not see homeless people there. There are some, of course, but in other parts of the city, though there is only a small percentage of them compared to the total number of citizens. Generally speaking, it seems that everyone is busy, everyone is engaged in some activity. There are no idle people in the streets, except for the mentally sick ones. You can meet them in the streets easily because specialized clinics are very expensive. That is why the major part of sick people insulated in their own microcosm live at home. There are plenty of freaks as well, especially at the Venice beach. They are not sick, but rather weird people. If you speak Spanish, you’ll have an opportunity to practice it communicating with numerous legal and illegal emigrants from Mexico and the whole Latin America. Those smiling people are engaged mainly in the service industry, they work as sales people, waiters, receptionists and chambermaids. By the way, Spanish is the second official language in the USA after English. However even if you speak only Russian in the Western Hollywood for example, you will not fail either: in this region one can find printed media in Russian, artists from Russia go on tours there, «Russian» shops and restaurants are localized there. The Russian speaking diaspora is represented by extensive numbers of immigrants from the former Soviet countries, though Armenians are leaders in terms of quantity in that mini CIS. There is even a district in Hollywood called “little Armenia”. The prices of the real estate in that district are among the highest in the whole city. However taking into account the fact that the Armenian diaspora controls practically the whole jewellery market of the city, such prices are acceptable for them. There is a joke saying that the name of famous diamond-mining company De Beers originated from the surname of its Armenian owner Debeersyan. Los Angeles is a home to people from over countries, who speak languages. The city is the second in the USA after Miami in terms of population born outside the country. One of the most important elements of the city culture is its ethnic quarters. The most outstanding are the following: Chinese, Korean, Thai, Philippine and Minor Ethiopia, which 95


demonstrate the megalopolis’s vividness. Those who have got tired of the city bustle during the working week can go to one of its numerous parks: smoothedover public gardens, theme and natural parks. We visited two of them. The first was Runyon Canyon Park located on the Hollywood Hills. On the way to the park you go along the street among usual Western Hollywood houses, then suddenly the street ends and you find yourself in the park. Right beyond the fence there are steep hills overgrown with thick bushes, huge aloes and cacti. The infrastructure in the park consists merely of paths. There are no lights, cafes or sports grounds. Only wildlife and fresh air! Earth roads lead to the nearby hilltops where you can have a magnificent view of the city. In the distance you can see Nakatomi Plaza building which is known for appearing in «Die Hard» with Bruce Willis. On the opposite we can see the famous HOLLYWOOD sign which was nearly lost recently. The reason for that is that the land beneath the famous letters does not belong to anybody (the slope is not of commercial interest, it can’t be used for building a house or laying out a garden), there is only a broadcasting station on the hilltop. But one opportunistic person bought that land plot and started to blackmail the municipal administration by threatening to demolish the famous symbol of the city and of the whole country. The city hall had to buy the land plot for a considerable sum, which of course was larger than that paid by the owner. When in Los Angeles, it is a must to see the world-wide known Walk of Fame represented by the sidewalks along Hollywood Boulevard and Vine Street. Over five-pointed stars bearing the names of famous people who made considerable contribution to the entertainment industry are embedded in the pavement. Nowadays the movie industry objects are located mainly in the outskirts such as Westside, while considerable part of the support infrastructure objects (related to editing, effects, and properties), as well as Paramount Pictures filming ground, are located in Hollywood. The concrete pavement in front of two the most famous cinema theaters in the USA - Kodak Theatre (the stage for the Oscar Awards Ceremony) and Grauman’s Chinese Theatre bears the signatures, footprints, and handprints of popular personalities. The most impressive in size (which is rather logical) are the handprints of the former governor of California State, Arnold Schwarzenegger. California is also famous for its Silicon Valley. In Russian it is called Silikonovaya 96

Dolina (Silicone Valley). This incorrect name appeared a result of mistranslation of two English words silicon and silicone, which are spelled similarly. «… Silicon and silicone are not similar things. Silicone valley is what some Hollywood actresses see when they look down. Silicon Valley is a location in North California where chips are produced». The youngest dollar billionaire in the world (he became a billionaire when he was 23!) and the founder of the famous social network Facebook, Mark Zuckerberg, lives in the Valley. Although high-technology manufacturing facilities are situated mainly near the city of San Francisco, the headquarters of computer companies such as IBM, Microsoft, Yahoo and others are located in Los Angeles. We stayed in a hotel in Santa Monica next door to the office of Google, the Internet search giant. In conclusion I’d like to say that the City of Angels is the real embodiment of the American dream, the city offers equal opportunities for all its citizens. Everything depends on motivation, willingness to achieve things in life and persistence. Henry Ford said once «Those who gave up are much more numerous than those who lost».

In the 16th century, the Chumash and the Tongva Native Americans lived on the seashore where the City of Angels is now located. September4, , some Spanish missionaries founded the first settlement there, which was called El Pueblo de Los Angeles – the Town of Our Lady Queen of the Angels. A small city became the largest civilian community in California by the beginning of the 19th century. The name of the city was shortened to Los Angeles in when it became a part of Mexican lands. However, after Mexico lost the war with America, the city was passed to the US Uunder a treaty of peace in Since then it has been called Los Angeles. Besides, Los Angeles got a status of a city just two years later, in ; it had population of 1, citizens at that time. Since then, a church of Nuestra Señora la Reina de Los Angeles and a two-storey house made of adobe – the Lugo House have survived. Los Angeles today is the second most populated city in the USA, consisting of many districts where more than 15 million people live. The famous attractions of the city are Hollywood and Disneyland.

97


Д’ата

Д’ate

В «Диснейленд»!

Летние каникулы – сам по себе весомый повод посетить знаменитый парк развлечений. Но есть и еще один: 17 июля «Диснейленд» празднует день рождения. Знаковые цифры в истории легендарного развлекательного центра: 16 июля года в Анахайме (южнее Лос-Анджелеса, Калифорния, США) был заложен первый «Диснейленд»; 17 миллионов долларов было вложено в его строительство; через год и один день американский мультипликатор Уолт Дисней провел пышную церемонию открытия парка развлечений, ставшего самым грандиозным и знаменитым в мире; более 28 тысяч человек посетили 98

парк «Диснейленд» в день открытия, хотя ждали всего 11 тысяч гостей – пригласительные нещадно подделывались; трижды парк закрывался вне расписания: после убийства президента Джона Кеннеди в году, после землетрясения в Нортридже в м и после теракта 11 сентября года; миллионов человек посетили «Диснейленд» с момента его открытия; порядка 55 аттракционов в парке сегодня, а 59 лет назад, в день открытия, их было

Еще два не менее знаменитых парка, носящих имя Диснея, приглашают малышей и их родителей погрузиться в волшебный мир детства: в году «Диснейленд» открылся в Орландо (Флорида, США), а в м – в 32 км от Парижа (Франция). Больше информации здесь goalma.org

To Disneyland! Summer vacation is a good reason to visit the famous theme park. However, there is another reason to do so: on 17th of July Disneyland celebrates its birthday. Milestone dates and numbers in the history of the legendary amusement center: 16 July the first Disneyland was founded in Anaheim (south of Los Angeles, CA, USA); 17 million dollars were invested in its construction; A year and a day later, American animator Walt Disney held a great ceremony of opening the theme park, which became the most ambitious and famous all over the world; More

than

28,

people

visited

Disneyland Park on its opening date, even though they expected 11, visitors only – people just faked invitation cards; Three times did the park close unscheduled: after the President John Kennedy was shot in ; after an earthquake in Northridge in ; and after 9/11 terrorist attack in ; million people have visited Disneyland since its opening date; There are about 55 rides in the park for today; and 59 years ago, on its opening date, there were just 23 of them.

Two more equally famous parks having Disney name invite kids and their parents to go into a magic world of childhood: Disneyland opened in in Orlando, FL, USA, and in in 32 km from Paris, France. For more information, please visit goalma.org

99


T’ravel light

Н’алегке

Большое путешествие с маленькими попутчиками

Big travel with little fellow travelers

Отпуск всей семьей оставляет в памяти волшебные воспоминания, но подготовка к путешествию, да и само путешествие с детьми может стать причиной стресса для родителей. Несколько полезных советов при перелете с детьми от авиакомпании British Airways.

With school holidays around the corner, many families will be jetting off for their annual summer getaway. To make the journey even smoother, British Airways offers some valuable tips when flying with children.

Паоло Де Рензис, коммерческий директор British Airways в странах Ближнего Востока и Центральной Азии, говорит: - У меня трое детей, и я лично знаю, как радостно родителям, когда дети счастливы и довольны во время полета. Но предугадать настроение ребенка невозможно. Для одних детей это может стать настоящим приключением, и тогда даже самые непослушные дети вдруг расслабляются и вместе с родителями получают удовольствие от полета, для других полет может стать настоящим испытанием. Поэтому очень важно при планировании учитывать все детали путешествия. Самое главное – это подготовка к полету. Необходимо заранее рассказать ребенку, что его ждет во время полета, по-

мочь выбрать игрушки, книги и одежду, которые пригодятся ему на борту. Впечатление о полете и дальнейшее настроение начинает формироваться с поездки в аэропорт, поэтому убедитесь, что вы приедете заблаговременно. Авиакомпания British Airways первыми на борт приглашает семьи с детьми, чтобы они смогли без спешки занять свои места. Для того чтобы развлечь детей во время полета, авиакомпания предлагает детям от 2 до 12 лет игровые наборы Skyflyer, музыкальные и детские телевизионные каналы Disney и Cartoon Network, художественные фильмы. Легкие закуски и вкусные угощения на борту также помогают детям скоротать время.

• закажите детское питание за 24 часа до вылета; • зарезервируйте детское сиденье или люльку для младенца, на борту, как правило, ограниченный выбор детского питания для грудничков, поэтому рекомендует родителям брать с собой необходимое детское питание и стерилизованные бутылки; • зарезервируйте места в режиме online за 24 часа до вылета, чтобы вся семья сидела рядом; • убедитесь, что вы заблаговременно приедете в аэропорт, чтобы вовремя зарегистрироваться на рейс, сдать багаж, пройти паспортные и таможенные формальности; • разрешите ребенку взять с собой на борт его любимую игрушку, планшет или портативный DVDплеер.

Paolo De Renzis, British Airways’ Regional Commercial Manager, Middle East and Central Asia, said: - I have three young children myself and from personal experience I know what a difference it makes if the kids are happy and content during their travels. Everyone looks forward to their summer holiday, whether it be heading off to an exciting new destination, or returning home from abroad to spend time with family and friends. For some children this can be an incredible new adventure, while others will find the experience more of an ordeal. The key to travelling with children is preparation. Parents should spend some time speaking with their children to prepare them for the flight experience. Involve them by asking them to help pack for the holiday and plan what toys, books and clothes to

take on board. Make sure you arrive at the airport with plenty of time. British Airways invites families to board first, so take this opportunity to get the children settled in their seats. It is easy for young ones to become bored on longhaul flights so bring some toys and games to amuse them. Be careful not to pack anything with small or many parts, such as a jigsaw puzzle, which can be lost easily. In addition, British Airways offers agespecific Skyflyers activity packs to children between two and 12 years to help them pass the time. There are also dedicated children’s channels on the in-flight entertainment system. Nutritious children’s meals are available on all of British Airways’ longhaul flights. Small snacks and tasty treats will also help children pass the time.

• prebook children’s meals online 24 hours in advance; • reserve a carrycot for babies or a child seat for infants; • reserve your seats online 24 hours before your flight to ensure the family can sit together; • arrive at the airport well in advance to allow for a less stressful check-in and security process; • allow your child to bring his/her favourite toy from home and select a few favourite films or programmes to play on a portable DVD player. Have a good flight!

Счастливого полета!


Т’радиции

Какой бы современной ни была казахская девушка, в ее жизни случаются моменты, когда особенно важно вспомнить о национальных традициях. В первую очередь к таковым относится свадьба. Вместе с авторитетным казахстанским дизайнером, арт-директором Академии моды «Сымбат» Балнур Асановой мы выяснили, какая она – казахская свадебная мода сегодня. - Национальный свадебный костюм, собственно, своих позиций никогда и не сдавал, - уверена Балнур Асанова. – Восточные, азиатские народы, а их представителей в Казахстане множество, с особым трепетом относятся ко всему, что связано с зарождением новой семьи. И потому не скупятся на достойный антураж виновницы торжества. Даже если «основная» свадьба проводится полностью в европейских традициях, облачиться в национальное платье на кыз узату* – святое дело. Занимательный факт: даже казахи, которые живут, например, в Китае или Турции, приезжают заказать национальный наряд в Алматы. Поскольку уверены - на исторической родине модельеры лучше знают о тонкостях

Вера Ляховская

Платье на счастье

создания свадебного одеяния. Основной элемент наряда невесты - той узату койлек (дословно с казахского - праздничное платье, в котором провожают невесту). Его, как правило, шьют из дорогой красивой ткани: атласа, шелка, органзы, тафты. Казахский национальный орнамент на платье вышивают золотыми нитями, мелким бисером, пайетками, создают с помощью шнуров, лент и аппликаций. Поверх камзол или бешмет, украшенный в тон платью и расшитый помимо всего вышеперечисленного, монетами, камнями Сваровски или даже драгоценными. Что до головного убора невесты, то национальная казахская свадьба подразумевает только саукеле. Ни фата, ни венок, ни диадема, ни шляпка реши-

*Кыз узату - проводы невесты, прощальный той (праздник) в доме ее родителей. Начинаются проводы с того дня, когда за невестой приезжают кудалар (сваты, обязательно нечетное число, обычно 5 или 7 человек), по традиции – только мужчины во главе с бас куда (главный сват), который и должен будет дать бата (благословение). Делегация является в дом невесты под вечер с «каде», подарками, которые они преподнесут новым родственникам. После трапезы за щедро накрытым дастарханом кудалар просят показать невесту. Получив за смотрины ко-

тельно не подходят. Саукеле вообще имеет особенное значение, с этим головным убором связаны некоторые приметы, например, чем выше саукеле, тем удачнее, счастливее и богаче будет ее супружеская жизнь. Саукеле изготавливают так: на жесткую основу натягивают ту же ткань, из которой сшито той койлек, украшают той же вышивкой или фурнитурой, что и платье. Если средства позволяют, нижние края саукеле отделывают мехом - соболем, норкой, лисицей или шиншиллой. Саукеле обязательно венчает «укы» - пучок из перьев филина. По приметам казахов, он помогает противостоять сглазу. Сверху головной убор покрывается шелковой накидкой, похожей на фату, - «желек». Если проводится об-

рымдык – плату, снохи надевают на саукеле невесты уки – пучок совиных перьев, который означает, что отныне девушка занята. Кстати, традиционно на свои проводы невеста надевает красное платье. В конце тоя перед невестой расстилают «ак жол» (белую ткань как символ легкой безоблачной дороги в будущее, буквальный перевод – светлый путь). По этой ткани девушка уходит к своим новым родителям, в новую семью. На середине она оборачивается и трижды кланяется своим родителям.


ряд Беташар**, желек закрывает лицо невесты, и в этом случае он не должен быть прозрачным. - В национальных свадебных платьях казахов особенное значение имеет цвет ткани, - рассказывает Балнур Асанова. – Испокон веков самым праздничным и торжественным цветом считался красный. В наше время он нисколько не утратил своей актуальности. Синий цвет свадебного платья - цвет неба, света, мира, тепла и уюта. Темноволосым казашкам он очень идет, и таких заказов тоже много. А если свадьба проводится в жаркое время года, то наряд часто шьют из ткани белого, персикового, кремового или розового цвета. Бывает, что казахский свадебный наряд надевают девушки-славянки. Они особенно выигрышно выглядят

в «золотых» нарядах. А вот многоуважаемые женихи свадебной модой, тем более национальной, как правило, не интересуются. Однако, повинуясь традициям, могут надеть, например, пояс, расшитый национальной вышивкой, или рубашку с вышитым воротником. Чапаны (верхняя одежда типа халата) заказывают крайне редко. - Во-первых, XXI век на дворе, а вовторых, чапан все же принято дарить мужчинам в возрасте, уважаемым людям, а молодые женихи еще до этого не доросли, - улыбается Балнур Асанова. - Чтобы продемонстрировать хороший вкус, женихи заказывают вышивку на поясе или воротнике - такую же, как на платье и камзоле невесты. Выглядит очень красиво и стильно.

** Беташар - старинный обряд, когда невеста открывает лицо. Дело в том, что в старину жених до свадьбы почти не виделся с будущей женой, а его родные могли вообще не иметь представления о девушке. Женгелер (супруги ее братьев, снохи) под руки вводят невесту в юрту отца жениха, где акын уже исполняет под домбру традиционную песню-импровизацию «жар-жар», восхваляет достоинства невесты, напоминает ей о необходимости уважать новую родню, быть примерной женой и образцовой хозяйкой. Кроме того, акын поименно представляет

Цена на свадебный наряд складывается из сложности кроя, ткани, вышивки, квалификации портного: от бюджетного варианта ценой ,5 тысячи долларов до богато вышитых, которые обойдутся в тысяч. - На наряде для невесты все-таки у нас экономить не принято, - говорит она. – Родственники возьмут кредит, влезут в кабалу на несколько лет, но свадьбу дочке отгрохают. По казахским традициям замуж девушка выходит один раз, можно и расстараться. Есть особый смысл в том, чтобы получить от сотрудничества с модельерами удовольствие: ведь эти сказочные моменты подготовки могут больше никогда не повториться. «Красуйтесь в своих нарядах и будьте счастливы!», - напутствуют мастера юных красавиц.

гостей и родственников, после каждого представления невеста в знак уважения кланяется им - салем беру, а гости в это время кладут на специальное блюдо корымдык - деньги в подарок. По окончании песни акын концом домбры открывает лицо невесты, в этот момент ее начинают осыпать конфетами, зерном, лепестками роз и монетами – обряд шашу «на удачу». В завершение к невесте подходит ене (свекровь), целует ее и желает всего самого доброго.


Т’raditions

No matter how modern a Kazakh girl is, in her life some moments do happen when it is especially important to remember about national traditions. In the first place, it refers to the wedding. Together with an expert Kazakh designer, an art director of Symbat Fashion Academy Balnur Assanova, we have found out what it is – Kazakh wedding fashion of today.

Майкл Баффер: как родилась знаменитая "Let&#;s get ready to rumble"

Наверное, каждый фанат бокса хотя бы раз в жизни слышал фразу "Let's get ready to rumble".

Она означает "Давайте приготовимся к драке" (второй вариант – "Давайте приготовимся к грохоту").  Без этих слов нельзя представить ни одного крупного вечера бокса.

Так как же великий ринг-анонсер Майкл Баффер придумал свою знаменитую фразу?

Баффер во время боя Владимира Кличко с Русланом Чагаевым ()

Баффер во время боя Владимира Кличко с Русланом Чагаевым ()

В жизни Майкла было много невзгод. Он родился в разгар Второй мировой войны в семье военнослужащего Военно-морских сил США. Родители долгое время встречались, прежде чем узаконить свои отношения и зачать ребенка.

Но их любовь была недолгой – спустя 11 месяцев после рождения первенца пара развелась, а Майкла усыновили приемные родители. У семьи также было множество проблем, но "новые" отец и мать старались бороться с любыми невзгодами, а не бежать от них.

Он знал свою родную мать, часто видел ее в детстве. Приемные родители официально не усыновляли его, поэтому Майкл никогда не переставал быть Баффером. Мальчик не стыдился своей фамилии, наоборот, это помогало ему не забывать, кто он на самом деле.

Юный Майкл Баффер

Юный Майкл Баффер

Жизнь шла своим чередом: Майкл рос с приемными родителями и время от времени виделся со своей родной мамой. Все было хорошо до того момента, когда биологическая мать решила, что ребенку лучше жить с ней. Майклу тогда было 13 лет. Он не хотел уходить от приемных родителей. Они тоже были против этого, но их никто не слушал.

Мальчик рассказывал, что родители держались молодцом, хоть и были эмоционально раздавлены. Это же был дом, в котором он вырос. Кровать, в которой он спал. Гостиная, в которой он бегал вокруг рождественской елки.

Но "эксперимент" его родной матери длился недолго. Спустя всего несколько месяцев Майкл собрал свои вещи и вернулся обратно к приемным родителям. Его родная мать не стала противиться решению сына. Затем она ушла из его жизни.

Приемные родители

Приемные родители

Майклу повезло с военной службой. Во второй половине х многих парней отправляли воевать во Вьетнам, но наш герой избежал этой участи. Он так и не покинул территорию Штатов. Помогло увлечение фотографией. Баффер делал снимки официальных мероприятий, банкетов, фотографировал офицеров. Его служба в армии завершилась в возрасте 23 лет, после чего Майкл отправился в Филадельфию. Там будущий ринг-анонсер познакомился с первой женой, которая впоследствии подарила ему двух сыновей.

Чтобы прокормить семью, Баффер устроился в автосалон. Но он совершенно не умел продавать машины. "У меня не было никакого желания там работать. Я был ужасен в том, что делаю", - признавался он.

В конце х Майкл неожиданно для себя стал моделью. Он был высоким, стройным и находился в хорошей физической форме. Баффер снимался для печатной рекламы.

"Мы работали два или три дня в неделю. График расписывали так, что я находился в агентстве всего по три-четыре часа. Мне нравилось это. К тому же, я был холост и общался со многими прекрасными дамами". У Баффера появилось огромное количество свободного времени. Он проводил его с друзьями и близкими.

Как-то, находясь дома вместе с сыновьями, Майкл переключил на канал, который транслировал вечер бокса Top Rank. Один из боксеров победил раздельным решением судей, но Баффера и его летнего сына Майкла Патрика расстроило не это. Они были в бешенстве, когда какой-то звонкий ринг-анонсер убил всю интригу, объявив сначала две оценки судей в пользу победителя, а затем баллы, отданные одним из арбитров проигравшему.

"Позже я узнал, что это было довольно распространенная практика. Если не верите, зайдите на  Youtube и посмотрите там старые бои х годов. Они часто объявляли результаты боя в подобной манере. Никакой интриги. Но они же были ринг-анонсерами! Так нельзя", - рассказывал Баффер.

Майкл захотел изменить положение вещей. Атлантик-Сити, боксерская "Мекка" Восточного побережья находилась всего в километрах от Филадельфии. Поэтому он начал писать письма во все отели, в которых проходили бои. Ко всем запискам Баффер приложил свое фото профессионального качества - в смокинге Gucci и белой рубашке. "Может быть, - подумал он, - кто-то захочет иметь в зале своего Джеймса Бонда".

Майкла приметил Тоби Берлин, который был тогда директором развлекательных мероприятий в The Playboy Hotel & Casino. Именно он подарил Майклу долгожданную возможность. Случилось это в году.

"Все прошло ужасно", - сказал Майкл о своем дебюте. - "Я очень нервничал. Многим знакома эта история: тебе снится, что ты голый перед тысячей людей. Именно так я себя и чувствовал в тот момент".

И чувства Баффера можно понять. Он пришел туда, чтобы изменить подход ринг-анонсеров к объявлению победителей. Но, как оказалось, диктор на арене нужен не только для этого. Перед началом боя Майкл должен был завести всех зрителей. А затем ему нужно объявить имена боксеров, членов их команд, тренеров, врачей, судей, комиссаров боя и так далее. Только после этого поединок начинается.

Майкл этого не знал. "Вот представьте: вы пришли на стадион, чтобы посмотреть матч. Слышите, как диктор объявляет имена игроков. Но он же не будет объявлять на всю арену имена техперсонала и руководства команд".

Баффер решил, что ему нужно придумать что-то такое, что поможет завести фанатов. Надо дать понять зрителю, что болтовня закончилась, и теперь – уже точно – должен начаться бой. Если угодно, боксерский эквивалент фразы: "Господа, запустите ваши двигатели". Но первые попытки были ужасными: "Пристегните ремни безопасности!", "Занимайте свои боевые посты!".

Здесь стоит немного отвлечься. Вряд ли кто-то будет спорить, что Майкл Баффер настоящий "профессор" бокса. Он отлично разбирается в этом виде спорта, а иногда даже консультирует известных боксеров. И хотя он не хочет называть любимого бойца, ясно, что его сердце принадлежит Шугару Рэю Робинсону. Он с невероятным трепетом говорит об этом человеке, рассказывает завораживающие истории о нем. Майкл любит вспоминать, как Робинсон за один год провел 14 боев. Или же часто говорит о том, что Шугар проиграл только один поединок из

На втором месте в списке Майкла располагается Мухаммед Али. Али умел создавать шоу. В то время никто не был таким зрелищным и эпатажным боксером, как он. Бафферу нравился тот подход, который использовал Али перед боем с Дрю "Бундини" Брауном: "Порхай как бабочка, жаль как пчела", "Я молодой, красивый, быстрый, милый и непобедимый!"

Именно харизма Али дала Майклу то вдохновение, в котором он нуждался. "Грохот (англ. "Rumble" – goalma.org)". Молодой человек, нужен гро-хот". Это слово было напрямую связано с боем Али против Джорджа Формана, который состоялся в Африке в м году. "Грохот в джунглях" – так медиа окрестили эту схватку. И Майкл вспомнил это слово в начале х.

"Просодия". Словарь Мерриам-Уэбстер определяет это понятие как "ритмический и интонационный аспект языка". Проще говоря, просодия объясняет, почему что-то звучит хорошо.

Фраза "Let's get ready to rumble" имеет необычные "ноги" (академическое понятие, обозначающее приятные слуху всплески слогов). Баффер выговаривает слова так, что зритель акцентирует внимание на двух ударных слогах на обоих концах фразы. Еще одна особенность - мягкие, эластичные согласные буквы "L" и "R" аккуратно чередуются с жесткими, "быстрыми" "G" и "T".

Майкл заметил, что зрителям нравятся эти слова. Но изначальная фраза отличалась от той, которую мы можем услышать сейчас. Майкл частенько говорил: "Давайте приготовимся к драке, которая продлится 12 раундов". Тогда один именитый конферансье дал Бафферу совет: "Люди хотят среагировать, они жаждут выплеснуть свою энергию. В следующий раз скажи: "Давайте приготовимся к драке", а затем заткнись, Майкл. Поверь мне на слово, просто заткнись".

"Я сделал так, как он сказал, - говорит Майкл, - и это был лучший совет, который я когда-либо получал". С того времени ринг-анонсер объявлял начало боя именно так: "Let's get ready to rumble". Больше не было никаких "12 раундов".

И тогда в его жизни появился Дональд Трамп. "Он занимался организацией мегафайта. Изначально я не был главным претендентом на звание ринг-анонсера того поединка. Но у меня был контракт с компанией, выступающей в роли ключевого спонсора боя. Это мне и помогло".

После боя Трамп подошел ко мне и сказал: "Мои люди уже связывались с тобой?" Я ответил, что нет. "Что же, у нас здесь будет много больших боев, и ты станешь нашим ринг-анонсером".

Трамп дал Бафферу возможность "звучать громче". И Майкл этим воспользовался. С тех пор ни один мегафайт не прошел без участия Майкла. А фразу "Let's get ready to rumble" стала популярной во всем мире.

По материалам ESPN.


Lets go 4 (29)




В номере Дорогой попутчик! Ты веришь, что на планете остались места, которых еще нет на карте? Ты хочешь найти собственный райский уголок и проложить туда свой персональный маршрут? Тогда поехали вместе! Попутного нам ветра! Семь футов под килем! И – счастливого пути! редакция «Let`s GO!»

nest...

казино с бесплатным фрибетом Игровой автомат Won Won Rich играть бесплатно ᐈ Игровой Автомат Big Panda Играть Онлайн Бесплатно Amatic™ играть онлайн бесплатно 3 лет Игровой автомат Yamato играть бесплатно рекламе казино vulkan игровые автоматы бесплатно игры онлайн казино на деньги Treasure Island игровой автомат Quickspin казино калигула гта са фото вабанк казино отзывы казино фрэнк синатра slottica казино бездепозитный бонус отзывы мопс казино большое казино монтекарло вкладка с реклама казино вулкан в хроме биткоин казино 999 вулкан россия казино гаминатор игровые автоматы бесплатно лицензионное казино как проверить подлинность CandyLicious игровой автомат Gameplay Interactive Безкоштовний ігровий автомат Just Jewels Deluxe как использовать на 888 poker ставку на казино почему закрывают онлайн казино Игровой автомат Prohibition играть бесплатно